Структура статей, способы оформления терминов и примечания к статьям как инструменты правотворчества в процессе кодификации, систематизации и совершенствования законодательства
Использование таких инструментов как структура статьи, оформление терминологической базы и примечания к статьям в правотворческом процессе во время кодификации законодательных актов, их систематизации. Примеры неудачной реализации этих инструментов.
Подобные документы
Научно-технический прогресс и место неологизмов в современном английском языке. Способы образования неологизмов, особенности терминологической системы информационных технологий. Продуктивность словообразовательных моделей в сфере компьютерных технологий.
дипломная работа, добавлен 27.01.2022Структура электронного латинско-русского словаря крылатых фраз: его отличия от существующих аналогов. Принципы отбора фраз для него. Структура словарной статьи. Использование графических изображений, видео- и аудиофрагментов, систему активных гиперссылок.
статья, добавлен 30.01.2021Анализ структуры аннотаций к эмпирическим статьям, опубликованным в журнале Resources and Technologies, структурные нарушения грамматических, лексических и терминологических ошибок. Использование систем МП для перевода аннотаций на английский язык.
статья, добавлен 19.10.2023Специфика коммуникативной ситуации специального перевода. Сущность понятия терминологической синонимии. Термины-дублеты в рамках реализации стратегии коммуникативно-равноценного перевода. Термины-дублеты в рамках реализации стратегии переадресации.
статья, добавлен 16.09.2021Основные разновидности научно-информационного стиля речи, понятие жанра как формы организации речевого материала. Характеристики и структура монографии, научной статьи, реферата, аннотации, конспекта, тезиса, особенности их оформления и применения.
реферат, добавлен 20.02.2016- 81. О некоторых особенностях железнодорожных терминов в научных текстах русского и английского языков
Трудности перевода железнодорожных терминов, с которыми можно столкнуться в научных текстах. Изучение состояния терминологий, их взаимодействия с общеупотребительным и литературным языком. Роль терминологической лексики в русском и английском языках.
статья, добавлен 20.01.2019 Изучение функционирования эпонимических терминов в энциклопедических текстах медицинского характера с целью определения развития клинических дисциплин, диагностического процесса мышления, а также формирования терминологической компетенции у студентов.
статья, добавлен 23.12.2018Словообразование как один из самых мощных инструментов обновления и обогащения языка. Изучение формальных, семантических, генетических и других закономерностей и особенностей образования новых лексических единиц, возникающих в процессе развития языка.
статья, добавлен 16.02.2019Отличительные стилистические черты публицистического стиля, особенностью которого является широкий охват лексики литературного языка: от научных и технических терминов до слов обыденной разговорной речи. Спортивные статьи - жанр публицистического стиля.
курсовая работа, добавлен 03.07.2011Понятие аббревиатуры и оценка сферы распространения сокращений сложных многокомпонентных терминов и терминологических словосочетаний. Общие лексические особенности сокращений и рационализация использования элементов русского языка в процессе аббревиации.
статья, добавлен 10.09.2013- 86. Роль динамического компонента просодической структуры в реализации речевых актов ложного сочувствия
Анализ роли динамического компонента просодической структуры немецкого языка в определении искренности говорящего при реализации речевых актов сочувствия. Особенности просодического оформления высказываний. Определение степени искренности говорящего.
статья, добавлен 10.05.2018 - 87. Семантические способы образования военных терминов (на материале современного вьетнамского языка)
Рассматривается проблема пополнения системы военных терминов с помощью семантических средств на материале современного вьетнамского языка. Автор делает теоретический обзор семантических процессов терминообразования, а также приводит практические примеры.
статья, добавлен 29.04.2022 Использование IT-технологий (на примере облачной интернет-платформы "Московская электронная школа") в процессе обучения английскому языку в общеобразовательной школе. Преимущества и недостатки современных IT-технологий для изучения иностранных языков.
дипломная работа, добавлен 10.12.2019- 89. Термины-эпонимы в составе англоязычной терминологической лексики предметной области "социология"
Семантическая деривация - использование уже имеющихся в языке номинативных средств в новом акте наречения. Применение терминов-эпонимов - один из традиционных методов пополнения научного лексикона, восходящий к самым ранним периодам становления наук.
статья, добавлен 12.04.2021 Особенности перевода терминов в технических текстах в сфере химической технологии в нефтегазовой промышленности. Классификация терминов по содержанию, языковой форме, функции, внутриязыковым и внеязыковым признакам. Примеры перевода технических терминов.
статья, добавлен 28.01.2019Изучение методики систематизации фразеологизмов по стержневому слову. Особенности алфавитно-гнездового способа организации материала. Исследование фрагментов словарного текста как примеров реализации концепции на материале фразеологизмовразных типов.
статья, добавлен 26.04.2021Терминология как составной элемент словарного состава языка, охватывающий специальную лексическую систему, применяемую в сфере профессиональной человеческой деятельности. Полисемия терминов – одно из проявлений естественных законов развития лексики.
учебное пособие, добавлен 25.04.2016Использование русскоязычными студентами компьютерных инструментов - парсера UDPipe и комплекса программ AntConc для оценки синтаксической сложности академического текста. Анализ клаузальной и фазовой сложности профессиональных статей на английском языке.
статья, добавлен 23.05.2022Рассмотрение теоретических аспектов перевода, а также анализ перевода исторических терминов с английского языка на русский. Использование при переводе методов экспликации (описательного перевода), дословного перевода и метод лексического добавления.
статья, добавлен 14.12.2024Словообразовательные модели терминов. Структурные формулы двухкомпонентных и трёхкомпонентных военных терминологических сочетаний и особенности их перевода. Аббревиатурное терминообразование в военном дискурсе. Образование сложных терминологических групп.
статья, добавлен 25.01.2019Исследование и анализ лексических единиц языка специальности "Гидротехника" на основе выборки из словарей, учебных пособий, статей, нормативных актов и научно-публицистических текстов. Горизонтальная структура терминополей гидротехнической системы.
статья, добавлен 13.06.2023- 97. Роль когнитивных и эмотивных факторов в значениях, репрезентирующих эмоционально-субъективную оценку
Соотношение объективных и субъективных, рациональных, эмоциональных факторов в формировании значений, репрезентирующих эмоционально-субъективную оценку. Принципы систематизации лексем со значением эмоционально-субъективной оценки в зависимости от ее базы.
статья, добавлен 27.12.2018 Специфика терминов и способов их перевода. Возможность достижения эквивалентности при существовании различия кодовых единиц. Исследование систем юридических терминов и понятий в английском и русском языках. Приемы перевода многокомпонентных терминов.
статья, добавлен 31.03.2019Анализ изучения игровых методов и инструментов преподавания делового английского языка студентам неязыкового вуза. Изменение роли преподавателя и студента в учебном процессе и применение наиболее полезных элементов игры в дополнение к учебному комплексу.
статья, добавлен 27.04.2019Анализ однословных немецкоязычных и англоязычных терминов менеджмента, которые стали проникать в языковую среду. Исследование особенностей морфологической адаптации этих заимствований. Категории рода и числа терминов языка-прототипа и языка-реципиента.
статья, добавлен 16.12.2018