Важность выражения вежливости в разговорном английском языке
Выражение вежливости на примере аутентичных диалогов в соответствии с уровнями вежливого общения. Вежливость при общении представителей одной семьи. Зависимость употребления вежливых фраз от уровня общения. Суть вежливости на фамильярном уровне общения.
Подобные документы
Систематизация прямых и косвенных способов оформления речевого акта просьбы во французском языке. Анализ семантических и прагматических особенностей речевого акта просьбы как представителя директивных речевых актов. Реализация принципа вежливости в РАП.
статья, добавлен 07.01.2019Анализ глаголов немецкого языка, функционирующих в рамках фамильярного регистра общения. Глаголы со значением информирования, запроса информации и ответа. Специфичность и границы толерантности фамильярного регистра. Внешняя звуковая сторона речи.
статья, добавлен 10.05.2018Характеристика понятия и сущности "делового общения". Обоснование важности подготовки специалистов навыкам ведения письменного делового общения. Описание письменных видов делового общения. Характеристика различных видов и форм написания деловых писем.
статья, добавлен 29.07.2018Жанры и формы делового общения. Система профессиональной жаргонной речи. Специфика и особенности делового общения. Изучение путей и способов образования жаргонной лексики в сфере делового общения. Лингвокультурная обусловленность языковых единиц.
статья, добавлен 24.03.2019Психический и этический комфорт в процессе общения, прогнозирование реакции другого человека в процессе общения. Доверительность, негромкий голос, тактильный контакт, прикосновения при интимной зоне общения. Взаимное расположение в процессе общения.
реферат, добавлен 26.02.2014Изучение порядка слов в русском языке на уровне синтаксической структуры предложения. Частицы как средство выражения грамматических отношений. Определение позиции слова и характеристика предлогов в китайском языке. Анализ специфики интонограмм общения.
дипломная работа, добавлен 03.02.2015Приемы, правила и интернациональные особенности делового общения. Транслатологическая классификация типов текстов в деловом общении. Особенности делового этикета и его влияние на язык делового общения. Правила перевода основных этикетных формул.
лекция, добавлен 02.04.2019Определение понятия речевого этикета, как системы правил речевого поведения и устойчивых формул вежливого общения. Ознакомление с языковыми нормами современного русского литературного языка: фонетическими, лексическими, синтаксическими, морфологическими.
реферат, добавлен 22.06.2014Сервис электронных посланий как популярный инструмент общения. Формирование особого стиля коммуникации, отличного от общения в реальном пространстве. Язык электронной почты и SMS-сообщений как яркое и интересное явление в современном английском языке.
статья, добавлен 23.09.2018Языковедческий анализ процессов дивергенции и конвергенции речи в разные исторические эпохи. Сущность и основные отличия общения людей и общения животных. Уровень влияния индивидуума на язык. Социальное расслоение рассматриваемого средства общения.
контрольная работа, добавлен 04.10.2014Приглашение как угрожающий лицу речевой акт, особенности его реализации в различных культурных контекстах. Наиболее продуктивные стратегии реализации речевого акта "приглашение" в формальном и неформальном общении в различных возрастных группах.
статья, добавлен 10.03.2021Характеристика интернет-общения. Анализ теоретических сведений о психологическом аспекте такого общения. Грамматические и лексические особенности неформального английского языка. Влияние сети Интернета на публицистические издания на английском языке.
курсовая работа, добавлен 23.11.2021Изучение правил речевого поведения и особенностей этики в Сети. Применение коммуникативных моделей взаимодействия в информационном пространстве. Исследование лексического наполнения вежливых фраз в интернет коммуникации на русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 04.12.2019Экспериментальное исследование частного случая коммуникации, а именно e-mail общения носителей разных лингвокультур на английском языке, для которых он не является родным. Причины коммуникативных неудач носителей разных лингвокультур в процессе общения.
автореферат, добавлен 02.08.2018Исследование обращений с позиций скрытой прагмалингвистики. Обращение как речевой маркер эмотивно- и конативно-ориентированных речевых стратегий скрытого воздействия отправителя текста на получателя, а также контактоустанавливающей иллокуции вежливости.
статья, добавлен 08.01.2019Cleft-sentences - расщеплённые предложения, как одно из распространённых средств общения в английском языке. Понятие расщеплённых предложений (cleft sentences). Типы расщепленных предложений, их использование в английском языке, в устной, письменной речи.
статья, добавлен 10.10.2024Понятие "невербальные средства общения". Определение степени понимания слов собеседника, умение правильно оценить поведение участников общения, их мимику, жесты, движения, позу. На какие невербальные элементы следует обращать внимание во время общения.
реферат, добавлен 13.04.2009Определение понятия "дискурс". Специфика коммуникативного дискурса в английском языке. Сочувствие как выражение эмоций и настроения. Вербальное выражение эмоций в английском языке. Правила речевого этикета. Устойчивые высказывания, передающие сочувствие.
дипломная работа, добавлен 24.10.2012Общая характеристика, фонетические нормы и языковые особенности разговорной речи. Структура речевого общения. Жанры речевого общения: беседа, разговор, спор, рассказ, письмо. Этика общения и этикетные формулы общения, правила языкового поведения.
реферат, добавлен 29.11.2012Описание способов перевода эргонимов-русизмов на английский язык в области межкультурного общения. Исследование языковых механизмов образования и функционирования имен собственных и их наследственной передачи в английском языке межкультурного общения.
статья, добавлен 14.01.2019Проблемы обучения английскому языку как lingua franca профессионального юридического общения в разных социокультурных измерениях. Изучение факторов, влияющих на процесс межкультурной коммуникации на английском языке в целом и в области юриспруденции.
статья, добавлен 10.05.2022Аналогия "прагматической аттракции"с существующими в лингвистике понятиями паронимической и семантической аттракции. Идентификация и описание типов прагматической аттракции. Связь стратегий негативной вежливости с нарушением максимы количества информации.
статья, добавлен 15.10.2018Причины заимствований русским народом слов иностранного происхождения. Использование иноязычной лексики среди молодежи. Классификация наиболее употребляемых иноязычных слов по сферам общения. Способы образования заимствованных слов в разговорном языке.
реферат, добавлен 10.12.2012Обсуждается ряд актуальных процессов современной русской речи, обусловливающих обращение к планируемой непрямой коммуникации и изменения в способах обращения. Разное представление о непрямой коммуникации как средстве повышения вежливости высказывания.
статья, добавлен 13.05.2021Рассматривается новая модель общения, обязанная своим появлением социальным сетям, Интернету. На примере онлайн-марафона в социальной сети Facebook описывается формула новой модели общения, и анализируются виды рассуждений в коммуникациях такого типа.
статья, добавлен 25.12.2020