Мовно-стилістичні особливості поетичного доробку Івон Боланд "TIrade for the mimic muse"
Характеристика системи стилістичних прийомів створення образності на основі поетичного доробку Івон Боланд "Tirade for the Mimic Muse". Специфіка мови художнього твору, низка концепцій. Погляди авторки на місце жінки у суспільстві на прикладі цього вірша.
Подобные документы
- 26. Лінгвокультурологічний аналіз художнього тексту в парадигмі сучасних наукових студій: базові поняття
Специфіка лінгвокультурологічного аналізу художнього (поетичного) тексту, зміст цього різновиду роботи з текстом, мету та завдання, алгоритм аналізу. Лінгвокультурологічний аналіз в аспекті його народознавчих, етнографічних, фольклорних зв’язків.
статья, добавлен 25.07.2020 Лінгвістичне моделювання комунікативних параметрів поетичного тексту. Функціонально-мовні закономірності текстової діяльності в поезії як комунікативного процесу. Егоцентричні особливості поетичного мовлення та параметри текстового адресата в поезії.
автореферат, добавлен 21.11.2013Присутність зв’язку між оцінною емоційною тональністю поетичного тексту та його сумарним фонетичним значенням. Характеристика відображення специфіки смислової організації тексту з різним характером загального емоціонального тону звуковими засобами.
статья, добавлен 14.10.2018Дослідження властивостей фонетичної й графічної сторони онімів та з'ясування механізмів інтеграції фонетичної складової поетонімів у різні рівні поетичного контексту. Звучання поетонімів у звуковому ладі твору з урахуванням його композиційної специфіки.
автореферат, добавлен 18.10.2013Характеристика особливостей семантичного навантаження, яке несуть метр і ритм як виражальні засоби поетичного твору внаслідок свого історичного розвитку в межах літературно-культурної традиції. Характеристика знакової функції метричної форми вірша.
статья, добавлен 25.12.2020- 31. Концептосфера лірики Юрія Косача (на основі збірок "Мангаттанські ночі" та "Літо над Делавером")
Аналіз чотирьох домінантних концептів (ЧУЖИНА, УКРАЇНА, МИСТЕЦТВО, СОЦІУМ), у межах яких виокремлено систему образів поетичного доробку письменника. Мотиви, що втілюють цей концепт. Віддзеркалення в поезії Ю. Косача особливостей його життєвого шляху.
статья, добавлен 12.02.2023 Роль звукової сторони в організації поетичного мовлення. Вивчення фонетико-стилістичних засобів відтворення ідіостилю Святослава Гординського. Дотримання загальних вимог милозвучності, характерних для мови. Вміле використання звуків та їх комбінацій.
статья, добавлен 13.05.2020Значення запахів в людському пізнанні. Одоративні маркери художнього тексту як компоненти системи мовних і надмовних ідіозасобів, що формують різні види підтексту. Одоративний зміст поетичного мовлення ХХ ст. як засіб формування змістової глибини тексту.
статья, добавлен 10.06.2022Розкриття лінгвокогнітивних та прагмастилістичних властивостей лірико-поетичного дискурсу Р.М. Рільке на основі його поетичного здобутку, враховуючи його лексичні, морфологічні, синтаксичні особливості і підходи, а також метафорику та інтертекстуальність.
статья, добавлен 16.04.2023Проблеми моделювання імпліцитності українського поетичного дискурсу психологічно мотивованими фонетичними засобами. Перетворення за допомогою їх на рівні підсвідомості художніх різновидів поетичного мовлення на чуттєвої системи пізнання глибин думки.
статья, добавлен 05.03.2018Лінгвістичне моделювання комунікативних параметрів поетичного тексту, виявлення функціонально-мовних закономірностей текстової діяльності в поезії як комунікативного процесу. Егоцентричні особливості поетичного мовлення як комунікативного процесу.
автореферат, добавлен 07.11.2013Аналіз особливостей різноманітних підходів, у руслі яких досліджується поетичний дискурс ХХІ століття й відбувається осмислення механізму функціонування тропеїки. Аналізуються основні методи та підходи, що застосовуються при вивченні поетичного дискурсу.
