Компрессия в современном испанском публицистическом тексте (на материале эссеистики Артуро Переса-Реверте)
Характерные особенности принципа информативности по мысли М.В. Никитина. Системная, структурная, структурно-семантическая, семантическая, прагматическая компрессия и символизация (коннотация). Компрессия и имманентное свойство публицистического текста.
Подобные документы
Использование дейксиса в процессе образования предложения и для "подготовки" его к переводу в речевое высказывание. Разграничение видов дейксиса. Анализ временного дейксиса, его структурно-семантической характеристики в составе художественного текста.
курсовая работа, добавлен 05.12.2016Исследование семантической системы русского языка в её историческом развитии. Концепция разграничения, соотношения понятий "семантическое словообразование" и "семантическая деривация". Формирование основных типов изменений в смысловой структуре слова.
статья, добавлен 11.11.2018Рассмотрение понятия глюттонического дискурса, гастрономического аспекта языковой картины мира, наименования продуктов питания и блюд. Экспицитность географической составляющей названий французских сыров. Компрессия и расширение в развитии наименований.
автореферат, добавлен 08.05.2018Рассмотрение общих рекомендаций по оформлению различных видов писем на английском языке. Формальная структура, семантическая и прагматическая характеристика письменного текста. Изучение основных правил орфографии и пунктуации в английском языке.
реферат, добавлен 03.03.2014Специфика музыкального термина. Осмысление его семантических особенностей. Аспекты функционирования терминологии искусства во французском языке. Музыкальные термины в газетно-публицистическом стиле и во фразеологических единицах современного языка.
дипломная работа, добавлен 24.06.2018Исследование употребительности средств выражения концепта "состояние" на примере английских результативных конструкций. Рассмотрение структурно-семантических моделях результативных конструкций с семантикой потенциальной и актуальной результативности.
статья, добавлен 04.05.2022Изучение языковых единиц и ономастической лексики русского языка. Табаконимы и алконимы как периферийное поле современного прагмонимического пространства русской ономастики. Использование заимствованных слов. Создание новых названий как рекламный ход.
статья, добавлен 25.12.2018Рассмотрение содержания термина семантическая деривация и основные типы деривационных процессов в семантической структуре слова. Сравнение писем А.П. Чехова с другими источниками, изучение детерминологизации лексем, сопровождающейся генерализацией.
статья, добавлен 27.04.2023Анализ типов семантической эволюции глагола гореть и его дериватов на основании анализа данных толковых словарей и текстовых источников. Характеристика особенностей морфологии и сочетаемости глагола гореть. Семантическая структура глагола гореть.
автореферат, добавлен 23.11.2017Языковая модальность как широкая и многоаспектная семантическая категория, обеспечивающая контакт высказывания с внеязыковой действительностью. Описание структурно-содержательного объема микрополей в оригинальном и переводном тексте романа "Воскресение".
автореферат, добавлен 27.11.2017Вопросы выявления в современных немецких лексикографических изданиях фразеологизмов с пометой "bildungssprachlich"; особенности их употребления в публицистическом дискурсе. Описание адвербиальных, субстантивных и глагольных фразеологических единств.
статья, добавлен 25.12.2018Семантическая структура темпоральных фразеологизмов-союзов, которые, являясь антропоцентрически обусловленными свойствами русского языка, отображают картину человеческого мира. Их роль в развивающемся синтаксическом строе сложноподчиненного предложения.
статья, добавлен 23.12.2018Родовые особенности стилистически маркированных антропонимов современного немецкого языка. Дистрибутивные возможности рода при оценке лиц. Семантическая активность категории грамматического рода. Ассоциативные представления о родовой характеристике имени.
статья, добавлен 01.12.2018Особенности глаголов английского языка, образованных безаффиксальным способом от топонимов. Их роль в репрезентации пространства. Семантическая гетерогенность глаголов, непрозрачность семантики, семантическая подвижность, неустойчивость во времени.
статья, добавлен 27.12.2018Анализ понятия лингвистической компрессии. Обоснование необходимости компенсации речи начинающего говорить человека. Роль визуальных элементов, мимики и жеста для понимания отдельных слов, выраженных омонимичными слогами и проявляемых в детской речи.
статья, добавлен 17.10.2017Онтология, сущность и функции языковой компрессии. Виды лингвистической компрессии. Экспериментально-фонетическое исследование английской компрессированной речи на базе речи дикторов телевидения. Общая методология и методика проведения исследования.
дипломная работа, добавлен 26.07.2017Исследование семантических и стилистических изменений, происходивших в переносном значении слова "сеть/сети" ('то, что лишает свободы') на протяжении XVIII-XXI вв. Переносное значение слова "сети" в качестве библеизма, его отрицательная коннотация.
статья, добавлен 10.01.2019Проблема прагмалингвистического изучения речевого общения в исторических текстах. Исследование эпистемических высказываний с древнеанглийскими глаголами sculan и willan в контексте англо-саксонского эпоса "Беовульф". Анализ оттенков модальной семантики.
статья, добавлен 29.04.2019- 69. Сегментация и кореференция как факторы языковой экономии в малоформатных текстах французской прессы
Исследование малоформатных текстов современной французской прессы, специфической особенностью которых является максимальная степень компрессии информации за счет комбинирования нескольких видов сегментированных конструкций в сочетании с кореференцией.
статья, добавлен 09.12.2018 Классификация отобранных текстов социальной рекламы с точки зрения композиционной и тематической специфики. Структурные особенности рекламного текста. Выявление структурно-семантических особенностей текста социальной рекламы в современном русском языке.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Лингвистические особенности публицистического жанра. Характеристика текста оригинала статьи "A Little Place I Know: 24 of the World’s Best-Kept Secrets". Эквивалентный перевод статьи, разработка лингвопереводческого и фонового комментария к её тексту.
курсовая работа, добавлен 05.05.2019Особенности функционирования неологизмов в публицистическом дискурсе. Определение зависимости способа перевода неологизмов от необходимости передать интенциональные установки автора в тексте перевода. Применение разных способов перевода неологизмов.
статья, добавлен 20.01.2019Коммуникативные тактики и стратегии в публицистическом дискурсе. Публицистический текст: определение понятия "публицистический стиль". Механизм образования когнитивной метафоры в публицистическом дискурсе. Способы перевода метафорических выражений.
курсовая работа, добавлен 12.10.2014Определение словосочетания, как единицы синтаксиса. Характеристика и структурно-семантическая организация сложного, а так же односоставного предложения. Определение функций речи. Классификации сложноподчиненных предложений. Признаки и единицы текста.
шпаргалка, добавлен 17.02.2013Функциональные характеристики речевого произведения. Примеры вариантов синхронного перевода с позиции коммуникативной модели. Применение приемов интерпретации смысла оригинала, лексической и синтаксической компрессии. Критерий переводческой адекватности.
статья, добавлен 27.12.2018