Важность выражения вежливости в разговорном английском языке
Выражение вежливости на примере аутентичных диалогов в соответствии с уровнями вежливого общения. Вежливость при общении представителей одной семьи. Зависимость употребления вежливых фраз от уровня общения. Суть вежливости на фамильярном уровне общения.
Подобные документы
Рассмотрение двойственного характера just в ситуациях вежливой коммуникации. Первая функция – смягчение, вторая – усиление кaтегоричности высказываний посредством усиления эмоций коммуникантов (в соответствии с контекстом) в экспрессивных речевых актах.
статья, добавлен 02.01.2019История изучения речевых жанров и их классификация. Способы выражения просьбы в повседневном общении в русском языке. Параметры повседневного общения. Различия в способах выражения просьбы между носителями русского языка и изучающими русский язык.
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Речевой этикет - система устойчивых формул общения в обществе для поддержания коммуникации в избранной тональности соответственно их социальным ролям. Анализ языковых средств выражения приветствия в английском языке по частоте употребления в диалоге.
статья, добавлен 13.11.2020Особенности оформления речевого акта упрека в англоязычной лингвокультуре: повышенной косвенности, стремления соответствовать принципам негативной вежливости, стремления к минимизации коммуникативного давления и обеспечения свободы коммуниканта.
статья, добавлен 09.12.2018Понятие правил речевого общения и вежливости в прагматической лингвистике. Концепция лица собеседников в лингвистической прагматике. Смягчение иллокутивной силы ассертива в английском художественном диалоге и его передача при переводе на русский язык.
дипломная работа, добавлен 26.10.2017Сленг как лексика широкого употребления для неформального общения, его положение между всем известными словами и выражениями для неформального общения и лексикой узких социальных групп. Классификация и типы фреймов по характеру мотивирующей основы.
статья, добавлен 11.03.2019Категории вежливости в английской и русской коммуникативных культурах. Ведение англоязычной беседы. Стратегия коммуникативной поддержки собеседника. Способы развертывания односложных ответов, заполнения пауз. Изучение характер и мировоззрение американцев.
статья, добавлен 12.08.2018Раскрытие культурной семантики фразеологизмов. Вербальные способы выражения приветствий, прощаний, извинений. Сравнительный анализ понятия "категория вежливости" в русской и китайской лингвокультурах. Концепт как ключевой лингвокультурологический термин.
дипломная работа, добавлен 02.06.2017Проблема соотношения мужской и женской речи с позиции вежливости, их сходства и различия в японском языке. Рассмотрение гендерных особенностей лексики, грамматических форм выражений, интонации. Основные факторы, определяющие вежливое словоупотребление.
статья, добавлен 23.01.2018- 60. Реализация стратегии негативной вежливости реципиентом сообщения в англоязычном деловом дискурсе
Исследование коммуникативного поведения адресата в англоязычном деловом дискурсе. Установление статистически подтверждаемой корреляции между употребляемыми в деловом дискурсе ответными единицами и стратегиями вежливости, реализуемыми с их использованием.
статья, добавлен 27.04.2019 Выявляются особенности английского стиля общения, связанные с выражением категоричности. Способы снижения категоричности высказывания в английском языке. Отмечаются различия языкового выражения категоричности представителями английской и русской культуры.
статья, добавлен 30.01.2020Характеристика лингвистического феномена "речевая маска" как коммуникативной стратегии в монологах М. Жванецкого. Исследование поведения людей в процессах межличностного общения. Понятие "парадокс лица", его роль в регулировании механизмов вежливости.
статья, добавлен 12.04.2018Описание образования форм императива в английском и немецком языках. Изучение периферийного поля побудительности в языках. Формы вежливости в приказах, просьбах. Особенности побудительных речевых актов в английских и немецких художественных произведениях.
дипломная работа, добавлен 14.07.2020Прагмалингвистическая интерпретация примеров позитивного речевого общения в эпосе "Беовульф" с целью описания его когнитивных и коммуникативных аспектов и выявления форм его выражения в древнеанглийском языке. Ритуальный характер позитивного общения.
статья, добавлен 27.12.2018Особенности стилей и многообразие речи. Язык официальных бумаг, основные черты публицистического и разговорного стилей. Нормы общения, правила вежливости, хорошего тона. Использование языковых штампов и стереотипов. Правила написания научных работ.
реферат, добавлен 22.04.2013Фразовые глаголы и их роль как стилистического приема "перифраза" в разговорном английском языке. Стенографирование высказываний, представленных в кинофильмах. Особенности выбора языковых средств. Регулирование уровня эмоциональной выразительности фраз.
статья, добавлен 13.01.2019Лингводидактический потенциал аутентичного ток-шоу для развития умений устного неформального общения. Ток-шоу может быть использовано в качестве средства обучения умениям общения в трех его компонентах: собственно коммуникации, интеракции и перцепции.
статья, добавлен 16.01.2019Анализ распространенных в современном английском языке арабских реалий профессиональной сферы, природы, быта и мифа. Специфика и дальнейшие перспективы их употребления в различных дискурсах, профессиональных сферах общения, а также функциональных стилях.
статья, добавлен 23.12.2018- 69. Анализ изменений интонационных особенностей в общих вопросах в современном британском произношении
Анализ выявления наиболее часто используемых интонационных особенностей и изучение их значимости в коммуникации на английском языке. Совершенствование своих навыков общения на английском языке и достижение лучших результатов в межличностном общении.
статья, добавлен 11.12.2024 Исследование смысла и моделирование семантической структуры побудительных предложений в английском языке. Эксплицитные и имплицитные безглагольные конструкции в разговорном английском языке. Непредложенческие способы выражения пропозиции В. Богданова.
статья, добавлен 29.09.2018Зависимость семантических характеристик цифровых терминов от морфологических и стилистических особенностей, синонимии, дифференциации по сферам общения и возможностям употребления для разных ситуаций. Рассмотрение основных терминов цифровой экономики.
статья, добавлен 24.05.2021Понятие межкультурной коммуникации. Основные проблемы межкультурного общения. Виды ошибок: "технические", "системные", "дискурсивные" и "идеологические". Закономерности межкультурного общения, которые влияют на взаимодействие субъектов такого общения.
реферат, добавлен 13.04.2015Положительно-оценочные высказывания похвалы, комплимента и лести дифференцированы с точки зрения объекта и предмета оценки. Лингвистический статус и прагматические особенности коммуникативной стратегии интимизации как стратегии позитивной вежливости.
статья, добавлен 16.05.2022Национально-культурная специфика концепта "вежливость" в казахском языке в сопоставлении с английским и русским языками. Сравнение вербальных и невербальных компонентов общения. Особенности понимания концепта представителями разных лингвокультур.
статья, добавлен 30.04.2018Понятие вежливой речи в японском языке. Адрессив, употребление форм вежливости в японском языке, ее устаревшие формы. Молодежные формы вежливой речи, конфликт поколений. Новая категория речи байто кэйго. Появление байто кэйго и распространение по Японии.
реферат, добавлен 27.04.2015