Діалог поетичних текстів як принцип дзеркала (на прикладі вибраних віршів Крістофера Марло та сера Волтера Релі): відтворення в українському поетичному перекладі
Аналіз вірша Крістофера Марло "The Passionate Shepherd to His Love" та поезії-відповіді сера Волтера Релі "The Nymph's Reply to the Shepherd". Бінарні опозиції Еросу й Танатосу, сакрального та профанного, маскулінного й фемінінного, наявні у віршах.
Подобные документы
У статті розглядається колірна лексика. Проаналізовано частотність вживання колоронімів, їх роль у творах та відтворення у перекладі. Подано класифікацію кольороназв. Оцінка матеріалу віршів сучасних британських поетів та їх російських перекладів.
статья, добавлен 05.03.2018Висвітлення художньої специфіки притчових творів у поезії Дмитра Павличка. Особливості розвитку Дмитром Павличком поетичних традицій Івана Франка у царині сатири, гумористики та притчописання. Дослідження віршів-притч у поетичному спадку Дмитра Павличка.
статья, добавлен 29.03.2017Синкретизм поезії та прози в українському письменстві XVII-XVIII ст., ґенези та форм існування явища. Причини, що спонукали авторів поєднувати поезію та прозу в межах одного тексту. Функції поетичних (прозових) вкраплень до прозових (поетичних) текстів.
автореферат, добавлен 06.07.2014Результати дослідження вербалізації сакрального простору в поетичних творах В. Герасим'юка. Особливості вербалізації понять "смерека", "ягня", "простір" у поезії Герасим'юка. Використання лексики на позначення сакрального для розкриття мистецького "Я".
статья, добавлен 25.08.2018Аналіз двох творів Е. Дікінсон у перекладі Н. Тучинської на рівні форми, змісту, стилю, символіки. Симетричність форми і змісту та стилістика вірша №49, що зберігається у перекладі. Алюзія та ряд ідей автора, які зникають при перекладі вірша №303.
статья, добавлен 17.11.2013Художньо-філософські аспекти образу смерті на матеріалі лірики представника поетичного покоління 80-х років Т. Федюка. Зіставлення із суголосними мотивами. Аналіз художніх моделей образів Еросу й Танатосу в поетичних збірках Т Федюка початку ХХІ ст.
статья, добавлен 08.04.2019Аналіз засобів вираження функції повідомлення, контакту та узагальнення одиниць французького розмовного мовлення, дослідження адекватності їх відтворення в українському перекладі. Аналіз роману А. Мартен-Люган "Щасливі люди читають книжки і п’ють каву".
статья, добавлен 22.03.2020Дослідження взаємозв’язку мови та культури в сучасній лінгвістиці. Відтворення специфічних культурних концепцій, символів та асоціацій в українському перекладі роману "Кентавр" Джона Апдайка. Аналіз культурних аспектів трансляції міфологічних елементів.
статья, добавлен 28.06.2024Загальна характеристика основних форм антонімічної когезії у поетичних текстах, розгляд особливостей. Знайомство з прийомами передачі стилістичної, образної та композиційної когезії в перекладі розгорнутої метафори у поетичних творах, аналіз проблем.
доклад, добавлен 27.09.2013Дослідження мовно-символічного коду поезії українського символізму кінця ХІХ - початку ХХ ст. на прикладі поетичних текстів Василя Пачовського. Особливості когнітивного наповнення народнопоетичної символіки у художньому дискурсі поезії символізму.
статья, добавлен 18.05.2022Висвітлення тяглості теми зради та її можливих "варіацій" в українському письменстві, означення мотивів такого явища та їх інтерпретації в художніх творах. Семантика зради в поетичних зради, емоційний спектр віршів часів російсько-української війни.
статья, добавлен 16.09.2024Вивчення сучасної китайської поезії з метою отримання уявлення про літературний процес у сучасному Китаї. Вплив поезії "срібного віку" на китайську поезію . Аналіз особливостей поетики Хань Янь на прикладі п'яти віршів, перекладених російською мовою.
