Основные трудности в изучении кэйго и пути их преодоления
Характеристика кэйго как грамматического и социального явления в японском обществе. Рассмотрение наиболее частых ошибок в использовании кэйго. Типологизация наиболее часто встречающихся ошибок. Составление упражнений на преодоление трудностей в изучении.
Подобные документы
Анализ наиболее распространенных речевых ошибок: неправильное употребление значений слов, паронимов, семантические ошибки. Особенности лексической сочетаемости слов, употребления в речи синонимов, омонимов, фразеологизмов, а также клише и штампов.
реферат, добавлен 11.12.2013Ознакомление с результатами аналитического обзора лингвистических трудов, посвященных переосмыслению местоимений, как грамматического класса слов русского языка. Анализ направлений в описании местоименного класса в современном русском языкознании.
статья, добавлен 18.11.2021Анализируются разнообразные русскоязычные версии "Таинственного острова", начиная с самых ранних (Марко Вовчок) и заканчивая наиболее часто издаваемым в наше время переводом Н.И. Немчиновой А.А. Худадовой. Проблема контаминации переводов разного времени.
статья, добавлен 22.09.2021Образцы расстановки ударений, образования падежей, написания числительных прописью. Практические примеры ошибок в согласовании. Определение типов ошибок в предложениях. Стилевая принадлежность текстов, описание официально-делового и научного стилей.
контрольная работа, добавлен 07.05.2009Понятие языковой модальности. Языковые средства выражения категории модальности в современном английском языке. Особенности перевода наиболее часто встречающихся модальных глаголов в официально-документальных текстах (на примере контрактов и договоров).
дипломная работа, добавлен 15.05.2016Исследование языковых нарушений в современном российском публичном пространстве. Анализ выступлений телеведущих, корреспондентов и политиков. Выявление грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок в информационном пространстве г. Нефтеюганск.
курсовая работа, добавлен 18.02.2021Рассмотрение межъязыкового явления "ложные друзья переводчика", анализ возможных ошибок при переводе данной категории слов. Краткая характеристика приёмов и техник, помогающих избежать неправильной интерпретации текста в научно-технических текстах.
дипломная работа, добавлен 14.04.2014Классификация логических ошибок в работе А.Н. Беззубова "Введение в литературное редактирование" и И.Б. Голуб "Конспект лекций по литературному редактированию", в "Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию" Д.Э. Розенталя.
реферат, добавлен 07.08.2013Проектная деятельность как средство стимулирования творческой активности при формировании грамотности школьников. Грамотность как лингвистическая и психолого-педагогическая проблема. Использование электронного словаря ошибок на уроках русского языка.
дипломная работа, добавлен 07.12.2015Определение причин речевых ошибок гродненских региональных средств массовой информации и влияния такого рода нарушений на общее восприятие медиатекста. Изучение лингвистической и психологической природы отклонений от языковых норм в речи радиоведущего.
статья, добавлен 16.05.2020Упражнение как вид работы по русскому языку, его функции и обучающий результат. Виды упражнений при изучении фонетики, лексики и грамматики. Особенности упражнений по развитию речевой деятельности: упражнения для аудирования, говорения, чтения и письма.
курсовая работа, добавлен 25.04.2014Правила использования языковых средств в определённый период развития литературного языка. Признаки, характеризующие нормативность языкового явления. Нормированность речи - ее соответствие литературно-языковому идеалу. Основные причины речевых ошибок.
курсовая работа, добавлен 19.04.2011Способы перевода слов лексикотематической группы "оружие и доспехи" на примере перевода часто встречающихся лексем, обозначающих детали лука и нательную броню. Анализ трудностей перевода слов указанной лексико-тематической группы и варианты их передачи.
статья, добавлен 09.01.2021Роль переводчика в развитии современного общества и межкультурной коммуникации. Анализ некоторых типичных ошибок при переводе газетных статей с русского на английский. Исследование основных орфографических, словарных и грамматических ошибок при переводе.
статья, добавлен 21.10.2018Исследование психолингвистических аспектов речемыслительной деятельности. Взгляды на феномен речевых ошибок их классификация. Выявление причин появления нарушений норм языка в устных и письменных сообщениях, ошибок понимания, зрительного восприятия.
статья, добавлен 18.09.2018Разработка типологии ошибок в их отношении к принципам современного русского письма. Определение отличий ненормативного письма от нормативного. Исследование генезиса погрешностей в употреблении букв и выявление его системно-типологических проявлений.
автореферат, добавлен 18.07.2018Изучение расширенных возможностей программ-конкордансеров, в частности функции "регулярные выражения", основанной на использовании метасимволов для формирования поисковых запросов. Эффективность извлечения лингвистической информации из корпуса текстов.
статья, добавлен 26.01.2021Система упражнений, используемая на занятиях русского языка как иностранного при изучении грамматики. Активизация процесса переноса теоретических знаний в сферу практического применения. Использование микродиалогов, затрагивающих актуальные сферы жизни.
статья, добавлен 27.12.2018Проблема детской аккультурации в условиях увеличения потока мигрантов. Анализ трудностей, связанных с двуязычием и этнокультурной принадлежностью ребенка. Оценка вероятности дисграфических ошибок у билингвов. Причины недостатков речевого развития детей.
статья, добавлен 13.01.2021Грамматические ошибки в иноязычной речи: определение, классификация и основные причины их появления. Типичные грамматические ошибки, которые допускают итальянские учащиеся при использовании предложно-падежных конструкций и в глагольном управлении.
автореферат, добавлен 08.05.2018Основные трудности, которые возникают при переводе аудиомедийного текста на примере перевода сценария фильма База Лурмана "Мулен Руж". Выявление и анализ основных факторов, которые играют наиболее важную роль в процессе перевода данного типа текстов.
статья, добавлен 16.07.2018Понятие, сущность и классификация речевых ошибок жителей Оренбургской области. Анализ типичных нарушений в речи младших школьников. Словообразование и словосочинительство детей дошкольного возраста. Лингвистические, композиционные и логические неточности.
курсовая работа, добавлен 15.03.2014Особенности переводческой деятельности в условиях широкого распространения компьютерных инструментов для письменного перевода. Описание ошибок при переводе с иврита на русский язык на платформе Smartcat. Анализ орфографических и пунктуационных ошибок.
статья, добавлен 18.03.2021Анализ грамматического, коммуникативного и комбинированного подходов в изучении текста. Определение понятия текста в лингвистике, как последовательности определенных элементов (коммуникативной единицы высшего уровня), которые объединены смыслом.
статья, добавлен 09.06.2018- 100. Формирование языковой компетенции учащихся начальных классов при изучении имени прилагательного
Характеристика подходов к определению понятия языковой компетенции, а также анализ основных направлений ее формирования при изучении имени прилагательного. Примеры заданий по формированию языковой компетенции на лексическом и синтаксическом уровнях.
статья, добавлен 25.04.2016