Особенности перевода неопределенно-личных и безличных предложений в англоязычных текстах экономической направленности
Обзор специфики безличных и неопределенно-личных предложений в английском языке. Изучение особенностей их употребления. Переводческий анализ текстов экономической направленности относительно присутствия в них безличных и неопределенно-личных предложений.
Подобные документы
Общие понятия об односоставных предложениях. Определённо и неопределенно личные, безличные, номинативные предложения. Односоставные предложения в школьном учебнике русского языка, этапы их изучения. Разработка уроков, тренировочные задания и тесты.
курсовая работа, добавлен 10.06.2015Описание еще не изученных современной лингвистикой семантико-стилистических приемов: деиндивидуализации и деперсонификации. Нулевая номинация, т.е. отсутствие номинации субъекта действия в неопределенно-личных конструкциях. Семантика слов в контекстах.
статья, добавлен 20.12.2018Исследование смысла и моделирование семантической структуры побудительных предложений в английском языке. Эксплицитные и имплицитные безглагольные конструкции в разговорном английском языке. Непредложенческие способы выражения пропозиции В. Богданова.
статья, добавлен 29.09.2018Исследование особенностей членения предложений в практике устного и письменного перевода. Рассмотрение основ переводимости текста. Анализ членения предложений переводчиком. Изучение структурных средств для выделения рематического пика в предложении.
курсовая работа, добавлен 29.01.2015Регулирование общественных отношений - основная функция юридических перформативов как актов применения права. Широкое использование неопределенно-личных конструкций, вытесняющих личные предложения - одна из отличительных черт юридического дискурса.
статья, добавлен 27.12.2018Понятие и предмет синтаксиса. Случаи употребления конструкции there. Трудности перевода и употребления конструкции there is/are. Различия и типологически общие черты в некоторых безличных конструкциях. Особенности перевода книги Sheldon "Rage of angels".
курсовая работа, добавлен 06.10.2017Изучение структуры главного члена и синтаксического строения односоставных безличных предложений с модальным значением нежелательности действия. Выделение ядерных лексических единиц, репрезентирующих исследуемое значение, анализ способов его выражения.
автореферат, добавлен 01.04.2018Побуждение, побудительность и императивность в современной лингвистике. Принципы перевода английских предложений в повелительном наклонении в косвенную речь. Функционирование предложений повелительного наклонения в косвенной речи в английском языке.
курсовая работа, добавлен 10.06.2021Понятие, сущность и классификация односоставных предложений. Характеристика и специфика глагольных и именных односоставных предложений. Значение и употребление односоставных предложений в английском и русском языках, сходства и различия между ними.
курсовая работа, добавлен 14.03.2015Характеристики официально-делового стиля. Значения лексических единиц в языке перевода. Переводческий анализ Memo (Memorandum) одного из основных видов обиходно-деловых писем. Перевод лексем stagnation и consolidation. Типы окказиональных соответствий.
статья, добавлен 27.06.2013Рассмотрены сирконстантные логические компликаторы как разновидность обстоятельственных осложняющих структур в составе семантически осложнённых предложений в английском языке. Особенности функционирования и семантики предложений с данными компликаторами.
статья, добавлен 07.01.2019Репрезентации неопределенно малого количества в пословицах кумыкского языка. Типологические сходства и различия путей актуализации класса неполной мощности множества пословицами сопоставляемых языков. Взаимосвязь в пословицах количества и качества.
статья, добавлен 17.09.2018Грамматический строй предложений в китайском языке. Добавление предмета, которым манипулирует субъект, после глагола. Классификация предложений по цели высказывания, эмоциональной окраске и структуре. Анализ повествовательно-восклицательных предложений.
курсовая работа, добавлен 26.02.2020Особенности общевопросительных предложений в кумыкском языке. Анализ основной функций подобных вопросительных предложений – подтверждение или отрицание высказанной в вопросе мысли. Способы оформления общевопросительных предложений в исследуемом языке.
статья, добавлен 30.07.2018Анализ исторического аспекта в изучении придаточных предложений с причинным значением, их структура, союзы, вводимые в данный тип придаточных предложений. Определение и сравнение способов употребления придаточных предложений с причинным значением.
статья, добавлен 12.12.2018Определение предложений-паремий. Обзор особенностей перевода тувинских паремий на русский язык. Обоснование вывода о том, что большинство паремий переводимо на инонациональный язык, поскольку учитывают и отражают основы общечеловеческого мировосприятия.
статья, добавлен 17.12.2018Анализ особенностей синтаксически-структурной семантики именных предложений. Изучение особенностей выявления сказуемых именных предложений в именительном падеже. Характеристика особенностей составных предложений, формирующихся на основе подлежащего.
статья, добавлен 29.06.2020В статье рассматривается вербально-семантический уровень (Тезаурус-I) вторичной языковой личности на основании анализа текстов с экономической и финансовой тематикой. В работе представлены результаты статистического анализа частотности употребления слов.
статья, добавлен 09.04.2022Особенности семантически осложненных предложений английского языка. Типы соотношений семантики матричного и включенного предложений. Выражение добавочной предикативности в предложениях с подлежащим как функция предложений с адъективными компликаторами.
статья, добавлен 20.01.2019Изучение правописания в английском языке путём переписывания и перевода текста. Определение временных форм и модальных глаголов. Выяснение особенностей слов оформленных суффиксом “ing”. Подбор подходящих словосочетаний для соответствующих предложений.
контрольная работа, добавлен 24.03.2014Абстрактная лексика с отрицательным формантом, фразеологизмы с семантикой отрицания. Рассмотрение безличных предложений, стилистически отмеченных лексем, фольклорных формул и вторичных номинаций. Средства передачи семантики невыразимого в тексте.
статья, добавлен 08.01.2019Cleft-sentences - расщеплённые предложения, как одно из распространённых средств общения в английском языке. Понятие расщеплённых предложений (cleft sentences). Типы расщепленных предложений, их использование в английском языке, в устной, письменной речи.
статья, добавлен 10.10.2024Актантно-ролевая структура безличных оборотов типа "Ветром сорвало крышу". Семантика первого актанта как эффектора. Значения, расширяющие традиционное толкование "стихийная сила", его толкование согласно концепции альтернативных грамматик Левицкого.
статья, добавлен 25.09.2020Механизм взаимодействия лексической и грамматической семантики, принцип их совместимости в структуре слова. Определение лексико-грамматического статуса безличных глагольных лексем. Сложность описания русского языка как знаковой коммуникативной системы.
статья, добавлен 27.12.2018Исследование и характеристика фоносемантических особенностей имён литературных героев в произведениях татарских писателей. Анализ теоретических положений о фоносемантических исследованиях. Изучение фоносемантических особенностей татарских личных имён.
автореферат, добавлен 24.09.2018