Англійські евфемістичні неологізми в публіцистичному стилі та їх переклад українською
Терміни і типи неологізмів та евфемізмів як складових, які утворюють поняття евфемістичний неологізм, різні підходи до класифікації неологізмів та евфемізмів. Функції, особливості їх творення і вживання на матеріалі англомовних публіцистичних текстів.
Подобные документы
Аналіз центрального поняття неології – неологізму. Проблема визначення неологізмів у сучасній англійській мові. Основні критерії та ознаки поняття "неологізм", етапи його виникнення, принципи синтезу дефініцій цього поняття, сутність цього терміну.
статья, добавлен 23.08.2018Шляхи оновлення мови політичного дискурсу та особливості словотворення неологізмів в сучасному англійському політичному дискурсі. Можливі способи словотвору політичних неологізмів. Характеристика основних продуктивних способів адаптації нової лексики.
статья, добавлен 19.09.2017В статті було розглянуто поняття та способи утворення неологізмів в сучасній англійській мові, а також досліджені та проаналізовані лексичні новоутворення та їх класифікації на прикладі мови інтернет-ресурсів. Матеріалом дослідження статті є неологізми.
статья, добавлен 18.07.2022Розглянуто та проаналізовано наявні класифікації евфемізмів, окреслено їх основні функції та визначено способи уникнення лінгвістичних табу. Визначено, що евфемізми дають можливість приховувати ті аспекти, про які людина не бажає говорити відверто.
статья, добавлен 09.03.2023Критерії розмежування неологізмів від інших типів інновацій, зокрема оказіоналізмів. Співвідношення понять "оказіоналізм" та "неологізм". Породження оказіоналізмів цілями висловлень і контекстом, поза яким вони не відтворюються, їх характерні риси.
статья, добавлен 06.03.2019Трансформацію мовних запозичень як спосіб творення індивідуально-авторських неологізмів сучасної французької мови у романах Сан-Антоніо. Асиміляція іншомовних слів у словниковому складі мови-реципієнта на граматичному, морфологічному й фонетичному рівнях.
статья, добавлен 21.09.2023Дослідження труднощів і способів перекладу англомовних суспільно-політичних неологізмів і політично коректних лексичних одиниць. Визначення типів лексичних трансформацій, що застосовуються для перекладу означених одиниць засобами української мови.
статья, добавлен 27.06.2020Особливості збагачення англійської мови новими за формою та змістом інноваціями за допомогою словотвору. Процеси, механізми й засоби творення англомовних лексичних інновацій. Загальне поняття про "зворотню деривацію". Приклади функціонування неологізмів.
статья, добавлен 28.10.2020Встановлення закономірностей та основних причин оновлення лексичного складу ЗМІ в сучасний період. Дослідження особливостей творення неологізмів за допомогою різних словотвірних афіксів і їх зміни за граматичними законами сучасної української мови.
статья, добавлен 30.05.2018Аналіз причин і способів утворення неологізмів і визначення їх ролі в українській мові. Визначення видів неологізмів та їхніх функцій в сучасній українській мові. Роль засобів масової інформації в формуванні громадської свідомості і суспільних цінностей.
статья, добавлен 30.10.2016Неологізм як джерело розвитку словникового складу мас-медіа, його визначення, дефініція та типологія. Історія дослідження та загальна характеристика інноваційної лексики у сучасному українському мовознавстві. Особливості лексичних неологізмів в рекламі.
курсовая работа, добавлен 19.01.2010Аналіз способів утворення евфемізмів в американському політичному кінодискурсі на матеріалі американських політичних серіалів. Поняття політичного кінодискурсу. Класифікація шляхів та механизмів досягнення евфемістичного ефекту в англійській мові.
статья, добавлен 26.08.2021Способи перекладу новоутворень з англійської мови на українську. Основні способи передачі неологізмів: підбір аналога, транскрипція й транслітерація, описовий спосіб, калькування, пряме включення. Збагачення та доповнення мови новими лексичними одиницями.
статья, добавлен 25.08.2018Аналіз новостворених лексичних одиниць, які використовуються в медійному дискурсі для висвітлення політичних подій в Україні 2022 р. Вираження емоційної позитивної та негативної оцінки неологізмів-словосполучень. Семантичні інновації та трансномінації.
статья, добавлен 10.08.2023Висвітлення результатів комплексного дослідження щодо встановлення особливостей неологізмів пандемії COVID-19 в англійській мові. Найпродуктивніші префікси неологізмів пандемії COVID-19. Лексичні одиниці на позначення психологічних станів людини.
статья, добавлен 13.10.2022Аналіз основних теоретичних підходів щодо розуміння поняття та змісту евфемізмів у вітчизняному та зарубіжному науковому полі. Виявлення політкоректності у публічному дискурсі. Класифікація політично коректних евфемізмів. З'ясування функцій евфемізмів.
статья, добавлен 11.05.2023Дослідження структурних та семантичних особливостей неологізмів, утворених за допомогою конверсії як одного з основних способів утворення неологізмів в сучасній англійській мові. Вивчення словотворчих відносин між початковим та похідним словами.
статья, добавлен 28.07.2020Вивчення особливостей використання редуплікації та мімікрії в сучасній французькій мові. Аналіз механізмів формування авторських новотворів і неологізмів на прикладі романів письменника Сан-Антоніо. Фонетична деформація слів та загальновживаних лексем.
статья, добавлен 18.09.2023Висвітлення особливостей словотворення політичних неологізмів в українській та англійській мовах у курсах порівняльної типології англійської та української мов. Обґрунтування наявності способів деривації неологізмів, специфічних для кожної з мов.
статья, добавлен 27.08.2020Аналіз сучасних тенденцій виникнення лексичних інновацій в англійській мові. Нові слова, що з’явилися в англійській мові за останній рік. Огляд теоретичних підходів до проблеми вивчення неологізмів. Їх розподіл за тематичними групами, сфери вживання.
статья, добавлен 21.12.2021Визначення базових явищ й понять, пов’язаних з мовною еволюцією. Основні типи інноваційних входжень, зафіксованих у матеріалах нового 20-томного Словника української мови. Аналіз продуктивних дериваційних неологізмів та з’ясування сфер їх функціонування.
автореферат, добавлен 27.08.2015Особливості перекладу англомовних прес-релізів сучасних американських та німецьких фармацевтичних компаній, які є виробниками вакцини проти COVID-19. Переклад інтернаціоналізмів, термінологічних одиниць та сталих словосполучень текстів медичного дискурсу.
статья, добавлен 26.11.2023Особливості перекладу англомовних прес-релізів сучасних американських та німецьких фармацевтичних компаній, які є виробниками вакцини проти Covid-19. Переклад інтернаціоналізмів, термінологічних одиниць і сталих словосполучень текстів медичного дискурсу.
статья, добавлен 25.11.2023Аналіз загальних та функціональних характеристик евфемізмів, їх семантичних та функціонально-прагматичних властивостей. Огляд різних трактувань поняття "евфемізм". Дослідження впливу евфемізмів на формування лексичного складу сучасної англійської мови.
статья, добавлен 09.04.2018Наукова стаття присвячена автором дослідженню особливостей перекладу експресивних засобів англомовних художніх текстів українською мовою. Матеріалом дослідження слугували оповідання "The Gold Bug" Едгара Аллана По та його переклад українською мовою.
статья, добавлен 06.07.2023