Прагматичний напрямок аргументації у жанрі науково-технічної статті
Виявлення спільних рис при порівнянні структури моделі аргументації та простого категоричного силогізму. Побудова доказів з точки зору теорії мовленнєвих актів. Особливості індуктивного та дедуктивного типу умовиводу у жанрі науково-технічної статті.
Подобные документы
Активне сприйняття тексту читачем і вплив адресата на мовну діяльність автора, жанри діалогічної організації. Прагмасемантична специфіка жанрів науково-навчального підстилю у функціонально-стильовій макросистемі наукового стилю сучасної української мови.
автореферат, добавлен 20.07.2015Комунікативно-прагматичні аспекти юридичного дискурсу у контексті розвитку сучасних лінгвістичних досліджень. Мовна фактура та екстрамовні зв'язки як концептуальні ознаки дискурсу. Структурно-композиційні та параграфемні засоби реалізації аргументації.
автореферат, добавлен 22.10.2013Аналіз основних аспектів науково-технічної літератури. Розгляд анотацій як виду наукових текстів. Виявлення їх значення, основних функцій, типів та особливостей перекладу. Дослідження лексичних та граматичних особливостей наукових та технічних текстів.
курсовая работа, добавлен 15.03.2014Лексико-граматичні, морфологічні, фонетичні стратегії відтворення українською мовою англомовної термінології в сфері науки і техніки. Транскрипція, транслітерація, калькування та описовий переклад вузькоспеціалізованого науково-термінологічного апарату.
статья, добавлен 25.08.2018Аргументація є інструментом забезпечення та реалізації принципу толерантності, проявом уміння висловлюватися та конструктивно доводити власну точки зору, а також здатності формувати та підтримувати упевненість і співчуття. Проблеми юридичної аргументації.
статья, добавлен 16.04.2024- 81. Застосування автоматизованого перекладу науково-технічних текстів із сучасних проблем астрофізики
Дослідження проблем перекладу науково-технічної літератури. Відмінність синтаксичного ладу речень в англійській і українській мовах як наслідок їх особливостей щодо подання рематичних елементів речення. Розгляд подання інформації, поданої в реченні.
статья, добавлен 23.10.2022 Граматичні конструкції та морфологічні елементи німецької мови, в яких виникають труднощі під час перекладу. Перекладацькі помилки, їх причини і шляхи усунення. Універсальні зразки перекладу граматичних особливостей німецької науково-технічної літератури.
автореферат, добавлен 27.08.2014Дослідження та характеристика специфіки віртуального жанрознавства. Ознайомлення з домінантними функціями в жанрі твіттінг. Визначення та розгляд важливої характерної риси повідомлень адресата. Вивчення та аналіз значення мовної особистості користувача.
статья, добавлен 13.08.2021Аналіз лексичних аспектів перекладу науково-технічної літератури на матеріалі інструкцій з експлуатації пожежно-технічного обладнання. Аналізі інструкцій англійською та українською мовами та пошуках оптимальних шляхів покращення якості перекладу останніх.
статья, добавлен 13.09.2023Дослідження поняття ітеративності в контексті теорії мовленнєвих актів та впливу ітеративності висловлення на функціонування перформативних мовленнєвих актів (на матеріалі англійської мови). Передача смислу інформації з використанням перформативності.
статья, добавлен 26.10.2017Вивчення семантичних і прагматичних характеристик суб’єктно-предикатних відношень у структурі мовленнєвих актів. Семантична параметризація суб’єктно-предикатної структури мовленнєвих актів англійської та української мов у різних стилях ХІХ і ХХ століть.
автореферат, добавлен 30.07.2015Розглянуто апеляцію до логосу як риторичного способу впливу на аудиторію через аргументування ідей автора колоронімами, що категоризують забарвлення на трьох рівнях. Перехід від загальних положень до конкретних фактів за дедуктивної схеми аргументації.
статья, добавлен 31.01.2018Причини слабкої розвиненості вузькоспеціалізованого науково-термінологічного апарату української мови. Труднощ перекладу англомовних термінів українською мовою. Транскрипція, транслітерація та описовий переклад як основні стратегії перекладу термінів.
статья, добавлен 17.07.2018Вивчено комунікативні стратегії і тактики аргументації, використаних кандидатом на пост Президента Республіки Аргентина Х. Мілеєм у передвиборчих промовах під час електоральної кампанії 2023 року. Аналіз мовних засобів, що слугують для їхньої реалізації.
статья, добавлен 28.09.2024Вивчення способів реалізації категорії аргументативності у сучасній англійській мові на прикладі науково-дидактичних текстів, в яких проблема розуміння смислу постає найбільш гостро. Визначення основних типів аргументації та засобів їх репрезентації.
статья, добавлен 30.06.2020Виявлення закономірностей функціонування текстоутворюючих категорій та лінгвостилістичних засобів німецької ЛКС з точки зору досягнення прогнозованого прагматичного ефекту. Визначення предметно-центричного фрейму тексту ЛКС та його тематичних складників.
автореферат, добавлен 15.07.2014Аналіз доповнення наявної таксономії питальних речень у англійській мові за рахунок використання змішаного типу мовленнєвих актів. Опис їх лексико-семантичних, структурних, прагматичних особливостей. Експліцитне та імпліцитне спеціально-питальне значення.
статья, добавлен 18.11.2020Аналіз структурної природи оцінних мовленнєвих актів на прикладах сучасної англійської та української мов, особливості їх реалізації в сучасному англомовному дискурсі. Вживання мовленнєвих актів оцінки для передачі суб'єктивного ставлення до стану речей.
статья, добавлен 01.07.2024Застосування великої кількості наукових і технічних термінів у технічній літературі. Умови вибору правильного значення багатозначного терміна при перекладі. Необхідність глибокого лінгвістичного вивчення теорії і практики наукової і технічної літератури.
статья, добавлен 17.07.2018Детальний розгляд прагматичної, зокрема мовленнєвоактової, граматичної структури іронічного висловлювання і можливостей його реалізації в іронічному дискурсі. Закономірності й частотність вживання мовленнєвих актів іронії у сучасних художніх творах.
статья, добавлен 11.04.2018Комунікативні параметри синтаксичної організації науково-технічного тексту, функції односкладних речень різних типів. Комунікативна роль ускладнення односкладних речень у науковому стилі. Комунікативна специфіка неповних конструкцій у науковому тексті.
автореферат, добавлен 13.07.2014Дослідження способів досягнення адекватності перекладу німецької аграрної термінології. Основні характеристики термінів, їх класифікація, фахова приналежність, особливості використання перекладацьких прийомів. Переклад науково-технічної термінології.
статья, добавлен 06.11.2020Суть проблеми перекладу неякісних оригіналів наукових текстів. Аналіз факторів, що впливають на вибір розв’язків цієї проблеми в контексті теорії технічної комунікації. Особливість здійснення когнітивного і евристичного пошуку перекладацького розв’язку.
статья, добавлен 14.10.2018Вивчення діалогічної організації тексту наукового стилю. Проаналізовано лексико-семантичні ресурси, що забезпечують діалогічну організацію науково-навчального тексту технічної галузі, підтримують оптимальний комунікативний контакт між автором і адресатом.
статья, добавлен 03.04.2023Проблема непрямих реалізацій мовленнєвих актів як центральна проблем сучасної прагмалінгвістики. Визначення, опис, класифікація та ідентифікаційні ознаки різних типів непрямих мовленнєвих актів. Аналіз когнітивно-семантичних основ ілокутивної імплікації.
реферат, добавлен 20.10.2010