Задания по немецкому языку
Перевод текстов: письмо Наташи подруге об ее отдыхе на летних каникулах, два письма Марты из Берлина о природе и промышленности Германии, достопримечательностях Лейпцига и Дрездена. Задания на неопределенную форму глагола и использование словосочетаний.
Подобные документы
Предыстория появления письма. История развития, корни письменности. Пиктографическое, идеографическое, иероглифическое, клинописное, слоговое и буквенно-звуковое письмо. Шумерская и аккадская клинописи. Китайский и египетский виды иероглифического письма.
реферат, добавлен 15.06.2014Письмо как величайшее изобретение человечества. Передача информации при помощи различных предметов (предметное письмо). Узловое письмо, служившее целям счета и известное как письмо древнего государства инков. Особенности рисуночного и словесного письма.
контрольная работа, добавлен 03.02.2010Написание и перевод дипломатической документации, деловой и коммерческой корреспонденции. Части делового письма. Виды документации: заказы, запросы, контракты, рекламации. Распространенные выражения и слова, используемые в ходе написания документов.
курсовая работа, добавлен 14.05.2016"Письмо в будущее" - жанровая разновидность электронного письма. Его структурно-композиционный план. Автор как субъект и объект воздействия. Типология писем в будущее с учетом характера адресованности. Совмещение жанровых особенностей письма и дневника.
статья, добавлен 09.11.2020Деловое письмо как источник информации и метод переписки. Важность умения составлять и писать деловые письма: классификация и совокупность признаков, правила оформления и логика делового изложения. Образец и правила подготовки, развития мысли письма.
реферат, добавлен 27.08.2008Методика обучения немецкому языку в средней школе. Психологические и лингвистические особенности диалогической речи. Принципы использования мультимедийных опор при развитии экспрессивных форм речи. Статус пересказа как упражнения для обучения говорению.
дипломная работа, добавлен 12.02.2018Проблематика юридичного письма в розрізі дефінітивного визначення змістовного наповнення окресленої категорії й витлумачення особливостей юридичного письма. Опис аналітичного юридичного письма, його застосування в процесі створення юридичних конструкцій.
статья, добавлен 02.11.2022Значення письма в історії суспільства. Виникнення та існування письма як особливого засобу спілкування. Предметне письмо: вампум і кіпу. Піктографія, ідеографія, фонографія. Збереження людського досвіду. Попереджувальні знаки та символіка предметів.
реферат, добавлен 25.10.2011Типология (классификация) лексических единиц на основе частей речи, в функции которых они выступают в предложениях, высказываниях и текстах, а также закономерности их перевода. Перевод существительных и числительных с немецкого языка на русский язык.
статья, добавлен 11.09.2012Рассмотрение основных особенностей перевода английских технических текстов на русский. Изучение и характеристика способов достижения эквивалентности и адекватности при переводе. Исследование отличительной черты текстов технической направленности.
статья, добавлен 22.01.2016- 36. Английский язык
Перевод предложений на русский язык. Определение в предложениях глагола-сказуемого, его видовременной формы и залога. Выделение модального глагола, Participle 1 и Participle 2 в предложениях. Перевод текста "Half of US Jobs Now Held by Women".
контрольная работа, добавлен 15.01.2012 Рассмотрение проблем перевода рекламных текстов. Приведение примеров удачных переводов коротких предложений и словосочетаний, взятых из каталога известной косметической продукции. Анализ перевода с точки зрения его адаптации для целевой аудитории.
статья, добавлен 31.12.2016История возникновения и развития письма и развития языковой культуры. Виды и классификация письма. Пиктографическое, иероглифическое, клинописное и слоговое письмо. Особенности буквенно-звукового письма по сравнению с другими письменными системами.
реферат, добавлен 12.01.2013Определение видовременной основной формы и залог глагола, перевод предложения с английского на русский язык. Предложение в вопросительной и отрицательной форме. Использование вместо прямой речи косвенной. Предложения с модальными глаголами и перевод их.
контрольная работа, добавлен 08.12.2013Категориальные значения форм времен глагола. Проблема будущего времени в английском языке. Перфектные формы в системе времен английского глагола. Сравнение категории времени в английском и русском языках. Перевод английских статей на русский язык.
курсовая работа, добавлен 27.11.2012Особенности обучения техническому переводу студентов химических специальностей. Авторские учебно-методические пособия, построенные с учетом междисциплинарных связей с дисциплинами гуманитарного и экономического циклов. Развитие навыков говорения и письма.
статья, добавлен 13.01.2019Загальне визначення письма як виду мовленнєвої діяльності. Лінгвопсихологічні особливості письма. Цілі та принципи навчання письма. Методи та прийоми навчання арабського письма на початковому ступені. Лінгвістичний матеріал для письма. Навчання графіки.
курсовая работа, добавлен 09.01.2009Особенности делового письма как одного из видов деловой документации. Языковые средства английской деловой переписки и их перевод на русский язык. Стандартные синтаксические обороты, клишированные выражения, аббревиации и грамматические конструкции.
статья, добавлен 05.04.2019Особенности функциональных стилей, включающих общественно-политическую лексику: публицистического, научного и делового. Учет языковых особенностей при переводе общественно-политических текстов. Перевод свободных словосочетаний и фразеологических единиц.
курсовая работа, добавлен 03.04.2014- 45. История письма
Классификация письменности, основные этапы её развития. Возникновение пиктографического, шумерского, клинописного и слогового письма. Характеристика идеографического и смешанного письма. История формирования и становления буквенно-звукового письма.
реферат, добавлен 17.01.2017 Комплексное изучение специфики перевода проповеди. Устное и письменное оформление обращения священника к пастве. Средства реализации коммуникативного задания. Использование строгой письменной литературной нормы в разновидности, близкой к высокому стилю.
реферат, добавлен 29.12.2017Описание компании и специфики профессиональных текстов на перевод. Главная особенность перевода терминов и реалий. Использование специальной терминологии и собственных имен. Грамматические и стилистические проблемы перевода научно-популярного текста.
отчет по практике, добавлен 29.04.2020Исследование информативных и повествовательных текстов для чтения на родном языке в контексте экзамена на получение аттестата об общем среднем образовании в Англии. Структура экзаменационного текста, ее влияние на вид предлагаемого кандидату задания.
статья, добавлен 25.12.2018Анализ важности чтения аутентичных текстов в процессе обучения второму иностранному языку. Характеристика логики работы над оригинальными художественными текстами на примере произведения Вернера Бергенгрюна как представителя немецкой литературы ХХ в.
статья, добавлен 26.03.2021Анализ функциональных, содержательных и формально-языковых характеристик газетно-журнального жанра – "письма редактору". Приемы речевого воздействия текстов. Влияние социально-культурной ситуации на релевантность ПР как жанра гражданской журналистики.
автореферат, добавлен 02.08.2018