Иноязычные вкрапления в переписке В.А. Жуковского и А.П. Елагиной
Изучение мультилингвизма русской словесной культуры XIX в. Роль немецких, латинских, английских, итальянских иноязычных вкраплений как формы литературного многоязычия в переписке Жуковского и Елагиной. Контекст философско-эстетической традиции романтизма.
Подобные документы
Проблемы идентичности в литературе. Иноязычные вкрапления и места культурной памяти в романе "Die Fassade". Элементы чешской идентичности в переводе. Русские вкрапления и места культурной памяти в романе. Гибридная идентичность и транснациональный роман.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019"Колымага" и "каптан" - слова для обозначения экипажа в русском языке в XI-XVII ст. Заимствование из английского языка слова "кочи". Употребление нового термина в дипломатической переписке русских послов. Немецкий вариант названия экапажа - "ланкуча".
статья, добавлен 24.03.2018Виды иноязычных заимствований из славянских и неславянских языков. Старославянизмы в русском языке, характеристика их фонетических, морфологических и семантических признаков. Особенности освоения иноязычных заимствований, уместность их использования.
реферат, добавлен 13.07.2009Суть официально-делового стиля, который относится к книжно-письменным стилям литературного языка и реализуется в текстах законов, приказов, распоряжений, договоров и в деловой переписке учреждений. Лингвистические особенности официально-делового стиля.
реферат, добавлен 05.05.2011Сущность понятия лексического повтора, структурные особенности дистантного повтора в строке. Анализ повторяющейся лексемы, сближение контактного и дистантного повтора. Роль эпифорического повтора в стихотворениях А. Фета, В. Жуковского, Я. Полонского.
статья, добавлен 28.08.2010- 31. Роль великих русских писателей М. Ломоносова и А. Пушкина в развитии русского литературного языка
История становления русского литературного языка. М.В. Ломоносов как создатель первой русской грамматики и основатель первого русского университета. Анализ творчества А.С. Пушкина, вобравшего в себя достижения русской культуры художественного слова.
реферат, добавлен 07.05.2009 Анализ характерных особенностей русского литературного языка первых десятилетий ХХ века. Обзор изменений в лексической системе, системе функциональных и экспрессивно-речевых стилей. Традиция употребления иноязычных вкраплений в литературных произведениях.
статья, добавлен 25.09.2018Изучение факторы, определяющие развитие английского языка международного общения на этапе "глобанглизации". Инолингвокультурный контекст в дискурсе англоязычного описания русской культуры. Дискурсивная составляющая в изучениях по когнитивной семантике.
статья, добавлен 26.05.2022Современная речевая ситуация. История вхождение английских заимствований в русский язык, причины и факторы их возникновения. Траектория, природа и форма английских заимствований. Язык русских эмигрантов. Анализ употребления английских заимствований.
курсовая работа, добавлен 14.01.2014Определение термина "заимствование". Степень заимствований в составе русского языка. Иноязычная лексика в современном русском языке. Заимствования из родственных славянских языков. Морфологические признаки иноязычных слов. Освоение заимствованных слов.
реферат, добавлен 12.04.2016- 36. Русско-иноязычные лексические параллели: содержание термина, особенности функционирования в языке
Анализ термина "русско-иноязычные лексические параллели", а также описание лингвистических концепций, которые объясняют причины появления и актуализации таких слов. Исследование специфики функционирования корпуса русско-иноязычных лексем-параллелей.
статья, добавлен 23.12.2018 Понятие языковой нормы, ее идеальный вид. Сравнительная характеристика культуры речи в русской традиции и национальных традициях других стран. Изменение нормативного статуса отдельных слов, форм и конструкций и взаимосвязанных образцов русской речи.
реферат, добавлен 26.05.2016Ознакомление с дипломатической стратегией в коммуникации и методами ее анализа в эпистолярном дискурсе. Рассмотрение иллокутивных индикаторов в косвенных речевых актах. Изучение языковой манифестации дипломатической стратегии в переписке Манна и Гессе.
курсовая работа, добавлен 27.11.2017Развитие русской культуры. Укрепление распространения русского языка. Особенности литературных жанров. Традиции использования языковых средств в разных жанрах. Этические нормы речевой культуры. Элементы живой народной речи в нормах литературного языка.
реферат, добавлен 09.06.2011Речевой этикет как элемент культуры речи. Наиболее частые нарушения речевого этикета. Рекомендации по соблюдению правил речевого этикета. Исключение в переписке знаков препинания и заглавных букв. Особенность активного использования сокращений слов.
реферат, добавлен 10.05.2023Особенности использования иноязычных (заимствованных) эргонимов в языковом пространстве города Иркутска. Классификация эргонимов иноязычного происхождения. Основные примеры и описание эргонимов, которые имеют в своем составе иноязычные слова и символы.
статья, добавлен 28.01.2019Характеристика процессов вхождения в русский язык иноязычных слов, функционирующих в сфере современной музыкальной индустрии. Активизация процессов заимствования русским языком иноязычных, главным образом английских, слов и музыкальных терминов.
статья, добавлен 30.09.2018Исследование иносистемных языковых явлений в рекламной сфере. Причины использования англоязычных заимствований. Информативные и текстообразующие функции англицизмов. Употребление трансплантатов на уровне буквы. Семантизация незнакомых слов и выражений.
дипломная работа, добавлен 26.04.2017Разработка концепции жанров. Определение места жанра кулинарного рецепта в изучении кулинарного и диетологического дискурсов. Изучение изменений жанра рецепта в ретроспективе. Анализ отличий совета и рецепта. Французские вкрапления в английских рецептах.
статья, добавлен 07.11.2018Влияние латыни на язык и культуру Древней Руси. Роль грамматического учения в системе семи свободных искусств. Анализ новгородского периода древнерусской переводной литературы. Происхождение и посредничество лексических заимствований в русском языке.
статья, добавлен 19.08.2021Изучение причин создания англо-немецких гибридов в аббревиации, особенности их использования в немецком языке. Функции английских заимствований в зависимости от типа номинируемого объекта. Интенсивность применения межъязыковых гибридов-аббревиатур.
статья, добавлен 21.12.2018Рассмотрение и анализ переключения кодов в виде вкраплений в высказываниях ребенка, одновременно усваивающего русский и английский языки в русскоязычной семье в России. Ознакомление с причинами доминантного языка в речевой деятельности ребенка-билингва.
статья, добавлен 15.06.2021Характеристика концепции происхождения русского литературного языка А.А. Шахматова. Взгляды на возникновение и развитие литературного языка В.В. Виноградова. Представления С.П. Обнорского о путях развития русской литературной формы и другие концепции.
реферат, добавлен 18.06.2014Проблема заимствования иноязычных слов в области поп-культуры, являющаяся актуальной в связи с использованием сети Интернет представителями молодёжной культуры, а также распространением новых слов в СМИ (телевизионные каналы, модные журналы, блоги).
статья, добавлен 03.02.2021Изучение синтеза церковнославянской и русской языковых стихий, формирование современного русского литературного языка. Проявление феномена дублетности в языке и речи специфичных для русской культуры черт, представляющих собой национальное достояние.
статья, добавлен 23.01.2019