Семантика графічних знаків-символів-ідеограм перекладацького скоропису
Вивчення стану графічної форми французької мови. Аналіз поняття ідеограм, які набувають статусу повноцінних значущих одиниць орфографіки. Розгляд перекладацького скоропису, як елементу знакової системи для фіксації думок у вигляді графічних символів.
Подобные документы
Аналіз процесів, що корелюють співвідношення системи, норми та узусу в граматичному аспекті сучасної французької мови. Визначення домінуючого характеру прагматичної спрямованості в узусній реалізації мовних одиниць на матеріалі творів французьких авторів.
статья, добавлен 09.01.2019Параметри оцінювання тексту усного перекладу. Обґрунтування перекладацького рішення в усному професійному перекладі, враховуючи типові помилки з метою запобігання їм та визначення правильної перекладацької стратегії. Методи перекладацького аналізу.
статья, добавлен 28.02.2023Аналіз перекладацького аспекту міжкультурної комунікації на матеріалі англомовного тревел-блогу. Основні стратегії представлення культурно значущих номінацій: пряме включення, пряме включення із частковою експлікацією та із повною експлікацією поняття.
статья, добавлен 05.11.2018Розгляд ойконімів з російськомовною формою, зафіксованих на території Одеської області. З’ясування історії виникнення назв у регіоні. Аналіз їх невідповідності нормам сучасної української літературної мови. Вивчення фонетично-графічних росіянізмів.
статья, добавлен 18.05.2022Значення одиниць оригіналу. Визначення граматичних, лексичних та семантичних складових одиниці оригіналу. Аналіз відповідних вихідних одиниць та одиниці перекладу. Дослідження головних відмінностей тексту перекладу від вихідного, навели власні коментарі.
статья, добавлен 27.12.2023Аналіз особливостей мовної системи казки Р. Дала. Дослідження одиниць лексичного нонсенсу оригіналу та його україномовного перекладу, здійсненого В. Морозовим. Застосування транскодування, калькування та компенсації на етапах перекладацького процесу.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз особливостей колядкового тексту українського регіону Рівненщини і польського - Люблінщини. З'ясування семантики основних образів і символів. Розгляд віталістичної космізації реалізованої у колядках і щедрівках міфологемного творення фольклору.
автореферат, добавлен 25.02.2014Дослідження комунікативних, морфологічних, лексичних, і синтаксичних особливостей спілкування в месенджері як жанру інтернет-комунікації. Мова, що використовується в комунікації за допомогою програм миттєвого обміну. Використання графічних символів.
статья, добавлен 04.07.2020Розгляд непрямого перекладу та способів його запобігання в контексті перекладів української літератури. Поняття герменевтики як філософії мови. Особливості перекладу українського художнього слова. Попередження виникнення перекладацького диспаритету.
статья, добавлен 09.09.2020Висвітлення особливостей етикету як знакової системи. Основні властивості та типи етикетних знаків в мові. Експресивне значення знака, яке визначають емоції і почуття, які висловлює людина, використовуючи той чи той знак в конкретному контексті.
статья, добавлен 16.07.2018Суть проблеми перекладу неякісних оригіналів наукових текстів. Аналіз факторів, що впливають на вибір розв’язків цієї проблеми в контексті теорії технічної комунікації. Особливість здійснення когнітивного і евристичного пошуку перекладацького розв’язку.
статья, добавлен 14.10.2018Фразеологічна одиниця як предмет фразеології та її основні диференційні ознаки: суть поняття, особливості, структура та природа компонентів, семантика та методи вивчення фразеологічних одиниць. Числівники англійської мови та їх семантичні особливості.
курсовая работа, добавлен 03.06.2014Поняття лінгвістичного статусу лексичних одиниць англійської мови, що виникають, як результат фразеологізації у фаховому спілкуванні. Аналіз тематичної класифікації досліджуваних лексичних одиниць. Характеристика структурних параметрів мови економіки.
статья, добавлен 31.05.2013Аналіз особливостей відтворення символів у художній літературі. Характеристика символу як лінгвопоетичної та філософської одиниці, яка набуває сакрального змісту та представляє собою концептосферу тієї епохи, до якої відноситься той чи інший твір.
статья, добавлен 26.06.2020Взаємовідношення знаків і знакових систем, їх типи та аналіз: синтаксичні, семантичні та прагматичні. Структура, розділи семіотики: синтаксис, семантика, прагматика. Закономірності формалізації мови. Відмінності між лінгвістичним і логічним синтаксисом.
лекция, добавлен 19.07.2017Встановлення специфіки використання конкретизації як перекладацького прийому на матеріалі перекладів на кримськотатарську мову. Вивчення парадигми лінгвістичних чинників, що актуалізують її використання. Аналіз інтересу до мови корінного народу України.
статья, добавлен 11.01.2023Суть поняття діатопної варіативності французької мови як полінаціональної, яка існує в територіально-соціальному взаємозв’язку й функціональній взаємодії форм у межах географічних утворень. Класифікація наявних просторових різновидів французької мови.
статья, добавлен 30.08.2020Проблема вивчення функціонування телескопічних лексичних одиниць - блендів - на тлі сучасного англомовного рекламного повідомлення. Можливість адекватного переносу інтенцій англомовних графічних рекламних повідомлень комерційного і соціального напряму.
статья, добавлен 19.11.2022Особливості та основні риси писемного ділового мовлення, система його графічних знаків. Вимоги до мови ділових паперів. Документ як основний вид офіційно-ділового стилю. Правила складання та оформлення документів, їх специфічні функції документа.
реферат, добавлен 13.10.2011Дослідження проблем становлення загальнонародної писемно-літературної французької мови та фонетико-графічних особливостей пікардійського діалекту ХІІІ століття. Порівняльна характеристика систем вокалізму і консонантизму пікардійського діалекту.
автореферат, добавлен 22.04.2014Осмислення мови Шевченка як складної ієрархічної системи. Парадигматично-синтагматичний аналіз концептів-мотивов слов-символів "слово, хата, світ" у поетичному тексті Кобзаря. Естетичний аспект становлення нової літературної норми слововживання Шевченка.
статья, добавлен 22.01.2017Лінгвосеміотичні особливості організації, функціонування та перекладу артлангів. Глобальні стратегії перекладу апріорних й апостеріорних артлангів, фактори їхнього формування. Мовні та етноментальні особливості перекладацького відтворення новомови.
автореферат, добавлен 02.10.2018Особливості здійснення перекладацького аналізу французьких художніх тестів, його роль у виборі найбільш доцільної перекладацької стратегії - алгоритм дій при перекладі тексту. Імпресивна еквівалентність вихідного тексту та до яких змін вдався перекладач.
статья, добавлен 19.11.2023Дефініції поняття "письмо" та визначення місця орфографії політичної та економічної лексики у французькій писемній мові. Графічні засоби, що складають систему літерних та нелітерних знаків орфографії політичної та економічної лексики французької мови.
автореферат, добавлен 20.10.2013Статтю присвячено питанню фонетичної компетенції, а саме подоланню труднощів в процесі оволодіння фонологічною системою французької мови. Допомога викладачам французької мови запровадити чіткі та конструктивні заходи щодо полегшення процесу навчання.
статья, добавлен 18.10.2022