Названия химических элементов в удмуртском языке
Рассмотрение исконных и заимствованных названий химических элементов в удмуртском языке. Определение хронологии фиксации химических элементов с указанием фиксации в лексикографической литературе, года химического элемента. Выявление этимологии названий.
Подобные документы
Проблема постановки пометы verhüllend при лексикографической фиксации эвфемистических наименований в словарях немецкого языка. Исследование словарной экспликации эвфемизмов позволяет решить проблему их "сопротивляемости" процессу лексикографирования.
статья, добавлен 13.04.2021Рассмотрение отличительной тенденции английского языка, вызывающей интерес к изучению лексических единиц. Этимологический анализ словарных статей, раскрывающих происхождение названий месяцев. Анализ влияния латинской лексики на английский язык.
статья, добавлен 21.02.2018Исследование классификации эргонимов русского и английского языков на примере названий салонов свадебной моды. Определение мотивированности коммерческих наименований-названий салонов свадебной моды. Выделение отдельных групп эргонимов-названий магазинов.
статья, добавлен 10.01.2019Сопоставительный анализ синонимического ряда лексемы "праздник" в европейских языках (английском, немецком, испанском, русском, сербском, украинском и удмуртском языках). Анализ соотношения исконных и заимствованных лексем в синонимических рядах.
статья, добавлен 25.06.2021Особенности классификации дериватов по И. Степановой и Фляйшеру. Практическое исследование структурного анализа названий кулинарных изделий в современном немецком языке. Субстантивация глаголов и существительных, примеры данного перехода в языке.
курсовая работа, добавлен 11.01.2020Понятие антонимии и антонимов, их определение и классификации в научной и методической литературе. Антонимические отношения в русском языке: лингвометодическая характеристика. Словообразование китайского языка. Виды и способы образования антонимов.
дипломная работа, добавлен 29.10.2017Исследование особенностей перевода названий англоязычных фильмов на русский язык. Рассмотрение специфики различных приемов перевода, используемых переводчиками при работе с названиями кинофильмов. Анализ названия криминальной комедии "Ocean´s Eleven"
методичка, добавлен 28.01.2019Связь фразеологических названий, основанных на основе названий растений с культурными свойствами людей, которые отражают реалии жизни тех или иных групп людей. Отношение между обычаями, верой, мифологией, историческими событиями и природными свойствами.
статья, добавлен 25.07.2020Сравнение названий посуды в современном кыргызском языке и в словаре Махмуда Кашкари "Диван лугат ат-тюрк", определение уровня их употребления, языковых явлений в процессе фонетического изменения слова. Названия посуды, вышедшие из употребления.
статья, добавлен 07.09.2024Сравнение семантических структур венгерских и удмуртских глаголов движения. Сопоставление профилирования маршрута движения в композитной структуре, обозначающей движение, в венгерском языке структуре компонентов глаголов движения в удмуртском языке.
статья, добавлен 20.09.2021Исследование места топонимики в жизни человека. Особенность проблемы классификации топонимов. Этимологическое своеобразие американской совокупности географических названий местности страны. Характеристика основных направлений топонимической конверсии.
курсовая работа, добавлен 06.12.2015Фразеологизмы с соматическим компонентом "части тела" в английском языке, определение понятия, классификация и структурные особенности. Особенности коннотативного значения и переосмысления слов-названий частей тела в составе фразеологических единиц.
курсовая работа, добавлен 29.03.2014Поэтический и транспортно-технический характер слова парус и его удмуртских соответствий в удмуртском письменном тексте. Реанимирование и возвращение в оборот слова тылпо удмуртскими беллетрическими и журналистскими изданиями в радиопередачах 1970-80 гг.
статья, добавлен 01.12.2021Рассмотрение некоторых особенностей перевода в современной лингвистике. Роль заголовка в фильме. Изучение принципов классификации названий кинолент. Основные стратегии перевода заголовков. Сопоставление переводов названий фильмов с их оригиналами.
курсовая работа, добавлен 16.10.2017Трудности и проблемы, связанные с передачей имен собственных и названий при переводе с английского языка на русский, история вопроса. Особенности использования транслитерации и транскрипции. Принципы передачи русских имен собственных на английском языке.
реферат, добавлен 26.05.2015Ознакомление с историей происхождения конфет с целью расширения кругозора и пополнения своего словарного запаса. Характеристика названий конфет по лексическому значению и по морфологическим признакам. Изучение тематических групп названия конфет.
доклад, добавлен 10.04.2017Лексическое заимствование - естественный, необходимый процесс развития конкретного языка. Калька - слово или выражение, созданное из исконных языковых элементов. Анализ основных явлений, которые характеризуют современный этап развития русского языка.
контрольная работа, добавлен 23.07.2020Подходы к лексикографической фиксации комического в немецком толковом словаре. Анализ языковых единиц, маркированных в словаре пометами, которые свидетельствуют о смешной характеристике слов, лексико-семантических вариантов и примеров употребления.
статья, добавлен 03.12.2018Роль и место топонимов в системе языка. Свойства англоязычных топонимов. История становления топонимии США. Этимологические особенности ойконимов штата Мэн. Анализ названий американских городов в соответствии с особенностями их этимологии и структуры.
дипломная работа, добавлен 06.08.2017Исследование особенностей образования названий компьютерных игр в современном английском языке. Влияние английского языка на формирование компьютерного сленга в русском языке. Способы образования компьютерного сленга. Компьютерный сленг в языке ХХ века.
курсовая работа, добавлен 15.06.2015Возникновение нового строительного подъязыка. Разнообразие форм и стилистическая неоднородность заимствованных лексических элементов. Комплексное изучение словарного состава и функционирования словообразовательной системы современного русского языка.
статья, добавлен 09.04.2019Изучение языковых единиц и ономастической лексики русского языка. Табаконимы и алконимы как периферийное поле современного прагмонимического пространства русской ономастики. Использование заимствованных слов. Создание новых названий как рекламный ход.
статья, добавлен 25.12.2018Зависимость популярности фильма от его удачного названия. Заголовок как первое, на что обращает внимание человек при виде афиши, привлекает внимание предполагаемого зрителя. Перевод названий фильмов как один из трудных видов межъязыковой коммуникации.
статья, добавлен 11.03.2019- 49. Лингвокультурологические характеристики заимствованных фразеологизмов в современном английском языке
Лингвистический анализ заимствованных фразеологизмов, которые отражают ценностное содержание культуры в английском языке. Выявление специфики знаковой функции фразеологизма, принимающего на себя роль эвфемизма, символа, стереотипа и эталона культуры.
диссертация, добавлен 23.05.2018 Исследование основных валентностных характеристик глаголов, которые обеспечивают вербоцентричность предложения. Разработка методики определения ключевых идиоэтнических признаков в порождении макротекстов, написанных на удмуртском и русском языках.
автореферат, добавлен 02.05.2018