Професійна підготовка майбутніх перекладачів в епоху штучного інтелекту
З’ясування ролі та місця систем автоматичного перекладу у вдосконаленні професійної підготовки майбутніх перекладачів. Розгляд значення штучного інтелекту у перекладацькій практиці, основні компонентів та аспектів навчання майбутніх перекладачів.
Подобные документы
Переваги та недоліки цифрового навчання у процесі підготовки майбутніх перекладачів до здійснення їх професійної діяльності. Розкриття поняття цифрового перекладу, розгляд його сутнісних характеристик. Аналіз складових цифрової компетентності перекладача.
статья, добавлен 22.01.2023Розгляд медіаосвіти як складової професійної підготовки майбутніх перекладачів, її мети, завдань, функцій впровадження в систему вищої освіти в Україні. Аналіз сформованості у майбутніх перекладачів основ медіаграмотності за різними показниками.
статья, добавлен 23.03.2022Розгляд практичних аспектів підготовки майбутніх перекладачів у закладах вищої освіти Німеччини. Шляхи практичної підготовки цих фахівців: інтеграція практичних завдань і робіт у модулі курсів з перекладу, практика у перекладацьких агенціях і у компаніях.
статья, добавлен 19.11.2023Можливості використання штучного інтелекту у навчанні вчителів. Значення технології штучного інтелекту у підготовці до роботи з новою програмою "Нова українська школа". Використання штучного інтелекту для підвищення рівня компетентності вчителів.
статья, добавлен 22.10.2023Дослідження питань професійної підготовки перекладачів та її науково-теоретичних і методичних засад. Аналіз пошуку оптимальних шляхів підготовки майбутніх фахівців до фахової діяльності. Характеристика змісту навчального процесу виучки перекладачів.
статья, добавлен 19.07.2018Стаття присвячена розгляду практичних аспектів підготовки майбутніх перекладачів у закладах вищої освіти Німеччини. Встановлено, що підготовка цих фахівців здійснюється різними шляхами: інтеграція практичних завдань і робіт у модулі курсів з перекладу.
статья, добавлен 10.01.2024Розвиток інформаційної культури майбутніх перекладачів у процесі професійної підготовки. Аналіз документів, що регулюють навчальну діяльність студентів-перекладачів. Інтенсифікація навчального процесу підготовки перекладачів у вищих навчальних закладах.
статья, добавлен 04.03.2019Розгляд стану сформованості професійних знань майбутніх перекладачів в умовах традиційного навчання, а також рівня готовності до професійної підготовки в інформаційному середовищі вищого навчального закладу. Теоретичні питання навчання перекладу.
статья, добавлен 28.08.2018Перекладач як посередник мов і культур. Сутність поняття "фонова інформація". Характеристика особливостей підготовки майбутніх перекладачів, перекладацькі труднощі. Розгляд сучасних лінгвістичних та методичних досліджень з проблеми навчання перекладу.
статья, добавлен 07.09.2012Модернізація професійної підготовки майбутніх перекладачів до локалізації шляхом участі в командних проєктах, використання соціальних мереж, інструментів CAT й інших цифрових ресурсів, що сприятиме підготовці конкурентоздатних фахівців у галузі перекладу.
статья, добавлен 24.05.2023Розгляд специфіки навчання майбутніх перекладачів такому складному виду мовленнєвої діяльності, як аудіювання. Особливості навчального та комунікативного аудіювання, використання яких є найбільш ефективним та досконалим у навчанні студентів-перекладачів.
статья, добавлен 29.08.2021Використання інформаційно-комунікативних технологій у процесі професійної підготовки майбутніх перекладачів. Вплив мультимедіа на ефективність засвоєння матеріалу. Значення інформатизації на основні фактори інтенсифікації процесу навчання іноземних мов.
статья, добавлен 05.02.2019Необхідність орієнтації на професійно спрямовану інтеграцію знань для професійної підготовки перекладачів. Забезпечення інтеграції професійної фахової підготовки фахівців з перекладу. Розвиток у перекладачів професійно-орієнтованої лексичної обізнаності.
статья, добавлен 18.09.2023Вивчення питання компетентнісного підходу у процесі підготовки майбутніх перекладачів. Вимоги нормативних документів до компетентностей перекладачів щодо здійснення ними професійної діяльності. Місце інформаційної компетентності в структурі компетенцій.
статья, добавлен 05.03.2019Розгляд поняття "модернізація" в контексті сучасних наукових досліджень. З’ясування чинників актуалізації проблеми модернізації професійної підготовки майбутніх перекладачів у напрямку формування в них конкурентоспроможності. Визначення педагогічних умов.
автореферат, добавлен 17.07.2015Аналіз законодавчо-нормативної бази професійної діяльності перекладачів в Україні, аналіз програми українських вищих навчальних закладів з підготовки перекладачів. Визначення позитивних і негативних сторін професійної підготовки майбутніх перекладачів в У
статья, добавлен 14.10.2016Окреслення особливостей застосування інноваційних технологій для фахової підготовки майбутніх перекладачів, здатних якісно забезпечувати запити роботодавців епохи діджиталізації. Дослідження тенденцій розвитку основних інструментів навчання перекладу.
статья, добавлен 19.10.2023Аналіз конкретизації засадничих методологічних підвалин формування готовності майбутніх перекладачів до локалізації. Необхідність забезпечення фундаменталізації професійної підготовки майбутніх перекладачів до локалізації в освітньому середовищі ЗВО.
статья, добавлен 09.02.2023З’ясування сутності і структурних компонентів соціокультурної компетентності майбутніх перекладачів. Розкриття педагогічних умов її формування. Обґрунтування доцільності організації професійної підготовки фахівців на умовах компетентнісного підходу.
статья, добавлен 31.01.2018Розкриття поняття "цифровізації освіти" у сучасних умовах розвитку інформаційно-комунікаційних технологій. Дослідження переваг та недоліків цифрового навчання у процесі підготовки майбутніх перекладачів до здійснення їхньої професійної діяльності.
статья, добавлен 03.02.2023Здійснення узагальнення практичного досвіду професійної підготовки майбутніх філологів-перекладачів у закладах вищої освіти. Висвітлення питання нормативно-правового регулювання професійної підготовки та діяльності філологів-перекладачів в Україні.
статья, добавлен 13.11.2023Особливості формування у студентів мотивації навчання засобами сучасних інформаційно-комунікаційних технологій (ІКТ). Основні напрями формування потреб і мотивів навчання майбутніх перекладачів з використанням ІКТ під час їх професійної підготовки.
статья, добавлен 05.02.2019Використання ІКТ із застосуванням різних форм і методів організації навчальної діяльності у процесі професійної підготовки майбутніх перекладачів. Ефективність мовної підготовки та інтенсифікації процесу формування професійної компетентності перекладача.
статья, добавлен 14.10.2016Теоретичне обґрунтування основних принципів навчання усного синхронного та письмового перекладу, які визначаються як керівні ідеї здійснення освітнього процесу. Особливості принципів організації процесу професійної підготовки майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 24.08.2018Аналіз стану проблеми професійної підготовки майбутніх перекладачів, уточнення структури цього поняття. Аналіз можливостей впровадження міждисциплінарної інтеграції як важливої педагогічної умови формування мовної особистості майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 30.01.2017