Професіоналізація підготовки перекладачів у закладах вищої освіти Федеративної Республіки Німеччина
Аналіз способів професіоналізації перекладачів у межах освітніх програм німецьких університетів Гайдельберга і Майнца. Запровадження до освітньої програми модуля із спеціалізованого перекладу з обраних галузей, практика у транснаціональних компаніях.
Подобные документы
Розгляд поняття "модернізація" в контексті сучасних наукових досліджень. З’ясування чинників актуалізації проблеми модернізації професійної підготовки майбутніх перекладачів у напрямку формування в них конкурентоспроможності. Визначення педагогічних умов.
автореферат, добавлен 17.07.2015Сучасне нормативно-законодавче поле в проведенні акредитаційної експертизи освітніх програм. Зміна вимог до змістових, процесуальних, технологічних аспектів освітньої діяльності з реалізації освітніх програм професійної підготовки майбутніх економістів.
статья, добавлен 16.05.2020Теоретичне дослідження проблеми підготовки освітніх кадрів. Аналіз змісту компетентнісного та акмеологічного підходів щодо проблеми професіоналізації вчителя. З’ясування тлумачення етапів його професійного шляху у роботах А.К. Маркової та Н.В. Кузьміної.
статья, добавлен 28.08.2012Створення методичних систем навчання перекладу. Наукові, соціально-педагогічні погляди на формування інформатичної готовності майбутніх перекладачів у вищих навчальних закладах. Дослідження проблеми використання інформаційних технологій у навчанні.
статья, добавлен 28.02.2016Проблема забезпечення якості освітнього процесу в закладах вищої освіти. Окреслення алгоритмів співпраці з роботодавцями над модернізацією освітніх програм. Місце моніторингу у забезпеченні якості вищої освіти. Особливості маркетингу освітніх послуг.
статья, добавлен 31.10.2023Специфіка перекладу як особливого виду міжмовної комунікації. Чинники, що впливають на переклад як комунікативну діяльність. Перекладацькі компетенції, вивчення яких є необхідним при підготовці майбутніх перекладачів з огляду на міжкультурну комунікацію.
статья, добавлен 21.04.2018Сформульовано основні умови культурологічної підготовки перекладачів творів зарубіжної літератури. Виявлено глибинний зв’язок між проблемою культури та проблемою освіти, педагогікою і філософією, культурологією та іншими суміжними науковими галузями.
статья, добавлен 25.04.2023Особливості вивчення лексики української жестової мови. Сучасні інноваційні технології оцінювання жестомовної комунікативної компетентності перекладачів ЖМ. Використання комп'ютерних технологій перевірки ЖКК перекладачів жестової мови освітньої сфери.
статья, добавлен 20.02.2023Зміст педагогічного феномену "позааудиторна робота". Приклади провідних форм реалізації позааудиторної діяльності у межах професійної підготовки майбутніх перекладачів китайської мови. Вектор розвитку перекладацької компетентності майбутніх сходознавців.
статья, добавлен 16.07.2018Систематизація американських освітніх програм раннього вступу до закладів вищої освіти. Сутність міжнародного бакалаврату, академічних олімпіад й конкурсів, волонтерських програм. Імплементація американського досвіду у вітчизняній освітній практиці.
статья, добавлен 23.01.2022Проведення комплексного аналізу науково-дослідницької практики як компоненту освітніх програм за спеціальністю "Філологія" магістерського рівня освіти. Науково-дослідницька практика - обов’язковий компонент магістерських освітніх програм з філології.
статья, добавлен 12.07.2023Особливості письмового перекладу наукових текстів. Розгляд дидактичних концепцій вищої освіти в навчанні іноземних мов. Проблема визначення сучасних підходів до формування компетентності у філологів-перекладачів у письмовому перекладі наукових текстів.
статья, добавлен 12.07.2018Розгляд питання професійної підготовки вчителів у системі вищої освіти Швеції. Аналіз основних принципів організації вищої освіти цієї країни, особливості функціонування педагогічних закладів вищої освіти. Опис умов прийому до шведських університетів.
статья, добавлен 04.09.2023Перспективи розвитку вищої школи. Організація навчання в університетах Європи та Сполучених Штатів Америки. Поглиблення базової підготовки та професіоналізації освіти. Впровадження інтегративних навчальних програм. Рейтинги найкращих університетів світу.
реферат, добавлен 05.12.2021Проблеми впровадження європейських підходів до формування компетентності студентів-перекладачів у процесі їхнього навчання у навчальних закладах України. Компетентнісний підхід розглядається як перспективний для формування фахівця у сфері перекладу.
статья, добавлен 05.12.2018Дослідження особливостей формування навичок креативного перекладу та підвищення рівня іншомовної комунікативної компетентності на заняттях з англійської мови у майбутніх перекладачів. Перспектива застосування креативних перекладів та вимоги до їх відбору.
статья, добавлен 15.05.2018Навички й уміння, необхідні для успішного здійснення послідовного перекладу. Підсистема вправ для навчання майбутніх перекладачів, яка складається з трьох груп вправ: підготовчих вправ, вправ для формування навичок та розвитку вмінь усного перекладу.
статья, добавлен 12.05.2018Аналіз мультимедійних засобів, актуальних у сфері підготовки професійних перекладачів. Визначення можливості раціонального використання мультимедійних засобів, які дозволяють підвищити ефективність освітнього процесу і якість підготовки фахівців.
статья, добавлен 11.07.2018- 119. Лінгвокультурна компетентність майбутніх перекладачів китайської мови: сучасний стан сформованості
Аналіз поняття "компетентність" у межах підготовки майбутніх перекладачів китайської мови в університетській освіті. Критерії та показники оцінювання лінгвокультурної компетентності студентів та рівні сформованості цієї компетентності для китайської мови.
статья, добавлен 24.07.2023 Висвітлення організації та запровадження процесу інклюзивної освіти щодо фізичного виховання і спорту у закладах вищої освіти. Аналіз організації належних занять з фізичного виховання для здобувачів вищої освіти з інвалідністю в закладах вищої освіти.
статья, добавлен 21.05.2024Модернізація змісту освітньо-професійної програми "Управління закладом освіти" спеціальності Менеджмент підготовки здобувачів магістерського рівня вищої освіти. Потреба поєднання формальної та неформальної освіти магістрантів на етапі навчання у ЗВО.
статья, добавлен 23.08.2022Аналіз поглядів на проблему підготовки майбутнього перекладача до професійної творчої діяльності. Шляхи формування у студентів-перекладачів готовності до професійної творчої діяльності. Роль творчого потенціалу особистості студента для його підготовки.
статья, добавлен 28.08.2018Моніторинги досягнень закладів вищої освіти та їх рейтинги. Огляд світових і національних рейтингів університетів, консолідованого рейтингу освітніх ресурсів. Виявлення лідерів серед закладів вищої освіти України на основі аналізу рейтингів університетів.
статья, добавлен 25.01.2022Розкриття поняття "цифровізації освіти" у сучасних умовах розвитку інформаційно-комунікаційних технологій. Дослідження переваг та недоліків цифрового навчання у процесі підготовки майбутніх перекладачів до здійснення їхньої професійної діяльності.
статья, добавлен 03.02.2023Система освіти в Україні та викладання перекладу як спеціальності. Методика викладання перекладу як наука. Текстолінгвістичний підхід у процесі підготовки перекладачів. Фахова компетентність перекладача, перекладацькі компетенції та зміст їх формування.
методичка, добавлен 15.11.2018