статья, добавлен 11.04.2018Характеристика ритмічного оформлення і структурної організації англомовних дитячих поезій. Дослідження лінгвостилістичних особливостей поетичних текстів, структури дитячих віршів, рим, що покладені в основу поезії, тематичного наповнення та персонажів.
статья, добавлен 13.10.2018Дослідження паралелей у віршах, присвячених конфлікту кохання і власного вибору війни. Традиції англосаксів, скальдів, східної поезії. Доведення сублімації поета і його ліричного персонажа. Аналіз з точки зору версифікації та символів відомих віршів.
статья, добавлен 28.10.2017Основні образи й мотиви германської та скандинавської міфології на прикладі збірки Віри Вовк "Жіночі маски". Порівняльний аналіз германських архетипів і символів на прикладі опрацьованих джерел англосаксонською, староісландською й іншими мовами.
статья, добавлен 21.04.2018Вивчення та аналіз пісні ірландського автора Томаса Мура "The bells of St.Petersburg". Переклад вірша українською поетом Яковом Щоголевим. Синтаксичний паралелізм рядків пісні. Відмінні риси порівнюваних текстів. Туга за молодістю в перших рядках віршу.
контрольная работа, добавлен 10.12.2014Розгляд авторських засобів вираження часових і просторових характеристик роману Д. Сеттерфілд та аналіз способів їх передачі в українському перекладі. Спроба створити новий вигаданий хронотоп, в якому часопростір розкривається за власними законами.
статья, добавлен 07.05.2019Аналіз сучасних теоретичних поглядів на концепт "колір". Роль кольорів у створенні образності поезії С.Т. Кольріджа. Компаративний аналіз оригінальної поезії та її перекладів російською і французькою мовами. Застосування символіки кольоративів у текстах.
статья, добавлен 28.04.2020Принцип дзеркала, застосований у творі, робить картину стереоскопічною, додаючи нові можливості для інтерпретації. Інтертекстуальний зв’язок із "Лісовою піснею" Лесі Українки, внутрішня інтертекстуальність, цікаві інтермедіальні аспекти поезії.
статья, добавлен 30.09.2024Виявлення міфологічних елементів у поезії С. Йовенко, розгляд їх концептуального навантаження. Осмислення сакрального характеру героїв у віршах авторки. Зображення образу українського козака. Художнє втілення реальних митців та їх протистояння антигероям.
статья, добавлен 08.04.2019Художній переклад як один з видів письмового перекладу, специфіка літературного перекладу. Особливості перекладу поетичних текстів. Порівняльний аналіз варіантів перекладу віршів Юлія Тувіма та його політичної сатири на російську та українську мови.
статья, добавлен 15.10.2021Зроблено спробу дослідити феномен еросу. Визначено культурний контекст осмислення еросу. Проаналізовано наукові розвідки щодо концептуалізації тілесності, ідентифікації та систематизації різновидів еросу, а також щодо образного поля іронії та еросу.
статья, добавлен 03.02.2018Розгляд англійської літератури мандрів під культурологічним та історико-літературним кутами зору; аналіз жанрових особливостей. Становлення мемуарного первеня в прозі мандрівників доби Відродження. Дослідження творів Томаса Геріота, Вольтера Релі.
дипломная работа, добавлен 16.11.2013Аналіз ролі часових і просторових координат у моделі художнього світу поета, їх відображення в художньому світосприйманні митця. Вивчення ретроспективного відображення сакрального простору. Формально-граматичні категорії в континуумі поетичних текстів.
статья, добавлен 09.11.2013Використання у поезії Віри Вовк концепції сакрального Універсуму та людини у цьому Всесвіті. З’ясовано особливості сакрального макро- та мікрокосмосу у поетичному світі мисткині, досліджено прояви буття у вимірах священного та мирського у її поетосфері.
статья, добавлен 05.03.2023