Українська та польська література міжвоєнного двадцятиліття: катастрофічні ландшафти
Етапи розвитку української та польської літератури міжвоєнного двадцятиліття. Аналіз особливостей формування катастрофічної свідомості в літературі модернізму. Використання дефініції "міжвоєнна література" в українському та польському літературознавстві.
Подобные документы
Дослідження побутової лексики Львова, засвідченої текстами літературного угруповання "Дванадцятка". Визначення основних лексико-семантичних груп. Аналіз побутової лексики у складі батярського жаргону для уявлення про повсякденне життя міжвоєнного міста.
статья, добавлен 24.11.2016Дослідження особливостей вживання власних назв у дитячих творах. Визначення ролі поетонімних одиниць у цьому жанрі літератури, а також аналіз їхніх типових моделей та основних рис функціонування. Поетонімний простір творів для дітей і його специфіка.
статья, добавлен 25.07.2020Аналіз особливостей вживання інтернаціональної лексики у науково-технічній літературі. Вивчення основних способів перетворення при перекладі інтернаціональних слів, що носять закономірний характер. Аналіз прикладів використання інтернаціональних значень.
статья, добавлен 11.07.2018Історія виникнення апокрифічної літератури в Україні та її вплив на розвиток української словесності. Фонетичні особливості української мови. Динаміка формування морфологічної системи української мови за взаємодією книжних та народнорозмовних елементів.
автореферат, добавлен 29.09.2013Труднощі відтворення діалектів одних з найяскравіших взірців української та американської літератури кінця XIX століття - творів Марка Твена і напрацювань Марії Матіос. Аналіз прикладів мовного вираження - гуцульський діалект та негритянський діалект.
статья, добавлен 15.05.2023Розгляд візуальної літератури як одного із жанрів креолізованого тексту. Виокремлення застосовних методів наукового дослідження піджанрів коміксу та книжки-картинки в аспекті перекладу. Специфіка перекладу текстового контенту творів візуальної літератури.
статья, добавлен 23.08.2022Аналізується поняття екфразису як категорії інтерсеміотики та його трансформацію упродовж століть від початку використання у давньогрецькій літературі до сьогоднішнього часу. Роль феномену екфразису у взаємодії літератури та інших видів мистецтв.
статья, добавлен 05.02.2019Розгляд непрямого перекладу та способів його запобігання в контексті перекладів української літератури. Поняття герменевтики як філософії мови. Особливості перекладу українського художнього слова. Попередження виникнення перекладацького диспаритету.
статья, добавлен 09.09.2020Смислове навантаження слова "лобода" в українському загальнонародному мовленні як звичайного бур’яну, шкідливого в посівах злакових культур та для здоров’я людей у період його цвітіння. Художні засоби використання його в народній творчості, літературі.
статья, добавлен 29.06.2020Застосування великої кількості наукових і технічних термінів у технічній літературі. Умови вибору правильного значення багатозначного терміна при перекладі. Необхідність глибокого лінгвістичного вивчення теорії і практики наукової і технічної літератури.
статья, добавлен 17.07.2018Аналіз термінологічних проблем, що виникають під час викладання синтаксису польської мови для українців як іноземної. Формально-, семантико-синтаксичний і комунікативний аспекти вивчення речення в українському мовознавстві. Польські безпідметові речення.
статья, добавлен 10.09.2023Огляд проблематики розвитку сучасної української терміносистеми. Загальні тенденції розширення ореолу застосування наукових термінів, включаючи сучасну художню літературу. Причино-наслідковий зв’язок використання термінології в українській прозі.
статья, добавлен 09.12.2022Опис особливостей творення та використання оказіональних слів в англійській художній літературі. Комунікативні потреби для формування, функціонування оказіоналізмів в художньому дискурсі. Продуктивні способи та моделі творення оказіоналізмів, їх функції.
статья, добавлен 16.07.2018Репрезентація культурних кодів за допомогою енантіосемічних фразеологізмів української та польської мов із урахуванням універсальних елементів колективної свідомості й етнічних особливостей світогляду. Лінгвістична роль мови як засобу трансляції культури.
статья, добавлен 06.06.2018Осмислення метафор в оригінальних роботах російських і польських письменників. Огляд функцій метафор у художніх творах. Способи перекладу українською метафор з російської та польської мов. Культурні особливості російської та польської літератури.
статья, добавлен 27.02.2024Виявлення національної специфіки та міжмовних подібностей у семантиці лексичних одиниць в українській і польській мовах, встановлення закономірностей у використанні переносних назв тварин. Еквівалентні та безеквівалентні найменування зооморфізмів.
статья, добавлен 30.08.2022Дослідження перекладу творів української художньої літератури. Аналіз стилістичних засобів та особливостей передачі німецькою та англійською мовами назви автобіографічного роману І. Багряного "Тигролови". Характеристика індивідуального стилю перекладача.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз використання творів Т. Шевченка в школах і періодиці Закарпаття в контексті національно-мовної політики Чехословаччини. Розгляд статистики про масштаби поширення творів українських письменників, а з ними й української літературної мови в краї.
статья, добавлен 05.02.2019Аналіз емоційних концептів, що відображені у свідомості мовців за допомогою комбінації вербальних і невербальних засобів. Основні вербальні та візуальні елементи, які використовуються для ідентифікації приналежності персонажа до певної культури.
статья, добавлен 05.03.2023Роль музики як метафори у творах німецької літератури та висловлювання письменників про музику як важливу складову їхньої художньої творчості. Переваги метафоричного підходу до аналізу музики в літературі як продуктивного і сумісного з інтермедіальністю.
статья, добавлен 22.05.2022Етапи становлення сучасної української ділової мови. Проблеми впровадження і застосування української мови. Проблеми використання російської та інших мов. Проблеми державного будівництва України. Перспективи розвитку сучасної української мови.
курсовая работа, добавлен 19.05.2015Дослідження ситуативності кросовер-літератури в перекладі на інші мови, зокрема, ураїнську. Аналіз впливу культурної політики дитинства й цензури на формування перекладацьких стратегій, орієнтованих на цільового читача (дітей або дорослу аудиторію).
статья, добавлен 07.05.2019Важливість і актуальність поняття "екологія мови". Дослідження проблем еколінгвістики польської і української мов. Примітивізація мовлення, убогість мовних засобів для висловлення власних думок, засилля англомовних елементів, варваризмів, вульгаризмів.
статья, добавлен 18.11.2023Дослідження проблеми прагматичної адаптації у сучасній дитячій літературі на прикладі перекладу дитячої повісті американської письменниці Меґан МакДоналд "Джуді Муді й НЕнудне літо". Використання при перекладі фразеологічних, аксіологічних трансформацій.
статья, добавлен 12.05.2023Аналіз концептосфери "гідність" у свідомості носіїв української мови та культури за допомогою методу когнітивної дефініції. Характеристика культурних сценаріїв, пов’язаних з концептосферою "гідність" за матеріалами корпусу публіцистичних текстів, паремій.
статья, добавлен 05.03.2019