Основные трудности в изучении кэйго и пути их преодоления
Характеристика кэйго как грамматического и социального явления в японском обществе. Рассмотрение наиболее частых ошибок в использовании кэйго. Типологизация наиболее часто встречающихся ошибок. Составление упражнений на преодоление трудностей в изучении.
Подобные документы
Характеристика артикля и правила употребления данного грамматического явления. Рассмотрение трудностей применения русскоязычными студентами артиклей в нидерландском языке на материале произведений нидерландских писателей и статей из нидерландской прессы.
статья, добавлен 04.05.2022Применение несплошных текстов в процессе формирования дискурсивной компетенции будущих лингвистов. Дискурсивная компетенция как одна из наиболее значимых профессиональных компетенций при изучении иностранных языков. Обеспечение ситуативного восприятия.
статья, добавлен 06.06.2023- 53. Лексико-семантические и грамматические трудности изучения русского языка румыноговорящими студентами
Описание лексико-семантических и грамматических трудностей, с которыми сталкиваются румыноговорящие студенты при изучении русского языка. Особенности восприятия румынскими и молдавскими учащимися категорий рода, падежа, лексических/синтаксических единиц.
статья, добавлен 27.04.2019 Характеристика понятия "культура речи", рассмотрение норм литературного языка. Анализ наиболее распространенных ошибок отклонения от литературных речевых норм. Использование норм литературного языка, обеспечивающих выбор и организацию языковых средств.
статья, добавлен 16.01.2019Современные подходы к исправлению языковых ошибок в устной речи студентов, изучающих английский язык. Аргументы в пользу последовательного и сплошного выстраивания исправленного текста. Языковые структуры, являющиеся основными источниками ошибок.
статья, добавлен 29.04.2019Рассмотрение важности переводческой деятельности и роли переводчика в устранении переводческих ошибок, анализ характерных особенностей переводческой деятельности, а также описание основных причин переводческих ошибок в приведенных в статье примерах.
статья, добавлен 31.08.2020Система пространственных и временных предлогов английского языка. Исследование семантических функций предлогов, выражающих пространственные и временные отношения в английском языке. Анализ основных ошибок русскоговорящих при изучении английского языка.
статья, добавлен 10.03.2019- 58. Речевые и грамматические ошибки в итоговых сочинениях современных абитуриентов технического вуза
Исследование природы и классификации речевых и грамматических ошибок. Рассмотрение речевых и грамматических ошибок на уровне словосочетания, словообразования, построении предложений с деепричастным оборотом и сложного предложения в сочинениях студентов.
статья, добавлен 08.05.2018 Проявление языковой интерференции в научно-техническом переводе при использовании запятой в пунктуационном оформлении структур простого предложения. Характеристика влияния интерференционных ошибок на понимание и смысл предложения в тексте перевода.
статья, добавлен 08.01.2019Определение возможностей применения немецкоязычных аутентичных текстов в формировании коммуникативной компетенции. Понятие и типы аутентичных текстов. Примеры лексических упражнений для работы с аутентичными текстами при изучении немецкого языка.
статья, добавлен 23.01.2021Развитие явления омонимии в современном английском языке. Определение наиболее частых причин возникновения омонимии. Появление омонимов английского языка в результате фонетических изменений. Разграничение омонимов в зависимости от выделяемого признака.
статья, добавлен 06.04.2019Ознакомление с языковыми средствами создания экспрессивного, эмоционального тона научной речи. Исследование и характеристика лексических, синтаксических и морфологических признаков научного стиля речи. Анализ частых ошибок при написании научных текстов.
реферат, добавлен 13.12.2015Изучение явления многозначности и полисемии в современном английском языке. Анализ распространенных ошибок употребления некоторых лексических единиц. Проблемы перевода многозначных слов, связанных с менталитетом и мировоззрением носителей разных языков.
статья, добавлен 14.12.2018Изучение наиболее частотных фразеологизмов в речи студентов, характеристика допускаемых вчерашними школьниками ошибок. Описание комплекса заданий, используемых автором на занятиях по культуре речи, которые, по опыту, вызывают у студентов интерес.
статья, добавлен 29.03.2021Характеристика переводческих ошибок, допущенных популярными сервисами онлайн-переводов при переводе с английского языка на русский. Проведение исследования лексико-семантических, стилистических, пунктуационных и грамматических переводческих ошибок.
статья, добавлен 02.09.2024Культура речи – как самостоятельная отрасль науки. Понятие нормы и требование к использованию языковых средств. Характеристика типов речевой культуры носителей литературного языка. Специфика речевых ошибок, встречающихся в средствах массовой информации.
курсовая работа, добавлен 18.04.2011Концепция преподавания русского языка как иностранного, ориентированная на определенный языковой контингент учащихся, базирующаяся на сопоставительном подходе. Анализ типичных ошибок. Усвоение возвратных глаголов русского языка англоговорящими студентами.
статья, добавлен 06.02.2020Обучение грамматике испанского языка в условиях мультилингвизма на языковом факультете. Явления положительного переноса и интерференции, детального изучения способов преодоления трудностей в освоении испанской грамматики на начальном этапе обучения.
статья, добавлен 30.12.2018Основные речевые нарушения и их причины. Причины понижения культурного уровня в русскоязычной среде. Анализ речевых ошибок и нарушений литературной нормы в средствах массовой информации. Примеры акцентологических ошибок, неправильного употребления слов.
реферат, добавлен 29.11.2016Определение трудностей перевода языковых средств, создающих образ мусульман во французской прессе. Анализ трудностей, возникающих в ходе перевода религиозной терминологии и культурных реалий. Необходимые переводческие рекомендации для их преодоления.
статья, добавлен 20.11.2018Анализ газеты как средства массовой коммуникации. Основные понятия и характеристика категорий, используемых в процессе социопрагматического исследования. Выявление роли соответствующего подхода в изучении медиатекстов американской качественной прессы.
статья, добавлен 27.09.2018Демонстративы и их функции: дейксис и анафора. Выявление ошибок при употреблении демонстративов русского языка в письменной речи иностранцев. Дискурсивные свойства местоимений "этот"-"тот". Значение корпусных исследований при изучении иностранного языка.
дипломная работа, добавлен 27.08.2017Расстановка ударений в словах и словосочетаниях. Нахождение в предложениях лексических ошибок. Выбор из представленных слов подходящего паронима. Исправление ошибок, связанных с речевой избыточностью. Раскрытие скобок и постановка фамилии в нужном падеже.
контрольная работа, добавлен 21.12.2013Анализ требований к передаче смысла текста по переводческим нормам эквивалентности. Сущность ошибок буквализма и вольности в подачи содержательного смысла. Языковая адаптация к тексту. Логические и синтаксические нарушения перевода словосочетаний.
презентация, добавлен 17.05.2014Анализ типичных грамматических ошибок, совершаемых студентами-иностранцами в процессе изучения китайского языка: основные причины и особенности. Методические способы их коррекции, использование в процессе повышения качества и эффективности обучения.
статья, добавлен 29.03.2016