До питання розмежування прагматики, стилістики та прагмастилістики
Обґрунтування різниці між стилістикою, прагматикою та прагмастилістикою, яка полягає в різних методологічних принципах цих дисциплін: стилістика є лінгвоцентричною, а прагматику із прагмастилістикою об’єднує принцип антропоцентризму; їх функції.
Подобные документы
Узагальнення основних підходів українських і зарубіжних лінгвістів щодо визначення методів аналізу політичного дискурсу. Вивчення особливостей лінгвістичного прагматичного підходу до аналізу дискурсів різних типів у межах мовного антропоцентризму.
статья, добавлен 27.06.2020Виявлення прагматики мемів та визначення способів перекладу, що забезпечують її відтворення в англо-українському перекладі. Динаміка мовних засобів їх вербалізації та значущість цих одиниць у межах національно-культурного простору певної країни.
статья, добавлен 21.09.2023Когнітивний аспект антонімії як лексико-семантичної універсалії. Утворення лексичних опозицій на основі прагматичного компонента структури антонімів української мови. Дослідження прагматики антонімії методом психолінгвістичного асоціативного експерименту.
статья, добавлен 28.09.2016Дослідження особливості утворення лексичних опозицій на основі прагматичного компонента структури значення антонімів української мови. Розробка і аналіз процедури дослідження прагматики антонімії методом психолінгвістичного асоціативного експерименту.
статья, добавлен 04.02.2019Втілення культур різних етносів у мовних одиницях. Визначення місця зіставної лінгвокультурології серед інших лінгвістичних і нелінгвістичних дисциплін, уточнення її методологічного статусу. Функціональні відмінності між різними національними культурами.
статья, добавлен 02.12.2017Еволюція теоретичних моделей перекладу в другій половині ХХ століття. Пріоритетність антропоцентризму та інтердисциплінарності серед наукових інтересів перекладознавців. Порівняльний аналіз теоретичних моделей перекладу в різних національних контекстах.
статья, добавлен 22.02.2021Аналіз субстандартної лексики різних тематичних груп у мові сучасної публіцистики, що репрезентують молодіжний сленг і субкультуру. Засоби масової комунікації стають засобом ідентифікації, розмежування різних молодіжних груп та формою самовираження.
статья, добавлен 24.05.2023Стилістичні засоби виразності як ефективний і ефектний спосіб вираження думки й впливу на аудиторію, передумова виникнення такої науки як стилістика. Їх класифікація у сучасній вітчизняній і зарубіжній лінгвістиці. Стилістичні фігури та прийоми.
статья, добавлен 19.11.2023Аналіз явища омонімії в історичному аспекті, визначення його сутності. Причини розвитку полісемії. Теорія сучасного мовознавства з проблеми розмежування багатозначності й однаковості лексем, утворених внаслідок повторного використання дериваційної моделі.
автореферат, добавлен 29.10.2013Конкретизовано поняття есе як публіцистичного жанру. Наукові студії, у яких досліджено проблеми стилістики текстів есе різних авторів. структурно-композиційні, синтаксичні, лексико-семантичні, фразеологічні мовні засоби, уживані в есеїстичних текстах.
статья, добавлен 17.01.2023Розширення поняття фразеології відповідно до переорієнтації лінгвістики на функціональну. Обґрунтування впливу екстралінгвальних факторів, зокрема процесу глобалізації, інформаційних модифікацій, тотальної цифровізації, на появу фразеології нових медіа.
статья, добавлен 23.01.2023Выявление способов трансформации паремий, а также определение условий, моделей и прагматики функционирования паремий-трансформов в англоязычном публицистическом дискурсе. Анализ прагматики и семантики паремий-трансформов в англоязычной публицистике.
автореферат, добавлен 28.01.2014Комплексне дослідження взаємодії семантики, прагматики й синтаксису легальних дефініцій, їх класифікація та основні логіко-мовленнєві функції у законодавчому дискурсі. Особливості синтаксичної організації актуального членування та семантичних зв’язків.
автореферат, добавлен 19.07.2015Розгляд поняття метафори за різними підходами науковців, класифікація та функції у стилістиці. Способи та стратегії перекладу метафоричних конструкцій, індивідуальний стиль перекладачки та прийоми передачі, реалізовані у перекладі роману Е. Ґілберт.
статья, добавлен 06.08.2023Досвід роботи викладачів кафедр філології, перекладу та стратегічних комунікацій, спрямованої на вироблення навичок і вмінь якісно перекладати та редагувати тексти різних стилів. Комплекс відповідних вправ для опанування курсу, а також приклади завдань.
статья, добавлен 19.12.2021Основні ознаки та особливості інтернет-дискурсу. Визначення витоків та генези поняття "мем", виявлення сутності та властивих йому ознак. Виявлення прагматики мемів та способів перекладу, що забезпечують її відтворення в англо-українському перекладі.
статья, добавлен 04.03.2023Розглядається епістемологічне питання про роль лінгвоконцептології як однієї із сучасних лінгвістичних галузей у просторах наукового пізнання і суспільної свідомості. Значення лінгвоконцептологічних досліджень для розвитку інших наукових дисциплін.
статья, добавлен 11.07.2018Дослідження правил селекційних обмежень, які регулюють вибір лексичних одиниць у синтаксичних структурах і ґрунтуються на граматичних та семантичних критеріях. Контекстна залежність порушень селекційних обмежень як явищ взаємодії семантики та прагматики.
статья, добавлен 07.05.2019Мовна гра як лінгвістичне явище в рекламній та журналістській картині світу, наділене семантичними та лінгвокультурологічними характеристиками. Її функції в різних комунікативних ситуаціях: розмовній мові, художній літературі, журналістиці, рекламі.
статья, добавлен 21.07.2018Розпізнавання метафори, визначення її прагматики та семантики, виокремлення "ядра образу", пошук відповідника у мові перекладу. Прагматика використання метафор у різних типах текстів. Характеристика та комплексний підхід до аналізу відтворення метафор.
статья, добавлен 12.02.2023Актомовленнєвий аналіз конкретних прикладів іронічних питальних висловлень у ситуації безпосереднього спілкування між комунікантами. Розробка та обґрунтування схеми умов успішності іронічного мовленнєвого акту питання, її ефективність і значення.
статья, добавлен 05.03.2018Особливості драматичної поеми та роль розділових знаків у відтворенні розмовного мовлення персонажів. З'ясування різних типів синтаксичних конструкцій, характерних для діалогічного мовлення персонажів. Специфіка пунктуаційної системи авторскього тексту.
статья, добавлен 19.11.2020Дослідження функціонування мовних засобів, що у первинній чи у вторинній функції здатні виражати модальність вірогідності в сучасних іспанській та італійській мовах. Аналіз функціонально-семантичної категорії, що об'єднує різнорівневі мовні засоби.
статья, добавлен 14.09.2022Документознавство як інтегративна наукова дисципліна, його співвідношення з документологією. Загальна характеристика структури документознавства з точок зору різних науковців. Місце загального і спеціального його видів серед інших наукових дисциплін.
реферат, добавлен 11.11.2010Дослідження характерних ознак визначення та розмежування поняття "термін" у різних наукових сферах. Аналіз особливостей перекладу термінів у науково-технічних текстах структурно різних мовних груп. Роль дослідження термінології у роботі лінгвіста.
статья, добавлен 27.07.2020