Мегаломанія, наївність чи провокація? Святослав Семенюк: Український путівник по Словаччині (історично-краєзнавчі нариси)
Дослідження фактичних помилок у путівнику Семенюка при трактуванні географічних назв, які автор намагається "українізувати", часто на основі російського правопису. Приведення доказів тенденційності та абсурдності "Українського путівника по Словаччині".
Подобные документы
Питання особливостей творення, використання вторинних назв у різних комунікативних ситуаціях українського медичного дискурсу. Причини використання вторинних назв у різних комунікативних ситуаціях, дослідження частоти використання творення вторинних назв.
статья, добавлен 05.02.2023Специфіка правопису запозичених власних назв у порівнянні з правописом одвічно своїх лексичних одиниць, зумовлена взаємодією двох мовних систем – системи мови-сприймача і системи мови-джерела. Шляхи раціональної уніфікації орфографії чужомовних назв.
автореферат, добавлен 31.01.2014Визначення понять "ендонім" та "екзонім". Опис перекладацьких інструментів, використовуваних для перекладу географічних назв германського походження. Роль стандартизації топонімів. Причини, за яких у перекладача виникають труднощі під час їх передачі.
статья, добавлен 17.01.2023Розгляд методики, що дає змогу уникнути перекладацьких помилок при передачі англійською мовою назв специфічного для німецької лінгвокультури емоційного поняття "Torschlusspanik". Аналіз відсутності лексичних відповідників для позначення німецьких емоцій.
статья, добавлен 11.11.2022Правила позиційного чергування голосних і приголосних у "Нормах української літературної мови" О. Синявського. Зміни у наступних виданнях українського правопису. Удосконалення засобів милозвучності української мови в чинному українському правопису.
статья, добавлен 27.12.2021Дослідження особливостей семантики назв фізико-географічних об’єктів англійських міст. Значення урбанонімів у культурі етносу. Історія слова "street", екстралінгвістичний контекст у назвах вулиць. Загальноприйняті скорочення географічних термінів.
курсовая работа, добавлен 21.09.2017Розглядаються принципи перекладу "Нарисів пірронізму" Секста Емпірика українською мовою та перекладацька стратегія щодо засадничих понять його філософії. Автор уважає, що переклад має відтворити словотвірний термінологічний потенціал "Нарисів пірронізму".
статья, добавлен 26.07.2021- 33. До питання правопису чужомовних власних назв: ще раз про концептуальний підхід та головні принципи
Відмінності між засвоєними запозиченнями (загальні назви чужомовного походження і географічні назви, засвоєні українською мовою) та незасвоєними чужомовними власними назвами (антропонімами й топонімами), які не підлягають адаптації. Їх обґрунтування.
статья, добавлен 28.07.2023 Суть поняття власної назви (оніма). Аналіз перекладу з англійської мови на українську власних назв локацій. Способи перекладу таких власних назв, особливості та складнощі, які можуть виникати у процесі. Розгляд помилок, котрі зустрічаються у даних назв.
статья, добавлен 07.05.2023Зіставлення артикуляційно-динамічних ознак губних сонантів і відповідних глухих та дзвінких приголосних українського, російського та польського мовлення для виявлення артикуляційних чинників звучності. Два види типізації артикуляційної напруженості.
автореферат, добавлен 27.04.2014Лексико-семантичний та конотативний аналіз топонімічних прізвиськ штатів США із зоокомпонентом. Суть мотиваційного підґрунтя надання певного прізвиська. Аналіз джерел утворення географічних назв в американській топоніміці (топонімів і географічних назв).
статья, добавлен 15.01.2023Ступінь впливу української мови на лексико-фразеологічну систему російського мовлення Одеси. Місце й роль українського компонента в етнічному макрокомпоненті цього ідіому. Відтворення українізмів в контамінованих російсько-українських фразеогібридах.
статья, добавлен 05.03.2018Головні здобутки сучасної словацької школи перекладознавства у царинах теорії, історії, критики та дидактики перекладу. Теорія авдіовізуального перекладу та теорія перекладацьких компетенцій. Дослідження історії перекладу у сфері біографістики.
статья, добавлен 13.06.2022Дослідження мікрообразів українського світу, виявлених на основі семантичного аналізу прикладного матеріалу мовознавчого журналу "Український правопис", їх характеристика та рекомендації щодо покращення ілюстративної частини орфографічного кодексу.
статья, добавлен 13.10.2016Розгляд основних аспектів дослідження англомовної туристичної термінології, зокрема, функціонального. Загальні характерні риси англомовних туристичних путівників як полікодових текстів. Особливості функціонування в путівниках туристичних термінів.
статья, добавлен 22.07.2018Група назв українських футбольних команд у 20-80-х рр. ХХ ст. Простеження впливу тоталітарної системи на вибір найменувань. Аналіз номінацій клубів, які домінували в радянську епоху. Комплексне дослідження динаміки змін назв українських футбольних команд.
статья, добавлен 15.03.2018Розгляд проблем української лінгвістики й орфографії. Визначення напрямків реформи правопису. Перекодифікація й уніфікація усталених норм писемної мови. Мінімізування й уникнення конфлікту між орфографійною системою і правописом префіксів і суфіксів.
статья, добавлен 30.07.2024Гармонізування українських географічних назв у ХХІ ст. Цілі проведення топонімічних змін і перейменування населених пунктів в державі. Визначення окремих категорій ойконімів в контексті можливості їх деколонізації або ліквідації в історичному аспекті.
статья, добавлен 27.10.2023Аспекти українського перекладу дитячого анімаційного серіалу виробництва компанії "Disney Junior". Дослідження власних назв, співвідношення їх фонетичної і смислової відповідності. Вибір рішень щодо перекладацьких стратегій доместикації та форенізації.
статья, добавлен 25.08.2018Дослідження причин появи мовного сміття в нашому житті, способи уникнення помилок у власному мовленні. Виконання тестових завдань на стилістичне редагування. Пояснення правопису сумнівного приголосного. Спрощення приголосних у вимові й на письмі.
творческая работа, добавлен 23.04.2015Оцінка мовотворчого потенціалу українського народу. Аналіз коментаріїв українців до "вірусних" відеороликів Російської Федерації. Використання неолексем, символів і фразеологізмів для виділення антонімічної опозиції "свій"-"чужий" у соціальних мережах.
статья, добавлен 27.05.2023Виокремлення антропонімів, що стали мотиваційною базою дослідження ойконімів на *-ovb/*-evb. Дослідження структури географічних назв на *-ovb/*-evb та з'ясування конфігурації ареалу цих онімів у межах Лівобережжя на аналізованому історичному зрізі.
статья, добавлен 26.10.2021Вивчення сфери зацікавлень українських мовознавців діаспори – історії української мови, діалектології, ономастики, лексикографії, проблеми українського правопису та термінології. Ознайомлення з основними проблемами культури мови іншомовного середовища.
реферат, добавлен 10.04.2014Аналіз типології помилок в усному професійному перекладі на основі аналізу підходів та їх класифікацій. Виокремлення типових помилок, враховуючи які, перекладач зможе запобігти майбутнім труднощам та обрати правильну стратегію перекладацького рішення.
статья, добавлен 16.02.2023Особливості перенесення назв риб (іхтіонімів) на власні назви (оніми) в англійській, французькій та українській мовах. Іхтіоніми як джерело утворення двох видів онімів - антропонімів (власних назв людей) та топонімів (найменувань географічних об’єктів).
статья, добавлен 19.09.2017