Религия в обществе (Religion in Society)

Сборник текстов и упражнений на английском языке. Разнообразный языковой материал, направленный на формирование навыков различных видов чтения и перевода, умений устной речи по актуальной теме взаимодействия религий и общества. Духовный контекст.

Подобные документы

  • Выявление и описание основных отличий устной речи от письменной. Характеристика свойств разговора в русском языке. Оценка влияния ситуации общения на характер и структуру речи. Изучение основных единиц диалога и определение условий успешного общения.

    презентация, добавлен 25.10.2012

  • Обзор основных форм устной и письменной речи. Запись устной речи, озвучивание письменной речи. Основные параметры сравнения этих типов речи: подготовленность, полнота, использование внеязыковых средств, синтаксические особенности, наличие обратной связи.

    презентация, добавлен 16.09.2013

  • Проблемы семантики, понятие синонимии в современной лингвистике. Типы и стилистические свойства синонимов. Теоретические и прагматические аспекты изучения структурно-семантических свойств синонимов на примере поэтических текстов на английском языке.

    реферат, добавлен 23.12.2017

  • Образование наречий в английском языке. Типы наречий и их место в английском предложении. Исследование наречий как части речи в английских художественных текстах. Особенности использования наречий как эпистемического вывода, заверительного умозаключения.

    курсовая работа, добавлен 19.01.2017

  • Особенности звучащей китайской речи, которые оказывают непосредственное влияние на ее восприятие, понимание и перевод носителем другого языка. Проведение исследования отсутствия в языке привычных для европейских языков уровней языковой избыточности.

    статья, добавлен 21.12.2020

  • Рассмотрение языка как одной из когнитивных способностей человека. Выявление закономерностей кодирования и декодирования многозначной информации на примере анализа природы каламбура (языковой игры) в английском языке. Особенности перевода языкового знака.

    статья, добавлен 28.12.2017

  • Основные классификации видов перевода. Использование имплицитной информации как эффективный механизм манипулятивного воздействия на адресата. Критерии сопоставительного анализа текстов предвыборной речи немецких политиков и их версий на русском языке.

    статья, добавлен 29.12.2017

  • Понятие и содержание культуры речи, оценка ее необходимости в современности, правила и закономерности. Коммуникативные качества речи, требования к ней. Формирование норм литературного языка, речевой этикет. Интонация – отличительный признак устной речи.

    курсовая работа, добавлен 26.12.2010

  • Характеристики официально-делового стиля. Значения лексических единиц в языке перевода. Переводческий анализ Memo (Memorandum) одного из основных видов обиходно-деловых писем. Перевод лексем stagnation и consolidation. Типы окказиональных соответствий.

    статья, добавлен 27.06.2013

  • Особенности современной языковой подготовки специалистов для успешного взаимодействия с представителями различных культур. Важность диалога между культурами как механизма равного взаимообмена духовными ценностями и знаниями. Аспекты языковой подготовки.

    статья, добавлен 30.03.2019

  • Условия достижения адекватности и эквивалентности в переводе военных текстов. Изучение проблем перевода военных текстов и военной терминологии. Условия правильного перевода военных иноязычных материалов. Система упражнений по военному переводу.

    статья, добавлен 18.07.2018

  • The concept of tolerance as respect and tolerance for religion, age, sex, opinion and ideology of other people and groups. Assessment of the role and importance of quality in today's society, the need for its development in itself. Stages of the process.

    презентация, добавлен 04.12.2013

  • Рассмотрение основных лексических и грамматических приемов перевода научно-технических текстов, литературы, необходимой переводчику в процессе своей деятельности. Рассмотрение примеров к некоторым правилам построения предложений в английском языке.

    сочинение, добавлен 16.02.2019

  • Суть приемов словообразования сложных слов и способов перевода в английском языке. Классификация групп сложных слов и схемы их образования. Изучение моделей сложных слов на материале толковых, энциклопедических, электронных словарей английского языка.

    статья, добавлен 20.01.2021

  • Анализ приемов, основанных на сопоставлении противоположных или резко контрастных характеров, обстоятельств, образов, композиционных элементов. Стилистические особенности перевода антитезы в английском языке. Сохранение особенностей языка оригинала.

    статья, добавлен 19.02.2019

  • Сходства и различия между устной и письменной формами речи. Редактирование текстов документов. Характеристика правил официально-делового стиля. Главные принципы редактирования официальных документов. Рассмотрение общестилевых редакторских процедур.

    реферат, добавлен 26.10.2016

  • Сложности понимания и перевода юридических текстов связанные с лексико-терминологическими и лингвокультурными особенностями юридического стиля. Перевод грамматических особенностей таких текстов для достижения его адекватности и максимальной точности.

    статья, добавлен 30.04.2019

  • Теоретические основы контроля в обучении чтению на среднем этапе изучения иностранного языка в школе. Приемы и способы контроля сформированности навыков и умений чтения. Этапы работы с текстом и формирование технологий извлечения информации из текста.

    курсовая работа, добавлен 27.10.2016

  • Служебные части речи, их отличительные признаки. Формирование навыков грамотного письма. Общедидактические методы обучения. Структурные компоненты урока. Задания для языковой разминки. Формулирование темы и цели урока. Морфологическая принадлежность слов.

    конспект урока, добавлен 02.04.2013

  • Сложность перевода метафор. Функции контекста при передаче английских метафор на русском языке. Формы языковой реализации метафор в романе Ш. Бронте "Джен Эйр". Многозначность лингвистических единиц. Контекстуальные и прагматические задачи контекста.

    статья, добавлен 16.06.2018

  • Совершенствование речевых лексических навыков, умений. Процесс упорядоченного хранения слова в различных когнитивных схемах. Развитие языковой компетентности учащихся старших классов средней общеобразовательной школы. Методики обучения иностранным языкам.

    статья, добавлен 11.12.2018

  • Изучение правописания в английском языке путём переписывания и перевода текста. Определение временных форм и модальных глаголов. Выяснение особенностей слов оформленных суффиксом “ing”. Подбор подходящих словосочетаний для соответствующих предложений.

    контрольная работа, добавлен 24.03.2014

  • Рассмотрение продуктивных способов словообразования в английском языке, их выделение и анализ. Особенности конверсии, словосложения, аффиксации, чередования звуков и изменения ударения, сокращений. Подбор эквивалента слова при осуществлении перевода.

    статья, добавлен 28.01.2019

  • Формирование речевых навыков устного творчества. Рассмотрение понятий о языке и видах речи. Обзор процессов говорения и слушания. Изучение аудирования как понимания смысла. Исследование культуры и видов речевой деятельности. Анализ техники звучащей речи.

    реферат, добавлен 19.03.2015

  • Общие свойства текстов научного стиля. Текст и его структура, функционально-смысловые типы речи. Уместность как качество грамотной речи, стилистическая окрашенность слов. Сложное взаимодействие, которое определяет единство и целостность языковой системы.

    контрольная работа, добавлен 05.02.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.