Інтегральні англомовні запозичення в іспанських спеціалізованих журналах про туризм
Класифікація інтегральних англіцизмів, що становлять новітню групу запозиченої лексики і активно використовуються в іспанських журналах про туризм. Аналіз туристичного дискурса, представленого іспанською періодикою. Визначення його цільової установки.
Подобные документы
Розгляд систематизації та структурно-семантичної характеристики польської весільної лексики. Аналіз граматичної, семантичної та дериваційної специфіки обрядових парадигм та їх підсистем. Характеристика весільної лексики, запозиченої з інших мов.
автореферат, добавлен 28.06.2014Семантичні та функціонально-стилістичні особливості англійської лексики в текстах публіцистичного, інформаційного, наукового стилів. Формування лексичної бази української мови (кінець XX – початок XXI ст.). Основні причини запозичень англіцизмів.
автореферат, добавлен 12.07.2015Статус англіцизмів (різновидів запозичення іншомовних слів)в українській мові. Розкриття терміну "англіцизм", встановлення мови джерела (семантичний принцип), вплив англіцизмів на українську мову. Історія та причини їх проникнення у мову українців.
реферат, добавлен 02.05.2014Вивчення англіцизмів у сучасному україномовному медіадискурсі у функціональному та прагматичному аспектах, аналіз його особливостей, проблем їх галузевого угрупування та адаптації в умовах популяризації англійських запозичень в українському медіапросторі.
статья, добавлен 15.04.2023Функціонування в сучасному медіатексті англіцизмів. Причини входження іншомовної лексики в українську мову. Поповнення словникового складу, розширення засобів номінації, усунення багатозначності слова. Термінологічна визначеність запозичуваної лексеми.
статья, добавлен 29.01.2022Теорія запозичення, що напрацьована в українському мовознавстві. Проблеми щодо визначення способів та шляхів запозичення, критеріїв виявлення запозичень, їх типів за способом функціонування, характером запозичення, позначенням видів предметів і явищ.
статья, добавлен 29.08.2016Найпоширеніші способи написання новітніх запозичень англомовного походження в українській мові. Виявлення причин виникнення розбіжностей у написанні англіцизмів, використання різних прийомів графічної передачі іншомовних слів засобами мови-реципієнта.
статья, добавлен 09.04.2018Історія становлення французької мовної ситуації в Канаді. Поняття англійських запозичень в мові Квебеку на прикладі засобів масової інформації. Лексична характеристика канадських словників. Особливість запозичення англіцизмів у французькому говорі.
курсовая работа, добавлен 29.03.2018Функціональний аспект англіцизмів у німецькій мові (НМ). Роль англіцизмів у збагаченні словникового складу НМ. Узагальнення системних змін в межах лексичної системи німецької мови під впливом англомовних запозичень. Аналіз плюсів та мінусів англіцизмів.
статья, добавлен 11.10.2018Науково-теоретичні засади дослідження англомовних запозичень в українській мові. Загальні тенденції, способи і особливості засвоєння англомовних запозичень на фонетичному рівні української мови. Лексико-семантичне освоєння англійських правничих термінів.
автореферат, добавлен 27.09.2012Своєрідність використання англіцизмів у рекламному тексті (РТ). Тематична класифікація англомовних запозичень в РТ та за ступенем їхньої формальної та семантичної адаптації. Роль англіцизмів у зміні ціннісної картини світу сучасних носіїв російської мови.
статья, добавлен 30.01.2017Основні підходи до трактування дискурсу у сучасному мовознавстві, його типи. Вивчення особливостей вживання англіцизмів у сучасному туристичному дискурсі Іспанії. Головні методи дослідження англіцизмів на сторінках друкованих періодичних видань.
статья, добавлен 28.08.2018- 113. Інвектива і війна
Дослідження функціонування інвективної лексики під час війни. Окреслення її соціальних функцій і змін в сприйнятті мовцями. Основна характеристика лексем рашисти, орки, мордор, рашка, русня, що активно використовуються в українському медіапросторі.
