Cross-cultural communication and translation

Study of the peculiarities of intercultural communication, its types, forms. Analysis of the causes of difficulties in communication due to the difference in cultures. Attention is focused on translation strategies common in intercultural communication.

Подобные документы

  • Consideration of national and regional specifics of non-verbal means of communication. Definitions of "language culture", "verbal communication", "non-verbal communication". Defining the functions of language in society, specific methods and techniques.

    статья, добавлен 25.09.2020

  • Psycholinguistic approach to the study of translation strategies based on information obtained during the developed retrospective experiment. Translation strategies for overcoming a variety of translation difficulties such as phonographic deviations.

    статья, добавлен 06.09.2021

  • Consideration of the complex context of ethical communication in the modern business environment. The peculiarity of the appearance of business English, which offers an improved linguistic base adapted to the subtleties of professional communication.

    статья, добавлен 24.06.2024

  • Research of communication between the representatives of different cultures, where the main role is played by the English. The linguistic analysis of the English loanwords and the comparative analysis of the borrowing process in the Ukrainian language.

    статья, добавлен 30.03.2023

  • Studying the features of the use of memes in the world of developing network communication in connection with the rapid and uncontrolled spread of this phenomenon. The main aspects of using memes and the effect they have on developing communication.

    статья, добавлен 25.07.2020

  • Optimization of the effectiveness of world political communication. Strategies and mechanisms for building political discourses. Linguistic metamodeling of rhetoric, Milton's analysis of texts and speeches of modern politicians and public figures.

    статья, добавлен 18.08.2021

  • Analysis of the impact of online communication on the emergence of communicative practices containing conditions for switching codes and signaling the verbal behavior of multilingual communities. Features of switching codes in digital communication.

    статья, добавлен 02.03.2021

  • The problem of translation of literary text (poetry, satirical work , lyric, dialect literature). Philological analysis of linguistic difficulties in literary translation: lexical transformation, grammatical forms and construction, culture-Specific Items.

    курсовая работа, добавлен 22.04.2015

  • Communication theory. The role of argumentation in political discourse. Intercultural aspects of argumentation based on Russian and American national cultures. Research methodology and analysis of public speeches of American and Russian presidents.

    дипломная работа, добавлен 18.07.2020

  • Study of the interaction of speech thinking tactics, actions and communication strategies. The use of a differentiated approach in the search for regularities in the functioning of dialogical unity. The choice of an expression option when communicating.

    статья, добавлен 23.01.2023

  • The main problems of untranslatability underlying translation theory. The basic subtypes of oral communication. Paying attention to the contextual and collocational nuances of the word or the phrase - one of the features of the translator's activity.

    контрольная работа, добавлен 04.03.2015

  • Lexical and grammatical means of politeness as a phenomenon in language that expresses the attitude of the speaker to the interlocutors in social communication; types of politeness. Analysis of the use of modal verbs and expressions to express politeness.

    статья, добавлен 07.11.2021

  • Our research focuses on the linguistic features of English-language communication on the internet. Through analysis of textual samples from Twitter and Instagram, this study aim to delineate lexical and emotional characteristics of internet communication.

    статья, добавлен 20.07.2024

  • Study of the texts of business letters written in the Azerbaijani language as one of the main means of business communication. Application of the category of business discourse in the official sections of the document. Purpose of business documents.

    статья, добавлен 24.01.2023

  • Teaching the main features of simultaneous translation in social networks, taking into account the specifics of this genre of communication. An analysis of the challenges translators face when working with text messages, comments and social media posts.

    статья, добавлен 20.09.2024

  • Development of interlingual communication. Differences and similarities among Russian-speaking communicants in Estonia and Sweden. Analysis of the practice of communication between parents and children in families where Russian is one of the languages.

    статья, добавлен 16.03.2021

  • Present the meaning and the scope of the phrase "krivorazbrana tolerantnost" (misunderstood tolerance), which functions as a cliche in everyday communication. The study focuses on the use of this expression in the body, its pragmatic impact on dialogue.

    статья, добавлен 30.10.2020

  • Communication is a means of transmitting information, there are several ways of how people can do so. Language as an instrument of communication. The language of law is the study object of this thesis. Style is the study object of stylistics, grammar.

    учебное пособие, добавлен 14.03.2014

  • Show the translation activity as a component of communicative motivation. Translation is characterized by purposefulness, since all the actions of the translator and participants in communication have the aim at achieving a certain defined goal.

    статья, добавлен 24.02.2024

  • The role of the media in optimizing the interaction of the target audience in the process of forming a political and socially active civil society. Specificity of organization and technical support of the communicative process of mass communication.

    статья, добавлен 31.01.2018

  • The translation's methods of different kinds of literature, their types and the value in life of the humanity. Grammatical, lexical, stylistic and phraseological difficulties of translation of literature, some samples of translation of their expressions.

    контрольная работа, добавлен 03.08.2010

  • Identifying the premises for the use of indirect speech acts in different versions of the English language. The import of culture in the communication process, including the idea of cultural and social communication tools in the context of discussion.

    статья, добавлен 08.05.2018

  • The Multifaceted Notion of Culture from Different Perspectives. Academic Environment as a Network System. Intercultural Conflicts at "Foreign Languages and Intercultural Communication" educational programme. Understanding Conflict: Typologies and Sources.

    дипломная работа, добавлен 10.12.2019

  • Translation - an activity that requires a deep mastering of languages, a good knowledge of source and target cultures. Adaptation, modulation, loan, calque, foreignization, domestication - the main techniques which are using in the translation types.

    статья, добавлен 18.10.2021

  • Comparative analysis of the basic criteria of behaviourism and humanism theories. Communication and motivation for learning plays. Critical Analysis of Attribution Theory. Critical evaluation of humanistic psychology. Attributive theory of motivation.

    реферат, добавлен 16.02.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.