Особливості формування навичок креативного перекладу в майбутніх перекладачів
Дослідження особливостей формування навичок креативного перекладу та підвищення рівня іншомовної комунікативної компетентності на заняттях з англійської мови у майбутніх перекладачів. Перспектива застосування креативних перекладів та вимоги до їх відбору.
Подобные документы
Створення методичних систем навчання перекладу. Наукові, соціально-педагогічні погляди на формування інформатичної готовності майбутніх перекладачів у вищих навчальних закладах. Дослідження проблеми використання інформаційних технологій у навчанні.
статья, добавлен 28.02.2016Аналіз необхідності цілеспрямованого навчання майбутніх перекладачів аудіювання. Систематизація досвіду формування аудитивної перекладацької компетенції під час навчання усного послідовного перекладу. Специфічні характеристики перекладацького аудіювання.
статья, добавлен 16.07.2018Розгляд рівнів сформованості професійної комунікативної компетентності майбутніх філологів, аналіз експериментального дослідження. Особливості педагогічної системи професійної комунікативної підготовки. Характеристика засобів креативного перекладу.
статья, добавлен 05.12.2018- 29. Особливості навчання майбутніх перекладачів з урахуванням сучасних тенденцій в індустрії перекладу
Розгляд тенденцій перекладацької галузі, які відображаються на особливостях навчання майбутніх перекладачів. Характеристика особливостей української індустрії перекладу з урахуванням сучасних процесів інтернаціоналізації, глобалізації та дигіталізації.
статья, добавлен 18.11.2023 Суть іншомовної комунікативної компетентності майбутніх викладачів англійської мови для економічних спеціальностей як однієї із найважливіших у складі професійної компетентності педагога. Формування готовності до здійснення комунікації англійською мовою.
статья, добавлен 13.10.2018Аналіз участі студентів у програмах академічного обміну при формуванні іншомовної компетентності. Використання подкастів на заняттях іноземної мови професійного спрямування. Розвиток навичок аудіювання, говоріння та засвоєння лексичного матеріалу.
статья, добавлен 18.07.2018Особливості та вимоги до організації процесу підготовки фахівців з перекладу у закладах вищої освіти. Формування соціокультурної компетенції студентів. Науковий, компетентнісний, аксіологічний підходи до професійної підготовки майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 23.01.2022Призначення іноземної мови під час навчання майбутніх юристів. Компоненти професійної іншомовної комунікативної компетентності: лінгвістична, соціолінгвістична, прагматична, формально-логічна, психологічна, предметна. Вимоги до формування компетентності.
статья, добавлен 29.09.2023Аналіз документів, що регулюють навчальну діяльність студентів-перекладачів, й анкетування студентів, науково-педагогічних працівників й абітурієнтів. Проблеми підвищення рівня володіння рідною та іноземною мовами, формування навичок зіставлення мов.
статья, добавлен 21.02.2017Обґрунтування структурно-функціональної моделі формування професійно-комунікативної компетентності. Впровадження моделі керування термінологічними базами. Мультидисциплінарний підхід щодо формування професійно-комунікативних компетентностей перекладачів.
статья, добавлен 04.01.2021Розглянуто актуальність розвитку soft skills на заняттях англійської мови і роль гнучких навичок в професійному розвитку майбутніх вчителів англійської мови в початкових класах. Вимоги до сучасних фахівців в розрізі володіння навичками soft skills.
статья, добавлен 22.07.2022З’ясування ролі та місця систем автоматичного перекладу у вдосконаленні професійної підготовки майбутніх перекладачів. Розгляд значення штучного інтелекту у перекладацькій практиці, основні компонентів та аспектів навчання майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 13.11.2023Визначення основних труднощів, з якими стикаються студенти у процесі перекладу німецьких складних іменників. Розроблення вправ, спрямованих на формування навичок відтворення німецьких іменників-композитів, згідно з їх семантичними особливостями.
статья, добавлен 15.10.2018Аналіз та виокремлення особливостей формування іншомовної комунікативної компетентності майбутніх фахівців аграрно-інженерних спеціальностей в процесі їх професійної підготовки. Дослідження питання академічної мобільності здобувачів вищої освіти.
статья, добавлен 22.08.2022Освітні ігрові технології та їх застосування на заняттях з іноземної мови, функції та значення ігрових форм в процесі розвитку професійних навичок майбутнього фахівця. Практична цінність гейміфікації у формуванні іншомовної комунікативної компетентності.
статья, добавлен 11.02.2023Трактування сутності категорій "компетентність", "комунікативна компетентність", "іншомовна комунікативна компетентність" та "комунікативна компетентність майбутнього перекладача". Шляхи формування комунікативної компетентності майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 17.09.2023Теоретичні передумови формування професійно орієнтованих слухо-вимовних навичок майбутніх педагогів англійської мови та студентів І курсу педагогічних ВНЗ. Критерії визначення рівня сформованості слухо-вимовних навичок, аналіз експериментального навчання.
автореферат, добавлен 29.09.2015Вивчення питання компетентнісного підходу у процесі підготовки майбутніх перекладачів. Вимоги нормативних документів до компетентностей перекладачів щодо здійснення ними професійної діяльності. Місце інформаційної компетентності в структурі компетенцій.
статья, добавлен 05.03.2019- 44. Концепція формування іншомовної комунікативної компетентності майбутніх учителів початкової школи
Особливості концепції формування іншомовної комунікативної компетентності майбутніх учителів початкової школи. Характеристика підходів принципів, методів, на яких ґрунтується процес формування іншомовної комунікативної компетентності майбутніх фахівців.
статья, добавлен 02.01.2022 Розкриття сутності понять "комунікативна компетенція" та "компетентність". Висвітлення наукових поглядів на професійну компетентність перекладача. Теоретичне обґрунтування особливостей формування професійної компетентності майбутніх фахівців з перекладу.
статья, добавлен 28.12.2017Впровадження європейських підходів до формування професійної компетентності студентів-перекладачів у процесі їхнього навчання у вищих навчальних закладах України. Підготовка фахівця у сфері перекладу. Структура професійної компетентності перекладача.
статья, добавлен 25.03.2016Досвід вищих навчальних закладів України щодо формування міжкультурної компетентності у майбутніх перекладачів для успішної комунікації. Формування компетентності за допомогою мультимедійних технологій та віртуальних ресурсів для онлайн-комунікації.
статья, добавлен 27.06.2024Аналіз використання методів навчання перекладачів. Особливості методів навчання перекладу. Розробка методик викладання, які можуть задовольнити попит на висококваліфікованих перекладачів. Вивчення досвіду підготовки перекладачів у зарубіжних країнах.
статья, добавлен 16.11.2018Специфіка перекладу як особливого виду міжмовної комунікації. Чинники, що впливають на переклад як комунікативну діяльність. Перекладацькі компетенції, вивчення яких є необхідним при підготовці майбутніх перекладачів з огляду на міжкультурну комунікацію.
статья, добавлен 21.04.2018Застосування новітніх педагогічних та лінгвістичних технологій в підготовці компетентного фахівця в галузі цивільної авіації. Вироблення вмінь фахової взаємодії майбутніх перекладачів. Створення обставин для ефективного діалогу викладача та студента.
статья, добавлен 04.01.2021