Новые типы текстов в сфере гостиничного бизнеса

Маркетинговые задачи отстройки от конкурентов - стимул для трансформации дискурсивных практик в сфере гостиничной индустрии и возникновения новых типов текстов, адресованных клиентам. Формирование определенной ниши в сознании адресата - цель бренда.

Подобные документы

  • Анализ переводов научных текстов с английского на русский язык. Выявление нарушений эквивалентной и прагматической норм перевода. Определение языковых трансформаций лексических средств, связанных с эмоционально-субъективной оценкой авторов переводов.

    статья, добавлен 21.10.2017

  • Функционально-стилистические и прагматические особенности научных текстов. Сопоставительный анализ этих композиционных частей и устойчивых словосочетаний, рекуррентных конструкций. Формальные жанрообразующие признаки текстов, относящиеся к научной прозе.

    статья, добавлен 26.01.2019

  • Изучение явления взаимопроникновения текстов разных типов дискурса, научного, публицистического и художественного, в рамках творчества одного автора на примере итальянского семиолога Умберто Эко. Система интертекстуальных отсылок. Фрейм и интерпретант.

    статья, добавлен 25.06.2013

  • Чтение текстов, ответы на вопросы и выполнение заданий к ним. Рассмотрение темы и основной мысли текстов. Определение типа речи. Построение логической схемы или составление плана. Изучение средств выразительности используемые автором, позиции автора.

    курсовая работа, добавлен 08.05.2011

  • Прагматические механизмы построения подобных комических текстов как оценочные и выводные несоответствия между положениями дел. Знакомство с семиотическими характеристиками интерпретации комических текстов, характеристика моделей алгоритмов создания.

    статья, добавлен 15.03.2021

  • Рассмотрение проблемы типов субституции, наблюдающихся в диалогах драматических текстов, анализ их роли в обеспечении связности подобных текстов. Выявление моделей субституции и их текстообразующих функций на материале драмы Б. Шоу "Пигмалион".

    статья, добавлен 16.01.2019

  • Суть методов интеллектуального анализа текстов, используемых в качестве исследовательских инструментов в клинической психологии и психиатрии. Лингвистический анализ текстов, написанных здоровыми людьми и больными с эндогенными психическими заболеваниями.

    статья, добавлен 11.11.2018

  • Описание критериев для обоснования отбора источников, максимально отражающих совокупность текстов для выделения и инвентаризации английских терминов в области информационных технологий. Аутентичность, многонациональность, информативность текстов.

    статья, добавлен 02.05.2022

  • Рассмотрение новых подходов к анализу взаимодействия словесной и визуальной (видео) частей текста. Выделение разновидностей сочетания видеовербалики: иллюстрация, дополнение, контраст, коннотация и ассоциация. Категория видео-вербальных текстов.

    статья, добавлен 19.04.2018

  • Определение и общая классификация рекламных текстов, выявление их характерных стилистических особенностей. Исследование наиболее частых трудностей, возникающих при переводе рекламных текстов. Подбор примеров из публицистической продукции и сети Интернет.

    курсовая работа, добавлен 23.04.2014

  • Специфика переводов философских текстов, которая отличает их от перевода других типов текстов. Сложные концепции и теории в философских текстах, которые требуют глубокого понимания и анализа. Особенности работы с непереводимыми терминами и понятиями.

    статья, добавлен 19.03.2024

  • Определение жанровой принадлежности и жанровых характеристик популярно-юридических текстов. Обоснование жанрового своеобразия указанных текстов и их отличиях от профессиональных по жанрово-релевантным параметрам, характер построения и содержания.

    статья, добавлен 25.03.2021

  • Изучение особенностей эпистолярного текста, который не привязан к тематической сфере и может выполнять разнообразные коммуникативные задачи. Характеристика использования инициального вокатива в эпистолярном тексте для параметризации образа адресата.

    статья, добавлен 08.09.2012

  • Характерные особенности рекламных текстов и их классификация. Стилистические особенности рекламных текстов: создание образности и употребление глагола, личных и притяжательных местоимений, приемы параллелизма и повтора, номинативные предложения.

    курсовая работа, добавлен 18.04.2012

  • Выявление специфики концепта "герой" в разных типах религиозного сознания – православном и лютеранском – на материале текстов двух видных представителей православия и лютеранства XIX века. Определение основных семантических признаков данного концепта.

    статья, добавлен 16.12.2018

  • Лингвистические особенности рекламных текстов на русском языке. Место русскоязычных рекламных текстов в средствах массовой информации Азербайджана. Структура рекламных текстов, механизм воздействия на слушателя, языковая норма и проблемы восприятия.

    статья, добавлен 18.02.2021

  • Создание художественных и других типов текстов, отображающих мир, полилингвальную языковую ситуацию на Кавказе. Рассмотрение экзотической лексики в текстах писателей о Кавказе. Роль русского языка как посредника в сфере поликультурной коммуникации.

    автореферат, добавлен 27.02.2018

  • Феномен языковой локализации рекламного текста. Основные переводческие трансформации рекламы. Особенности англоязычных и русскоязычных рекламных текстов. Лингвокультурологический анализ корпоративных ценностей мировых компаний, практикующих маркетинг.

    курсовая работа, добавлен 13.07.2020

  • Анализ проблем определения трудностей, с которыми может столкнуться будущий переводчик искусствоведческих текстов. Особенности текстов по искусствоведению, которые способны провоцировать трудности содержательного плана, лексические и стилистические.

    статья, добавлен 28.01.2019

  • Стилистические особенности газетных текстов и газетного языка. Определение релевантных структурных признаков современного газетного текста как наиболее динамично развивающегося публицистического стиля. Типичные строения газетных текстов различных жанров.

    автореферат, добавлен 24.04.2019

  • Рассматриваются проблемы, связанные с переводом стихотворных текстов, а также с определением синтаксической эквивалентности оригинального и переводного текстов на уровне сложного предложения. Разработана методика, основанная на теоретико-графовых моделях.

    статья, добавлен 23.12.2018

  • Стилистические особенности газетного текста. Переводческие трансформации в языковом дискурсе. Средства перевода английских публицистических текстов на русский язык. Методика трансляции газетных заголовков. Изучение свойств английской письменной речи.

    дипломная работа, добавлен 04.06.2014

  • Основные типы трансформаций по Л.С. Бархударову, используемые в переводе: перестановка, замена, опущение, добавление. Изменение порядка следования частей в сложных предложениях перевода. Основные типы замен: формы слов, части речи, члены предложения и др.

    статья, добавлен 22.01.2016

  • Анализ языковых и лингвистических проблем при переводе иноязычного текста. Изучение особенностей перевода медицинского и художественного текстов и используемых при этом трансформаций на грамматическом и лексическом уровне. Пример перевода двух текстов.

    курсовая работа, добавлен 29.01.2013

  • Рекламный слоган как особый вид рекламного текста. Роль перевода в современном мире. Анализ синтаксических особенностей рекламных текстов. Классификация рекламных текстов по типу восприятия. Соединение рекламной идеи со средствами выразительности.

    курсовая работа, добавлен 04.12.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.