Лингводидактические аспекты перевода в процессе подготовки переводчиков
Учет когнитивных репрезентативных схем при формировании базовой переводческой компетенции. Анализ использования буквослагательного метода при обучении чтению транскрипции. Особенности преподавания китайского языка с позиции системно-структурного подхода.
Подобные документы
Выявление возможностей использования кейс-технологии в процессе формирования профессиональных умений обучающихся, проектирование современного урока русского языка с использованием лингводидактического кейса как инновационного средства подготовки.
статья, добавлен 22.09.2022Сущность, принципы и механизмы реализации системно-деятельностного подхода. Практические методы обучения аудированию, говорению, чтению, письменной речи. Реализация практических методов обучения коммуникативной деятельности на уроках немецкого языка.
реферат, добавлен 22.08.2023Обучение школьников китайскому языку в российской практике. Проблема учебно-методического обеспечения процесса. Образовательные практики преподавания китайского языка как второго иностранного в московских школах. Особенности деятельностного подхода.
дипломная работа, добавлен 01.12.2019Роль и специфика интуиции в переводческой деятельности. Анализ интуитивного пространства переводческой личности, включающего эвристическую догадку, чувство языка и межкультурную четкость. Варианты упражнений для развития интуиции у будущих переводчиков.
статья, добавлен 14.12.2018Психофизиологические особенности формирования графических навыков письма. Методы обучения первоначальному навыку письма. Разработка упражнений, в русле системно-структурного подхода, направленных на совершенствование каллиграфического навыка школьника.
дипломная работа, добавлен 12.02.2015- 31. Место перевода в обучении иностранному языку в рамках многоуровневого подхода к процессу обучения
Роль перевода в обучении иностранному языку в ВУЗе в контексте многоуровневого подхода к организации обучения. Использование аутентичных учебников в основе программ обучения. Целесообразность применения метода перевода в работе с аутентичным материалом.
статья, добавлен 03.06.2017 Историческое комментирование (ИК) лингвистического явления как одно из средств реализации исторического подхода в обучении школьников. Специфика ИК в аспекте методики преподавания русского языка, его роль в формировании лингвистического мировоззрения.
статья, добавлен 25.09.2018- 33. Место перевода в обучении иностранному языка в рамках многоуровневого подхода к процессу обучения
Место перевода в обучении иностранному языку в высшем учебном заведении в контексте многоуровневого подхода к организации обучения. Использование аутентичных учебников как основы программ обучения. Метод перевода в работе с аутентичным материалом.
статья, добавлен 07.11.2018 Распространение понятий "ключевые компетенции" и "компетентность" в процессе обновления содержания высшего образования и подготовки специалистов в вузе. Формирование ключевых компетенций при обучении немецкому языку в процессе самостоятельной работы.
статья, добавлен 25.12.2018Обоснование необходимости перехода к системно-деятельностному подходу в обучении. Теоретические аспекты определения понятий "система" и "структура". Климатообразование и участие земной поверхности в формировании воздушных масс и областей давления.
статья, добавлен 29.12.2017Рассмотрение особенностей реализаций коммуникативного подхода в обучении английскому языку в школе. Раскрытие понятия коммуникативного чтения. Характеристика методов систематизации и описания упражнений в обучении коммуникативному чтению и их апробация.
реферат, добавлен 24.06.2016Исследование и характеристика особенностей специфики переводческой компетенции судебного переводчика и ее составляющих. Разработка и анализ общего формата и спецификации квалификационного экзамена по судебному переводу для Союза переводчиков России.
автореферат, добавлен 29.11.2017Анализ потенциала факультативного курса китайского языка как дополнительного средства развития коммуникативной компетенции в английском, изучаемом в качестве основного иностранного языка в неязыковом вузе. Совершенствования коммуникативной компетенции.
статья, добавлен 11.12.2018Преподавание китайского языка как иностранного. Обучение культуре при преподавании китайского языка как одна из важнейших составляющих. Методы обучения культуре: введение в культуру при преподавании языка и курс, созданный для иностранных студентов.
автореферат, добавлен 16.09.2018Классификация и типы самостоятельной работы, ее содержание и условия применения на уроках английского языка при обучении чтению на начальном этапе. Методики развития данных навыков. Рекомендации по обучению младших школьников чтению на английском языке.
дипломная работа, добавлен 10.05.2013Анализ возможностей использования частотных словарей на занятиях по английскому языку. Эффективность работы частотного словаря при обучении чтению профессионально ориентированной литературы. Его применение при изучении грамматики иностранного языка.
статья, добавлен 16.06.2018Теоретические основы контроля в обучении чтению на начальном этапе изучения иностранного языка в школе. Использование контроля при обучении чтению на начальном этапе общеобразовательной школы. Анализ работы с использованием контроля поискового чтения.
курсовая работа, добавлен 12.03.2012Компетентностный подход в обучении русскому языку. Обучение синтаксическим нормам языка. Реализация языковой компетенции при обучении синтаксическим нормам. Методические разработки уроков русского языка с использованием компетентностного подхода.
дипломная работа, добавлен 19.02.2013Специфика использования метода проектов в образовании. Изучение иностранного языка в неязыковом вузе. Компетентностный подход в обучении. Поиск инновационных методов преподавания английского языка студентам-юристам в условиях реализации ФГОС во (3++).
статья, добавлен 29.12.2021Формирование коммуникативной компетенции на уроках иностранного языка. Особенности развития лексических знаний учащихся при обучении основным видам речевой деятельности. Восприятие и понимание речи на слух. Современные технологии обучения чтению.
реферат, добавлен 26.11.2015Упор на слуховое восприятие речи и ее имитацию - одна из характерных особенностей имитативного подхода к обучению фонетической компетенции. Основные преимущества от использования видеоматериалов при обучении интонации на уроках английского языка.
статья, добавлен 11.03.2018Понятие мотивации, ее значение в процессе обучения иностранному языку. Анализ степени повышения мотивации к обучению чтению на уроках иностранного языка в современных учебно-методических комплексах. Создание методов повышения мотивации к чтению.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Рассмотрение проблемы реализации интерактивного подхода в обучении лингвистов-переводчиков в свете современных требований стандартов высшего образования. Формирование ключевых умений, которые составляют общекультурные и общепрофессиональные компетенции.
статья, добавлен 25.12.2018Характеристика понятия "методическая компетентность", обоснование необходимости разработки показателей ее сформированности. Анализ критериев, которые раскрывают специфические аспекты стандартов в процессе оценивания методической компетенции студентов.
статья, добавлен 03.02.2021Психофизиологические особенности формирования навыков письма. Организация процесса совершенствования каллиграфических навыков младших школьников на основе системно-структурного подхода. Диагностика уровня сформированности каллиграфического навыка.
дипломная работа, добавлен 23.09.2017