Structural and semantic characteristics of English comparative constructions in internet transport texts: translation aspects
Research of structural and semantic properties of English Comparative constructions in Internet texts of Transport Topics for their accurate transmission in Ukrainian. Study of original internet texts, permutation for five types of comparatives.
Подобные документы
Features of using different types of syllabic n-grams to determine the authorship of texts both on one topic and for texts on different topics, for English and Spanish. Evaluation of the effectiveness of this method and the prospects for its application.
статья, добавлен 24.05.2021The structural and semantic formation of the Pentateuch texts to involve in the analysis of their metaphorics additional metaphorical senses refracted through the prism of doxic presupposition and present in the reflective reality of the recipients.
статья, добавлен 14.02.2022General characteristics of the proposal. The definition of a sentence as the basic unit of language that expresses a complete thought. Consideration of the types of sentence. Comparative analysis of structural types of sentences in Ukrainian and English.
реферат, добавлен 07.05.2014Definition and correlation of psychological Internet discourse with existing classifications of discourse types and analysis of its genre features. Research on the classification of Internet discourse by transmission channels and communication topics.
статья, добавлен 09.02.2023The main criteria to differentiate the neologism among the many lexemes. New trends in the lexicological and semantic areas of the language. Analysis of technology and web neologisms. The Internet as the largest base for the emergence of neologisms.
статья, добавлен 29.03.2019Basic structural, semantic and pragmatic properties of complex sentences in English and Ukrainian. Block diagrams of sentences that summarize the types of predicative relations. Systemic connections between them that form the paradigm of sentences.
статья, добавлен 10.07.2020Analysis of the linguistic-stylistic originality of tourist texts of various genres. The specifics of the translator's work on the translation of written texts. Structural and compositional features of official business, scientific and journalistic texts.
статья, добавлен 29.09.2023Study of the internal organization of English complex sentences taking into account their structural and semantic features. Review of the influence of relevant words and adverbial elements on the content and linguistic aspects of compound sentences.
статья, добавлен 16.06.2024Translation of English computer texts by means of the Ukrainian language. Analysis of grammatical translation transformations. Analysis of such transformations as substitution, transposition, ellipsis and addition. Features of the grammatical structure.
статья, добавлен 06.04.2019Interjection as a part of speech. Different approaches to the classification of the interjections., its non-conceptualist and сonceptualist analyses. Linguistic peculiarities of english interjections: structural peculiarities and semantic properties.
дипломная работа, добавлен 07.06.2014The relevance needfor an in-depth study ofeffective ways and means of translating English-language agrarian news texts into Ukrainian. In addition, the topicality of the research is due to the increased attention of linguists to modern media discourse.
статья, добавлен 13.11.2023Translatological information types, with all the four types (cognitive, operative, emotive, aesthetic). Target languages and cultures (German or Russian). The lexico-semantic structure of the lexical units under study. The use of the precise information.
статья, добавлен 14.02.2022Study of stylistic problems of translation of English-language political texts. Features of the transfer of stylistic means within the framework of political discourse. Relevant options for the transfer of metaphors, euphemisms in the Ukrainian language.
статья, добавлен 09.05.2018Comparative and comparative studies of zoophrases. Analysis of semasiological and onomasiological research of interlanguage idiomaticity and translation. Specificity of phrase formation using animalistic names in English and Ukrainian languages.
статья, добавлен 07.09.2023Adjectives and comparatives in modern English. Grammatical overview of English Adjectives. Forms of comparative. The syntax and the semantics of Clausal Comparatives. Lexical and morphological ways of expressing comparative Adjectives and Adverbs.
курсовая работа, добавлен 28.01.2016An adequate measure of translation transformations. Realization the two major requirements to the target text - equivalent regulatory effect of source and target texts and maximum possible semantic and structural similarity of source and target texts.
статья, добавлен 27.04.2023Research of the translation aspect of English national anthems as texts of ideological discourse. Analysis of characteristic transformations that are realized in the translation into Ukrainian of the national anthems of the USA, Canada, Ireland.
статья, добавлен 26.08.2021Determination of the need to study the phraseology of russian folk dialects, modern urban speech and internet communication. Consideration and analysis of the possibility of generating models for the formation and transformation of phraseological units.
статья, добавлен 05.03.2021Analysis and description of expressive-figurative means of original or occasional expression in functional-semantic and structural aspects. Consideration of the pragmatic relevance of the formation of expressive forms of professional communication.
статья, добавлен 29.05.2022Analysis of linguistic hedging related to establishing the limits of responsibility of the author of the statement and mitigating categoricalness. Use of hedging instruments in English texts. Structural, semantic, pragmatic analysis of hedge markers.
статья, добавлен 29.05.2022Analysis of pragmatic potential of lexical and grammatical means that realize credibility in the narrative discourse of English scientific and technical texts on transport issues, in order to identify the ways of their faithful rendering into Ukrainian.
статья, добавлен 16.04.2023The translation of economic terminology from the English language into Ukrainian. Structural and semantic potential of lexical units for the designation of phenomena and concepts of field in the aspect of its interpretation through recipient language.
статья, добавлен 24.02.2023Structural and semantic features of movement verbs in English, lexical and semantic groups are studied. Clear issues of the object of study, the principles of division of movement verbs into groups, the definition of common and distinct components.
статья, добавлен 28.09.2021Linguistic analysis of texts from Azerbaijani literature. Research of the peculiarities of the formation of the language of poetry. Study of imagery and ideological structure of poems. Consideration of the semantic load of folklore, sayings and proverbs.
статья, добавлен 12.11.2023Attention is being focused upon the phenomena of self-organization and self-control i.e. the evolution, function and modification. The complex research items are being objectified by the modern linguistic tendencies and topically textocentric approach.
статья, добавлен 25.08.2021