статья, добавлен 09.08.2023 Дослідження етапів розвитку ґендерної та феміністської лінгвістики. Визначення понять "стать" і "ґендер". Аналіз факторів впливу на схему жіночої вербальної ідентифікації і характер мовленнєвої поведінки жінок у рамках англомовного он-лайн інтерв’ю.
статья, добавлен 27.09.2016- 115. Особливості класифікації комунікативного матеріалу за тематичним принципом у багатомовному словнику
Класифікація комунікативного матеріалу за тематичним принципом у багатомовному словнику на прикладі українсько-англійсько-французького словника "Туризм". Доцільність укладання багатотомних словників та їх функціональне призначення в навчальному процесі.
статья, добавлен 09.03.2023 Розгляд передумов появи і розповсюдження тюркського та іранського шару топонімної лексики. Роль географічних апелятивів у формуванні місцевого топонімікону. Етимологічний аналіз, семантична інтерпретація, структурна характеристика запозиченої лексики.
статья, добавлен 06.03.2018- 117. “Боліла болем слова нашого…”: аналіз наукового доробку професора Роксолани Зорівчак у словознавстві
Дослідження питання автентичності твору та його місця в контексті культури Київської Русі. Труднощі перекладу української поезії. Огляд критичних праць Р. Зорівчак. Особливсті трактування та сприйняття “Слова” в англомовних журналах і наукових збірниках.
статья, добавлен 19.05.2022 Деривати із загальним словотвірним значенням опредметненої дії становлять значну групу лексики в українській мові. Визначено лексико-словотвірні групи віддієслівних іменників жіночого роду з нульовою флексією, їх динаміка та сфера функціонування.
статья, добавлен 11.10.2020Аналіз структурних характеристик та типології іспанських абревіатур. Уточнення класифікаційних та термінологічних аспектів. Дослідження визначень понять абревіація і скорочення, виділення основних типів лексичних скорочень - усічення та абревіатури.
статья, добавлен 27.09.2023- 120. Етимологічний аналіз ірраціональної лексики (на матеріалі української, англійської та німецької мов)
Етимологічний аналіз лексичних одиниць на позначення ірраціональності в англійській, німецькій та українській мовах. Встановлення історії походження досліджуваних семантичних лексем, їхніх первинних форм та способів запозичення у зіставлюваних мовах.
статья, добавлен 21.09.2023 Понятие публицистического дискурса и его место в функциональной дифференциации языка, общественно-политическая лексика и специфика трудностей переводов. Способы избежать ошибок при переводе общественно-политической лексики публицистического дискурса.
дипломная работа, добавлен 06.06.2015Аналіз запозичень з німецької мови у складі міської говірки української мови - львівської ґвари. Тематична класифікація німецьких запозичень. Слова німецького походження з фонетичними змінами, запозичення, пристосовані до морфологічних і граматичних норм.
статья, добавлен 04.03.2018Вивчення комунікативного аспекту фразеологічних одиниць в мові іспанської періодичної преси. Визначення інформаційного потенціалу фразеологізмів, специфіки їх функціонування в різних публіцистичних текстах. Формування культурно-семантичної моделі статті.
автореферат, добавлен 22.06.2014Аналіз семантичних груп. Історичний аналіз наукових джерел. Осмислення місця запозиченої лексики в сучасній українській літературній мові. Визначення та і з’ясування її різновидів. Дослідження етимології запозичених слів у романі Зінаїди Тулуб "Людолови".
курсовая работа, добавлен 22.12.2015Найхарактерніші семантичні та прагматичні риси особових займенників сучасної іспанської мови. Формально-граматичний зміст особових прономінальних слів, що функціонують як іменники. Визначення основних комунікативних функцій іспанських займенників.
автореферат, добавлен 07.03.2014