реферат, добавлен 26.10.2017Аналіз гендерної ідентичності суб’єкта в поетичному тексті, лексико-семантичних, лексико-синтаксичних та стилістичних засобів з імпліцитною та експліцитною гендерно забарвленою семантикою. Вивчення суб’єктної динаміки жіночого поетичного дискурсу.
автореферат, добавлен 29.09.2014Розкриття лінгвокогнітивних та прагмастилістичних властивостей лірико-поетичного дискурсу Р.М. Рільке на основі його поетичного здобутку, враховуючи його лексичні, морфологічні, синтаксичні особливості та підходи, метафорику та інтертекстуальність.
статья, добавлен 10.09.2023Питання досягнення консенсусу в суспільстві через комунікативну взаємодію та мовно-культурну ідентічність. Взаємовідношення мови і політики, при всій складності теоретичних рефлексій із цього приводу. Наукові оцінки консолідації українського суспільства.
статья, добавлен 29.08.2018Дослідження формально-граматичних та стилістичних параметрів поетичного синтаксису Л. Українки. Ампліфікація пестливих словотворчих одиниць інтимно-ліричної тональності мовлення. Індивідуальна синтаксична норма Лесі Українки. Ознака ідіостилю Л. Українки.
статья, добавлен 20.11.2020Визначення ключових когнітивно-комунікативних властивостей сучасного англомовного поетичного дискурсу. Розгляд антихудожньої сучасної поетичної комунікації як передумови симулякризації. Парадоксалізація сучасного англомовного поетичного дискурсу.
статья, добавлен 28.05.2017Розгляд восьмого сонету В. Шекспіра та варіантів його перекладу українською і російською мовами. Проблема точності та вірності художнього перекладу. Інтенсифікація образності оригіналу у процесі художнього перекладу. Стилістичні засоби перекладу.
статья, добавлен 02.07.2018Дослідження проблем поетичного синтаксису Ліни Костенко, аналіз явища парцеляції на прикладі творів "Берестечко" і "Маруся Чурай". Конструкції з однорідними підметами та присудками, що є найбільш продуктивними й національно специфічними серед парцелятів.
статья, добавлен 04.03.2019З'ясування характерних мовностилістичних відмінностей між угорською та українською мовами. Виявлення лексико-граматичних перекладацьких трансформацій Ю. Шкробинця. Висвітлення індивідуального художнього стилю поетичного перекладу українського автора.
статья, добавлен 22.07.2024Відтворення головного компонента ідіостилю Е. Берджеса в романі "Механічний апельсин". Місце перекладу у літературному процесі, мовностилістичні особливості ідіостилю Ентоні Берджеса. Елементи загальновживаної англійської мови й оказіональні запозичення.
статья, добавлен 24.07.2020Розгляд результатів порівняльного аналізу німецькомовних інтерпретацій вірша Т. Шевченка "Заповіт". Виявлення перекладацьких засобів збереження своєрідності поетичного твору, його провідної думки. Дослідження перекладу стилістично маркованої лексики.
статья, добавлен 26.12.2023Творча спадщина Ірини Жиленко у контексті новітньої української літератури. Дослідження лексико-стилістичних особливостей художньої мови книги спогадів "Homo feriens". Специфіка мовної палітри твору, засоби експресивності, колористична палітра тексту.
статья, добавлен 28.09.2016Визначення поняття "літературна мова", його зміст цього від з’яви до наших днів. Дослідження головних чинників, що зумовили виникнення даного лінгвістичного поняття. Особливості його становлення і розвитку на основі аналізу концепції І.І. Огієнка.
статья, добавлен 07.04.2018Проблеми побудови і сприйняття віршованого мовлення. З'ясування за допомогою інструментального дослідження особливостей ритмічної організації вірша Лесі Українки "Contra spem spero" та його перекладу англійською мовою. Членування поетичного твору.
статья, добавлен 06.04.2023