Теоретичні аспекти перекладу явища інверсії у англомовному та україномовному публіцистичному тексті
Інверсія як синтаксичний та стилістичний засіб. Функції інверсії, що актуалізуються у мовленні. Типологія інвертованих речень. Мовні здобутки різних жанрів, об'єднаних комунікативною задачею. Функції інвертованих конструкцій в публіцистичному тексті.
Подобные документы
Простеження точності передачі авторської стилістичної інверсії при перекладі художнього твору з англійської мови українською. Виявлення перекладацьких трансформацій наративу. Аналіз стилістичного навантаження речення відповідно до синтаксичних норм.
статья, добавлен 09.08.2021Абсолютні звороти (АЗ) в англійській мові, їх лексичні функції. Граматичні функції, типи і особливості АЗ. Специфіка публіцистичного дискурсу як особливої сфери функціонування абсолютних конструкцій (АК). Аналіз особливостей перекладу АК у сучасній пресі.
дипломная работа, добавлен 06.12.2015Поняття та функції повідомлення, їх особливості та характеристика. Реалізація функцій повідомлення в тексті. Функції організації читання та його тлумачення, пізнавання, контактування, вираження повідомлення, формування поглядів читачів, їх засоби.
реферат, добавлен 22.02.2009Розгляд класифікацій речень і їх особливостей в англійській мові на основі творів відомих англійських письменників. Здійснення їх порівняльної характеристики на основі гендерного аспекту. Типи речень, які переважають у тексті роману Джейн Остін.
курсовая работа, добавлен 29.10.2015Дослідження проблем адекватного перекладу й адаптації рекламних повідомлень до локальних ринків збуту. Жанрово-стилістичні особливості рекламного тексту. Тактика апелювання до українського споживача в рекламному тексті. Випадки форенізуючого перекладу.
статья, добавлен 02.08.2024Розробка методики аналізу знаків гіперреальності в англомовному художньому тексті жанру фентезі. Моделювання фрейму гіперреальності в художніх творах. Класифікація лексем-симулякрів реальності. Роль їх базового компонента у формуванні образного значення.
автореферат, добавлен 29.07.2015Важливі функції абревіатур в діловому мовленні. Загальна характеристика морфологічної специфіки наукового стилю. Особливості функціонування службових частин мови. Загальна характеристика синтаксису. Функції та частотність різних типів односкладних речень.
реферат, добавлен 27.10.2016Зміст поняття та функції публіцистичного дискурсу, його жанрові ознаки. Сатира в публіцистиці як один з видів комічного, що покликаний різко висміювати вади суспільно-політичного середовища через навмисну гротескність і гіперболізацію їх представлення.
статья, добавлен 15.02.2023Явище розширення мовної омонімії в тексті. Система, типологія текстової омонімії. Розгляд механізмів її виникнення, основних підходів в інтерпретації морфологічної, синтаксичної, прагматичної омонімії. Алгоритм послідовного автоматичного аналізу мовлення.
статья, добавлен 15.11.2018Структурні типи парцельованих складносурядних речень. Семантико-стилістичні, текстотвірні й комунікативно-прагматичні функції аналізованих парцелятів у прозових творах В. Лиса. Специфіку творення експресивного ефекту в художньому мовленні письменника.
статья, добавлен 18.11.2023Аналіз мовного образу біженця в умовах воєнних дій в Україні, спричинених вторгненням російських військ. Висвітлення в медіа цих концептів через образи пeрeміщeної особи, дому-притулку, допомоги і захисту, втечі, емоцій, оцінки біженців та постраждалих.
статья, добавлен 17.11.2023Аналіз структурної та семантичної організації односкладних речень у рекламному тексті. Текст реклами як основна одиниця рекламної комунікації. Диференційні ознаки рекламної комунікації, особливості вживання речень, їх прагмалінгвістичні особливості.
статья, добавлен 23.08.2020Мовні засоби, які застосовуються в міжнародних конвенціях Організації об'єднаних націй транспортного спрямування. Жанри і стилі офіційно-ділових текстів як частини міжнародно-правового дискурсу: лексичний, граматичний, синтаксичний, стилістичний рівні.
статья, добавлен 29.09.2023Культурно-концептуальний підхід до художнього перекладу, його основні принципи, що дають змогу зберегти в цільовому тексті базові концепти з метою забезпечення відповідних реакцій читачів перекладу. Складові семантико-стилістичної системи оригіналу.
статья, добавлен 05.06.2018Сугестивний потенціал прецедентних одиниць в українському медійному дискурсі. Структурно-семантичні типи та функції імперативних висловлень у публіцистичному і офіційно-діловому стилях. Мовне питання як об’єкт маніпулятивних стратегій у дискурсі.
статья, добавлен 13.10.2022Розглянуто типи різних видів та різних рівнів перекладу. Проаналізовано наукові дослідження теоретиків перекладу які висловлювали думку щодо типології перекладу. Детально розглянуто кожен з видів перекладу і обґрунтовано доцільність його виокремлення.
статья, добавлен 14.01.2023Аналіз поширених синтаксичних помилок у фаховому мовленні. Особливості вживання віддієслівних іменників, розщеплених присудків, конструкцій з предикативними формами. Рекомендації щодо нормативного використання синтаксичних конструкцій у фаховому мовленні.
статья, добавлен 10.09.2022Розгляд омонімії - явища, коли номінативні одиниці у процесі реалізації у мовленні змінюють свої функції лінгвістичного знаку, що може бути джерелом непорозумінь при спілкуванні та труднощів перекладу. Поліфункціональність мовних одиниць, афіксалізація.
статья, добавлен 31.10.2010Дослідження питання фразеологізації нумеральних словосполучень, їх лексикалізації в англомовному та україномовному дискурсах. Процес поліфункціональності числівників, їх епідигматична функція. Шлях становлення нумерального пласту лексики, її модифікація.
научная работа, добавлен 09.02.2013Огляд синтаксичних параметрів авторських класифікацій речень за метою виловлювання. Висвітлення історії формування категорії комунікативної мети у східнослов’янських граматиках від початку XIX ст. підходи до функційно-комунікативного поділу речень.
статья, добавлен 10.06.2022Лексико-семантичні, морфологічні, синтаксичні та семантико-стилістичні засоби зв’язності в українському газетному тексті. Особливості вияву заголовкової зв’язності в різних українських виданнях. Форми та засоби репрезентації гіпертекстової зв’язності.
автореферат, добавлен 27.09.2014Функції стилістичного прийому простого лексичного повтору в тексті як засобу реалізації поетичної категорії евфуїзму на лексико-семантичному рівні. Використання лексеми з синонімічного ряду. Вивчення функціонування стилістичних фігур в літературі.
статья, добавлен 16.09.2020Спроба лінгвістичного дослідження функціонування стилістичного прийому лексичного повтору в рамках асоціативного змістового варіанта авторської модальності. Питання про теоретичний та практичний аспекти чіткого вираження категорії текстової модальності.
статья, добавлен 13.11.2013Основи прагмалінгвістичного аналізу іронії, використовуваної в мові англійської та американської художньої літератури XIX-XX століть, а також експериментальне дослідження інтонаційної структури різних типів іронії у сучасному звуковому мовленні.
реферат, добавлен 24.06.2014Вивчення специфіки різних типів присудка як формально-граматичного компонента у творах О. Жовни. Стилістичні функції присудка та морфологічні засоби їх вираження. Створення емоційного настрою читача, його занурення в почуття героїв і деталізація подій.
статья, добавлен 14.02.2022