Критический труд о времени и происхождении латинских переводов Аристотеля, греческих и арабских комментариев, использованных учеными-схоластами, выполненный Амаблем Журденом в 1814-1819 гг. в Париже
Исследование материала по истории аристотелизма XII-XIII вв., собранного А. Журденом. Изучение значения, которое обрела философия Стагирита в XIX в. Появление новых интеллектуальных горизонтов в мире знаний, расширение геополитической реальности.
Подобные документы
Исследование ритмической организации, строфики и лексического содержания перевода в сопоставлении с оригиналом. История переводов старофранцузского эпоса О. Мандельштама. Соотнесение переведенных фрагментов с тематикой других стихотворений поэта.
дипломная работа, добавлен 01.12.2019Актуальность латинских фраз в современном мире. Исследование универсальности и перманентной релевантности латинской фразеологии при проецировании на проблемы современного общества как свидетельство философского и пророческого гения её создателей.
статья, добавлен 22.03.2019- 28. Временная ориентация культуры в зеркале паремий: на примере восточнославянских и арабских пословиц
Анализ восточнославянских и арабских паремий, в которых отражены традиционные для разных культур представления о времени. Соответствия и отличия в восприятии и оценке прошлого, настоящего и будущего. Динамика трансформации основных элементов аксиосферы.
статья, добавлен 01.09.2018 - 29. Лексико-тематическая карта как средство развития навыков и умения владения лексическим материалом
Исследование методики введения новых лексических единиц. Изучение способов закрепления нового материала в речи. Характеристика системы упражнений для отработки новых слов в устной речи. Особенность использования лексики в системе языковых средств.
статья, добавлен 09.12.2018 Рассмотрение основных критериев и правил нормативной оценки употребления слов в тех или иных значениях. Анализ их лексической сочетаемости в тавтологических словосочетаниях. Появление новых значений и особенности ненормативного словоупотребления.
реферат, добавлен 16.09.2011- 31. Разговорная речь в социальных сетях (на примере комментариев к новостным публикациям в "Instagram")
Рассмотрение комментариев пользователей социальной сети "Instagram", являющихся примером устно-письменной формы общения, находящей свое выражение исключительно в интернет-коммуникации. Исследование сообществ, к публикациям в которых написаны комментарии.
статья, добавлен 01.05.2022 Изучение сущности и классификации фразеологических единиц. Рассмотрение истории переводов Библии Среднего и Нового периодов. Исследование их влияния на обогащение английского языка новозаветными фразеологическими сращениями, единствами и сочетаниями.
реферат, добавлен 28.10.2009Анализ проблемы появления новых значений у русскоязычных фразеологизмов с инвективным компонентом. Создание нового фразеологического словаря на основе современного публицистического материала. Анализ текстов современной прессы, поиск новых компонентов.
статья, добавлен 27.12.2018Роль иностранных языков во время правительства Б. Годунова. Открытие латинских и греческих школ в Московском государстве. Подготовка специалистов для Печатного двора и Посольского приказа. Написание учебников по грамматике и комплексных языковых пособий.
статья, добавлен 26.07.2018Исследование и анализ сущности языковой картины мира в лингвистике. Определение значения категории времени в языкознании. Рассмотрение и характеристика относительности языкового времени. Ознакомление с особенностями циклического представления о времени.
статья, добавлен 14.10.2018Исследование характерных трудностей передачи коннотации при переводе художественных текстов с английского языка на русский язык. Сопоставительный анализ художественных текстов и их переводов. Изучение способов выявления коннотаций в процессе перевода.
статья, добавлен 28.12.2018Латинский язык как древнейший письменный язык индоевропейской системы. Становление национальных языков. Средневековая латынь и ее модификация. Систематизации и издания сочинений греческих и латинских авторов в эпоху Возрождения. Применение латыни в науке.
контрольная работа, добавлен 11.11.2020Донаучные и научные гипотезы о происхождении языка, философские и филологические теории. Взгляды на глоттогенез, религиозные представления, труд. Порождение языковой способности вследствие развития синестетических ассоциативных и мыслительных структур.
статья, добавлен 28.05.2021Особенности вербализации времени лексическими средствами различных языков. Выявление наиболее устойчивого фонда знаний о годовом обороте времени, хранящегося в английском языковом сознании. Способы организации данных знаний в значениях языковых единиц.
автореферат, добавлен 27.03.2018Категория рода как объект современной лингвистики. Эволюция гендерных маркеров в английском языке. Исследование проблематики и особенностей выражения рода. Изучение специфики переводов с английского языка на русский на примере художественного материала.
курсовая работа, добавлен 31.03.2011Семантическое и лингвокультурологическое изучение пословиц. Исследование пословиц, принадлежащих к разным культурам. Информация о происхождении, истории и классификации пословицы. Определение характеристик пословиц, отличающих их от другий типов паремий.
сочинение, добавлен 24.01.2023В статье дан краткий критический обзор подходов к эксперименту в современных лингвистических исследованиях в целом и исследованиях перевода в частности. Предложена классификация переводческих экспериментов с учетом цели, материала, методики их проведения.
статья, добавлен 07.04.2022Принципы изучения истории художественных переводов. История русских переводов нидерландскоязычной литературы. Закономерные расхождения между нидерландскими поэтическими текстами и их русскими переводами. Образ Нидерландов и Фландрии в русском сознании.
автореферат, добавлен 09.09.2012Рассмотрено многоуровневое микрополе узбекского языка, которое служит для выражения разнообразных свойств степени реальности мышления. Степень значения микрополей в узбекском языке выражается посредством фонетических, грамматических и словарных средств.
статья, добавлен 23.01.2019Доместикация как феномен художественных переводов между Великобританией и Россией. Обоснование и выбор переводов Констанс Гарнетт и Владимира Набокова. Современные пути для исследования переводов с использованием различных методик анализа языковых единиц.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Анализируются разнообразные русскоязычные версии "Таинственного острова", начиная с самых ранних (Марко Вовчок) и заканчивая наиболее часто издаваемым в наше время переводом Н.И. Немчиновой А.А. Худадовой. Проблема контаминации переводов разного времени.
статья, добавлен 22.09.2021Исследование новых типов значений слов, не зафиксированных словарями русского языка. Изучение наименований человека по национальности. Перспективы использования психолингвистических экспериментов для уточнения лексикографического значения слова.
статья, добавлен 28.12.2018Возможность использования Идиоглоссария Достоевского в качестве вспомогательного ресурса, позволяющего при передаче на другой язык значений идиоглосс опираться на те их оттенки, которые реализуются в текстах писателя. Несоответствие этих переводов.
статья, добавлен 20.02.2022Специфические особенности военных и военно-публицистических переводов, аспекты проблематики соответствующих текстов: терминологический, прагматический, культурологический, инолингвокультурный. Проблема переводческой компетенции и фоновых знаний.
дипломная работа, добавлен 14.09.2020Характеристика арабских заимствований в материалах художественной литературы и публицистики Республики Башкортостан. Исследование количества арабизмов по жанрам и семантике. Анализ лексем, обозначающих явления социально-государственного устройства.
статья, добавлен 17.07.2018