Професіоналізація підготовки перекладачів у закладах вищої освіти Федеративної Республіки Німеччина
Аналіз способів професіоналізації перекладачів у межах освітніх програм німецьких університетів Гайдельберга і Майнца. Запровадження до освітньої програми модуля із спеціалізованого перекладу з обраних галузей, практика у транснаціональних компаніях.
Подобные документы
Теоретичні та практичні питання підготовки, організації та проведення освітніх хакатонів у закладах вищої освіти. Дослідження методики втілення освітніх хакатонів у закладах освіти, виокремлюючи певні етапи у підготовці та організації подібних заходів.
статья, добавлен 06.11.2023Знайомство з особливостями інтеграції України в світовий освітній простір. Аналіз змісту програм підготовки вчителів у системі вищої педагогічної освіти США. Модернізація педагогічної освіти як стратегічний напрям оновлення української освітньої системи.
статья, добавлен 05.04.2019Розгляд змісту навчальних планів підготовки перекладачів освітньо-кваліфікаційних рівнів "бакалавр" та "магістр". Характеристика мети та змістових модулів бакалаврських та магістерських програм. Складові професійної підготовки бакалаврів і магістрів.
статья, добавлен 14.10.2018Забезпечення діалогу між цивілізаціями і народами. Аналіз процесу підготовки перекладачів у галузі міжнародних відносин. Впровадження полікультурної освіти студентів. Розгляд теорії та практики міжкультурної комунікації, стратегії і тактики спілкування.
статья, добавлен 25.10.2024- 80. До питання професійно-мовленнєвої підготовки майбутніх перекладачів в умовах університетської освіти
Специфіка мовної та іншомовної підготовки майбутніх перекладачів-білінгвів/тлумачів-білінгвів. Аналіз сутності понять "фахове мовлення", "перекладацька компетентність", "професійно-мовленнєва підготовка", "готовність до перекладацької діяльності".
статья, добавлен 06.02.2019 Окреслення особливостей застосування інноваційних технологій для фахової підготовки майбутніх перекладачів, здатних якісно забезпечувати запити роботодавців епохи діджиталізації. Дослідження тенденцій розвитку основних інструментів навчання перекладу.
статья, добавлен 19.10.2023Опис процесуального компоненту готовності майбутніх вчителів музичного мистецтва до культурно-освітньої роботи в закладах позашкільної освіти. Аналіз освітні програми підготовки майбутніх учителів музичного мистецтва у вітчизняних закладах вищої освіти.
статья, добавлен 23.02.2022Надання освітніх послуг у закладах вищої освіти. Суть освітніх, наукових та виховних послуг, які надають заклади вищої освіти. Здобуття вищої освіти як напрям інтелектуального, культурного, духовного, соціального та економічного розвитку суспільства.
статья, добавлен 19.05.2022Перекладач як посередник мов і культур. Сутність поняття "фонова інформація". Характеристика особливостей підготовки майбутніх перекладачів, перекладацькі труднощі. Розгляд сучасних лінгвістичних та методичних досліджень з проблеми навчання перекладу.
статья, добавлен 07.09.2012Загальна характеристика найбільш важливих жанрово-стилістичних, граматичних, лексичних і прагматичних норм мови перекладу. Аналіз ролі навчальної дисципліни "Основи перекладацького аналізу та редагування" у процесі професійної підготовки перекладачів.
статья, добавлен 27.07.2020Комплексне дослідження феномену інтелектуальної компетенції у контексті професійної підготовки майбутніх перекладачів та її втілення у дидактичні цілі. Стратегічні та термінологічні знання, вміння та навички їхнього застосування у процесі перекладу.
статья, добавлен 12.12.2023Позитивні риси самостійної роботи під час підготовки майбутніх перекладачів-філологів у рамках кредитно-модульної системи. Алгоритм проведення самостійної роботи, що дає змогу впливати на рівень сформованості професійних якостей перекладачів-філологів.
статья, добавлен 06.03.2019Проблема професіоналізації педагогічного персоналу у сфері освіти дорослих. Методичний концепт професіоналізації педагогічних і науково-педагогічних працівників закладів формальної і неформальної освіти дорослих. Розширення мережі освітніх хабів.
статья, добавлен 26.06.2023Особливості професійної підготовки перекладачів в умовах міжкультурної комунікації. Врахування специфіки перекладу, де в смисловому значенні різних культурних термінів обов'язково присутня відмінність. Переоцінка контактів між різними спільнотами.
статья, добавлен 26.01.2022- 90. Розвиток навичок співробітництва у процесі формування граматичної компетенції майбутніх перекладачів
Розвиток навичок співробітництва у процесі формування граматичної компетенції майбутніх перекладачів у закладах вищої освіти. Розробка рекомендацій щодо становлення професійної самореалізації, володіння фаховими компетенціями і навичками взаємодії.
статья, добавлен 07.05.2023 Вивчення питання компетентнісного підходу у процесі підготовки майбутніх перекладачів. Вимоги нормативних документів до компетентностей перекладачів щодо здійснення ними професійної діяльності. Місце інформаційної компетентності в структурі компетенцій.
статья, добавлен 05.03.2019Теоретичне обґрунтування основних принципів навчання усного синхронного та письмового перекладу, які визначаються як керівні ідеї здійснення освітнього процесу. Особливості принципів організації процесу професійної підготовки майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 24.08.2018Аналіз вимог сучасної військової практики збройних сил України до підготовки військових фахівців з фізичної підготовки і спорту. Вивчення теоретичних аспектів розроблення освітніх програм підготовки військових фахівців в умовах модернізації вищої освіти.
статья, добавлен 08.02.2022Проблеми фахової підготовки майбутніх перекладачів. Принципи методики викладання перекладу. Навчання перекладу конкретної сфери діяльності людини. Елементи пошуку всіх наявних еквівалентів перекладу. Аналіз тексту як традиційний аспект навчання мови.
статья, добавлен 26.02.2021Визначення основних проблем реалізації принципів Болонського процесу у системі професійної підготовки перекладачів у Німеччині. Висвітлення шляхів подолання проблемних аспектів переходу системи професійної підготовки перекладачів на Болонську систему.
статья, добавлен 26.08.2018Розгляд специфіки навчання майбутніх перекладачів такому складному виду мовленнєвої діяльності, як аудіювання. Особливості навчального та комунікативного аудіювання, використання яких є найбільш ефективним та досконалим у навчанні студентів-перекладачів.
статья, добавлен 29.08.2021Особливості професійної підготовки вчителів біології в Україні і Польщі. Обґрунтування можливостей використання прогресивних ідей досвіду польських університетів у вітчизняних закладах вищої освіти. Аналіз переліків компетентностей в освітніх програмах.
статья, добавлен 27.09.2023Дослідження проблеми запровадження в освітній процес електронних освітніх ресурсів, інформаційно-комунікативних технологій. Аналіз адаптпції індивідуальних занять до системи дистанційної освіти з врахуванням звукової природи музичного мистецтва.
статья, добавлен 16.07.2023Аналіз тенденцій розвитку фізичної реабілітації як навчально-професійної дисципліни у закладах вищої освіти. Детермінанти професійної самовизначеності, згідно з якими розвивається оздоровча самосвідомість на навчальному етапі професіоналізації студентів.
автореферат, добавлен 24.06.2014Розгляд стану сформованості професійних знань майбутніх перекладачів в умовах традиційного навчання, а також рівня готовності до професійної підготовки в інформаційному середовищі вищого навчального закладу. Теоретичні питання навчання перекладу.
статья, добавлен 28.08.2018