Перевод сокращений в текстах официально-делового стиля

Правила перевода текстов официально-делового стиля. Изучение особенностей использования сокращений. Замена аббревиатуры в оригинальном тексте на словосочетание, предложение с разъяснением значения. Перевод сложносокращенных слов с языка оригинала.

Подобные документы

  • Содержание информационных связей, в которые вступают участники делового общения. Особенности официально-делового стиля. Адресность информации, содержащейся в документе. Термины, используемые в управленческой документации, отраслевая терминология.

    лекция, добавлен 23.10.2013

  • Лексико-грамматические и стилистические особенности перевода общественно-публицистического стиля. Перевод терминов, сокращений, клише. Способы перевода синтаксической организации общественно-публицистического текста: эллиптических пассивных конструкций.

    дипломная работа, добавлен 15.10.2015

  • Особенности функциональных стилей, включающих общественно-политическую лексику: публицистического, научного и делового. Учет языковых особенностей при переводе общественно-политических текстов. Перевод свободных словосочетаний и фразеологических единиц.

    курсовая работа, добавлен 03.04.2014

  • Определение и анализ преимуществ письменной формы при заключении трудового договора как соглашения, заключаемого при найме работников. Изучение общих особенностей официально-делового стиля как функциональной разновидности русского литературного языка.

    реферат, добавлен 17.04.2012

  • Анализ особенностей перевода официально-деловых текстов на примере англоязычного уставного документа ООО. Особенности перевода правовой терминологии, специфика перевода юридических норм и правил. Понимание текста в различных культурных контекстах.

    статья, добавлен 08.12.2024

  • Функциональные стили современного русского литературного языка. Официально-деловой, публицистический и научный стили, их лексические, морфологические и синтаксические особенности. Подстили официально-делового стиля речи. Разновидности научного стиля.

    контрольная работа, добавлен 30.11.2012

  • Сферы применения официально-делового стиля русского литературного языка; особенности лексического состава типичных текстов. Принципы построения и ведения деловой беседы, анализ ее преимуществ. Задачи и функции совещаний, дискуссий и мозгового штурма.

    реферат, добавлен 24.06.2010

  • Исследование функциональных стилей русского языка. Рассмотрение сферы функционирования и жанрового разнообразия официально-делового стиля речи. Анализ лексических, морфологических и синтаксических особенностей. Унификации языка служебных документов.

    контрольная работа, добавлен 24.03.2017

  • Специфика порядка слов в немецком и русском языках. Основные группы трансформаций, используемые при переводе. Способы сохранения стилистики оригинала. Особенности перевода газетных и журнальных текстов. Применение перестановки как переводческого приема.

    статья, добавлен 22.02.2019

  • Место официально-делового стиля в системе стилей современного русского языка. Требования к текстам документов. Проблема нарушения норм литературного языка в текстах служебных документов. Основные типы ошибок, пути и методы исправления этих ошибок.

    курсовая работа, добавлен 23.04.2012

  • Общие положения по написанию текста. Роль языка в формировании понятий, категорий мысли в логике процессов мышления. Особенности официально-делового стиля документов - стилистическая строгость, объективность изложения. Особенности делового стиля.

    доклад, добавлен 15.03.2023

  • Выполнение реферативного перевода как формы переводческой деятельности и смысловой редукции текста-оригинала. Раскрытие элементов смысла как системы. Применение книжно-обиходного языка с сочетанием элементов лексики и синтаксических структур стилей.

    статья, добавлен 28.09.2018

  • Рассмотрение и изучение общей характеристики официально-делового стиля речи, как стиля, который обслуживает правовую и административно-общественную сферы деятельности. Его языковые, морфологические, синтаксические признаки и жанровое многообразие.

    реферат, добавлен 01.02.2012

  • Сопоставительный анализ официально-деловых текстов в русском и шведском языках с точки зрения употребления в них клишированных форм и конструкций. Традиции функционирования языка официально-делового общения, устойчивые выражений и канцелярские клише.

    статья, добавлен 05.05.2022

  • Характерная черта лексики языка документов. Нормы грамматического делового стиля, представляющие язык документов деловой письменной речи, доминирование простых предложений. Рубрикация на текстовом уровне и деление текста на пункты и подпункты.

    реферат, добавлен 28.10.2009

  • Классификация жанров речи. Принципы официально-деловых переводов. Определенный набор лексем, использующихся в деловом письме. Специфика научного и публицистического стиля, информационно-описательные материалы. Основные черты разговорного стиля перевода.

    контрольная работа, добавлен 31.05.2012

  • Сфера применения официально-делового стиля. Лексический состав научного стиля. Лексика газетно-публицистического стиля, которая имеет ярко выраженную эмоционально-экспрессивную окраску, включает разговорные, просторечные и даже жаргонные элементы.

    контрольная работа, добавлен 15.01.2023

  • Исследование специфики перевода аббревиатур и сокращений в области компьютерных технологий с немецкого языка на русский язык. Изучение параллельных текстов из области компьютерных технологий. Продуктивные модели перевода сокращённых лексических единиц.

    статья, добавлен 08.01.2019

  • Место публицистического стиля в иерархии функциональных стилей. Лингвистические особенности текстов публицистического стиля английского и русского языка. Особенности перевода текстов публицистического стиля. Анализ практического материала (статьи).

    практическая работа, добавлен 18.04.2011

  • Перевод как сложный и многогранный вид человеческой деятельности. Знакомство с распространенными трудностями перевода на русский язык английских аббревиатур и сокращений. Общая характеристика основных тенденций перевода акронимов на русский язык.

    статья, добавлен 28.01.2019

  • Анализ стилеобразующих элементов английского делового языка. Изучение специфики рекламных текстов. Характеристика грамматических особенностей перевода делового общения и корреспонденции с английского на русский язык. Примеры использования деловой лексики.

    реферат, добавлен 30.11.2014

  • Изучение особенностей перевода юридической документации. Рассмотрение понятия перевода; изучение особенностей стиля научно-технической литературы; анализ особенностей перевода юридических документов. Характерные черты научно-технического стиля перевода.

    статья, добавлен 15.02.2019

  • Ознакомление с основными функциями языка. Рассмотрение основных признаков устной и письменной речи. Определение сущности рассуждения, как типа монолога. Характеристика официально-делового стиля речи. Исследование особенностей лексики научного стиля.

    курс лекций, добавлен 04.11.2014

  • Функции и языковые особенности официально-делового стиля речи. Характеристика синтаксических ошибок в построении словосочетаний и предложений. Анализ языковых средств связи между предложениями текста. Сущность и значение слов "лепта" и "сокровищница".

    контрольная работа, добавлен 10.09.2010

  • Понятие "официально-деловой стиль", его грамматические особенности на примере документации. Виды документов, функционирующих в сфере деловых отношений. Использование страдательных конструкций, уточняющих обстоятельств и простых предложений в их текстах.

    курсовая работа, добавлен 15.04.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.