К вопросу перевода сложных форм прошедшего времени турецкого глагола на русский язык (определенный и неопределенный имперфект)
Исследование семантических особенностей глагольного слова в турецком языке. Изучение соотношений значений форм определенного имперфекта и моделей языковых соответствий в русском язык. Значение сослагательного наклонения и значение процессного действия.
Подобные документы
Изучение теоретических основ инфинитива в английском языке. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. Особенности перевода инфинитива с английского на русский язык. Значение и роль неопределенной формы глагола с союзом.
курсовая работа, добавлен 29.04.2015Роль и значение слова для человека. Язык как ключевой аспект культуры, орудие мышления и познания мира. Формирование правильного произнесения и написания предложений в русском языке. Анализ соотношения речевой деятельности и национального характера.
статья, добавлен 25.02.2019Исследование доминирующих параметров в формировании категориальной парадигмы глагола make. Выявление таксономических категорий в активном и страдательном залогах. Характеристика ресурсов передачи семантических особенностей глагола make на русский язык.
статья, добавлен 27.12.2018Изучение особенностей словообразования в русском языке. Характеристика морфологического и неморфологического способа образования слов. Изучение состава слова. Способы проверки безударной гласной в корне слова. Анализ понятия и сущности приставки.
презентация, добавлен 14.05.2017Семантический потенциал частных значений прошедшего совершенного и несовершенного в русском языке и их реализация в английском. Взаимосвязь функционально-семантического микрополя прошедшего времени с другими макро- и микрополями в системе языка.
автореферат, добавлен 29.07.2018Проявление языковых особенностей в островных российско-немецких говорах в вариативности использования форм прошедшего времени. Модификация значения форм как следствия оторванности от языкового коллектива, параллельности развития языковых процессов.
статья, добавлен 30.09.2020Морфологический способ словообразования в казахском и турецком языках. Функциональная нагрузка уменьшительных суффиксов в русском, казахском и турецком языках. Особенности речевого этикета именования неофициальными личными именами в казахском языке.
статья, добавлен 24.12.2017Анализ переносного употребления (или транспозиции) временных форм глагола в немецком языке. Выявление их парадигматических и синтагматических значений в контексте употребления. Соотношение временной характеристики глагольного действия с моментом речи.
статья, добавлен 23.01.2019Проведение исследования знаково-сигнальных отношений. Важнейшая особенность выявления закономерностей причинно-следственных временных изменений в функционировании языковых форм. Характеристика знаковых систем форм английского глагольного времени.
статья, добавлен 30.01.2020Выявление различий и общности в классификации лингвистических терминов по сферам употребления в русском и турецком языке. Примеры универсальных терминов, употребляемых как в лингвистической терминологии, так и в разговорной речи турецкого языка.
статья, добавлен 10.05.2018Сопоставление употребления инфинитива в английском и русском языках. Факторы, обусловливающие специфику функционирования данной неличной формы глагола. Способность инфинитива в контексте передавать значение будущего времени и различных модальных значений.
статья, добавлен 07.01.2019Закон речевой экономии, проявляемый в употреблении, особенно в устной речи, простых форм вместо сложных. Наиболее заметные тенденции в языке. Новомодные слова для привлечения журналистами внимания читателя. Причины изменений в русском произношении.
статья, добавлен 09.02.2021Поиски путей решения проблемы сослагательного наклонения как грамматической категории английского языка. Для чего используется эта языковая форма в общении. Применение последних данных когнитивной лингвистики, в частности, био-социо-культурного подхода.
статья, добавлен 09.12.2018Исследование особенностей субстандартных языковых форм в русском языке. Рассмотрение парадигматического и синтагматического анализа терминов, корпусных методов и системы оппозиций субстандарт. Специфика просторечия в отличие от арго, жаргона и сленга.
статья, добавлен 28.12.2018Изучение английских заимствований в современном русском языке. История и причины появлений заимствований в современном русском языке. Основные причины проникновения англицизмов в русский язык. Слова, пришедшие из английской моды, кухни, мира бизнеса.
статья, добавлен 03.12.2018Перевод предложений с английского языка на русский, использование правила перевода сослагательного наклонения. Определение инфинитива в выражении, его функции в предложении. Правила перевода инфинитивных оборотов и герундия, место причастия в тексте.
контрольная работа, добавлен 22.01.2015Задания перевести и поставить заключенные в скобки глаголы в нужной форме настоящего времени, вставка подходящего по смыслу модального глагола. Степень сравнения и перевод сложных имен существительных. Значение письменного перевода и чтения текстов.
контрольная работа, добавлен 03.02.2012Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка. Характеристика типов речи и стилей. Основные типы лексических значений. Омонимы, синонимы и антонимы в русском языке. Словообразующие и формообразующие морфемы.
курс лекций, добавлен 04.02.2016Определение системы тэгов, позволяющей автоматически обрабатывать лингвистические объекты в формализованном виде. Разработка морфологических моделей тюркских языков. Анализ форм глагольного наклонения якутского языка, специфика модальной семантикой.
статья, добавлен 25.07.2018Значение глагола в грамматическом строе английского языка и в построении предложения. Категория времени английского глагола. Специальные формы английского глагола. Основные времена английского глагола. Простой алгоритм выбора английского глагола.
реферат, добавлен 18.03.2016Теоретические основы производных частиц в современном русском языке. Исследование зависимости функционирования частей речи от имплицитного смыслового компонента. Проведение лингвистического эксперимента. Анализ семантических свойств служебного слова.
курсовая работа, добавлен 29.10.2014Установление общих и особенных типологических характеристик эллипсисов в русском и немецком языке. Составление алгоритма действий переводчика при переводе эллиптических конструкций с русского языка на немецкий язык и с немецкого на русский язык.
автореферат, добавлен 29.11.2017- 48. Английский язык
Использование глагола в Present Perfect или Past Simple в предложениях. Перевод предложений с английского на русский язык. Употребление глагола в правильной форме Subjunctive I (сослагательного I). Заполнение пропусков в предложениях формой used to.
контрольная работа, добавлен 18.10.2013 Понятие заимствованного слова. Пути и причины заимствований. Группы заимствованной лексики в зависимости от степени ассимиляции в русском языке. Признаки иноязычной лексики. Освоение иноязычных лексем в русском языке. Новые заимствования в русском языке.
реферат, добавлен 21.04.2020Использование лексических показателей регулярности действия и повторения в польском языке. Употребление сослагательного наклонения совершенного или несовершенного вида. Системно-языковые характеристики сербского языка. Формы глагола русского языка.
статья, добавлен 01.12.2018