Нові номінації реалій міського життя Великої Британії: соціолінгвістичний і словотворчий аспекти
Дослідження соціолінгвістичних чинників та вербокреативних особливостей номінацій урбаністичних реалій сучасної Великої Британії. Висвітлення ролі соціальних факторів, що вплинули на збагачення і розвиток англомовного словника урбаністичної лексики.
Подобные документы
Порядок класифікації методів відтворення реалій Гомерової "Одіссеї" різними українськими перекладачами. Вплив дослідження як методу перекладу на збереження чи втрату етномовного компоненту реалій оригіналу. Найхарактерніші риси двох українських версій.
автореферат, добавлен 29.09.2013Дослідження особливостей лексичного складу судового англомовного дискурсу. Реалізація прагматичної мети тексту. Значення фахової лексики, термінологічних одиниць, номінативних виразів у мовній структурі дискурсів. Терміни англомовного судового тексту.
статья, добавлен 26.10.2017Роль внемовних чинників у формуванні специфічної стилістики афоризму як типа тексту. Розгляд взаємозв’язку чинників зі стильовими рисами англомовного афоризму. Дослідження засобів мовленнєвої реалізації. Мовностилістична специфіка англомовного афоризму.
статья, добавлен 27.10.2022- 104. Проблеми відтворення англійського гумору при перекладі телевізійного шоу "A bit of fry and laurie"
Опис відтворення англійського гумору при перекладі телевізійного шоу "A Bitof Fry and Laurie". Прояв англійської ментальності в жарті та сміхове сприйняття світу в лінгвокультурі Великої Британії. Створення скетчів-пародій на відомі телевізійні продукти.
статья, добавлен 21.11.2018 Розгляд специфіки розгортання концепту "міжнародні відносини" під час проведення парламентських дебатів у Сполученому Королівстві Великої Британії та Північної Ірландії. Мовні та стилістичні засоби, використовувані учасниками політичного дискурсу.
статья, добавлен 30.07.2020Дослідження семантичних, прагматичних і лінгвостилістичних особливостей засобів вторинної номінації персонажів у художньому тексті на різних ланках його композиційної структури, на локальному та глобальному дискурсних рівнях, у кількісному аспекті.
автореферат, добавлен 13.07.2014Розгляд особливостей перекладу географічних реалій у поезіях Т. Шевченка японською мовою. Знайомство з питаннями порівняльного аналізу перекладів Шевченкової поезії іноземними мовами. Загальна характеристика японсько-російського словника Коданшя.
статья, добавлен 06.03.2019Аналіз достовірності свідчень, отриманих унаслідок збору матеріалу для проведення соціолінгвістичних та діалектологічних досліджень. Суперечності між свідченнями анкет і діалектних текстів (записів невимушеного мовлення, діалогічного чи монологічного).
статья, добавлен 22.01.2023Особливості формування англомовного військового ядерного словника. Аналіз лексем, на основі яких утворюються нові військові лексичні та фразеологічні одиниці ХХ – початку ХХІ ст. Визначення їх структурних, словотворчих і семантичних характеристик.
автореферат, добавлен 29.08.2015Основні шляхи збагачення словникового складу нестандартної лексики. Аналіз характерних рис американської нестандартної лексики. Дослідження праць, поглядів дослідників на набори словотворчих прийомів, що діють у субстандартному словопроізводстві.
статья, добавлен 28.01.2023Аналіз виникнення, функціонування неологізмів, пов’язаних із коронавірусом в англійській і українській мовах в медійному просторі. Основний склад лексики пандемії корона вірусу. Питання появи нових слів на матеріалі корпусу англійської та української мов.
статья, добавлен 30.10.2023Реалія як мовознавча категорія. Особливості слів на позначення реалій соціально-побутового характеру в китайській мові на різних рівнях мовної системи. Класифікація слів на позначення реалій соціально-побутового характеру в сучасній китайській мові.
автореферат, добавлен 15.10.2013Аналіз сучасного стану збагачення англомовного вокабуляру завдяки надходженню до його системи етимологічно гетерогенних лексичних одиниць. Збагачення англомовного вокабуляру завдяки надходженню до його системи етимологічно гетерогенних лексичних одиниць.
статья, добавлен 23.10.2022Дослідження питання жанрової варіативності наукового англомовного дискурсу, її збагачення у зв’язку з технологічним прогресом. Популярність віртуального наукового спілкування, розвиток відкритих онлайн-курсів. Підходи до визначення поняття жанр як такого.
статья, добавлен 27.11.2020Способи перекладу англомовних реалій українською мовою у творах апокаліптич-ного жанру. Статус апокаліптичного жанру в сучасній літературі. Дослідження українського перекладу апокаліптичного роману Н. Стівенсона "Seveneves", виконаного О. Українцем.
статья, добавлен 28.09.2021Дослідження семантичних особливостей латинських назв вічнозелених дерев (дендронімів), як складників вербальної моделі античної картини світу. Визначення ролі міфологічного світосприйняття як суттєвого чинника концептуалізації природничих реалій.
статья, добавлен 11.02.2023Суть проблеми достовірності свідчень, отриманих унаслідок збору матеріалу для проведення соціолінгвістичних досліджень. Застосування прийому діалектної текстографії під час інтерв’ю, фіксації мовних біографій, збору інформації за допомогою питальників.
статья, добавлен 11.05.2023Дослідження головних причин підвищеної уваги сучасних мовознавців та перекладознавців до вивчення безеквівалентної лексики, зокрема суспільно-політичних реалій у німецькомовному політичному дискурсі та способів їх відтворення українською мовою.
статья, добавлен 12.12.2022Розгляд кількісного вияву ознаки в прикметниках української мови. Сутність проблем класифікації ад’єктивів за ступенем перебільшення норми та аналізу. Порівняння семантичних особливостей указаних одиниць. Значення великої ознаки в суфіксальних одиницях.
статья, добавлен 05.04.2019Висвітлення тенденцій удосконалення семантики номінації, відображеної у функціонуванні складених найменувань, для яких характерна аналітична форма вираження. Аналіз парадигматичних, епідигматичних і синтагматичних відношень груп складених найменувань.
статья, добавлен 31.01.2018Аналіз найбільш часто вживаних способів, які були використані при перекладі українських реалій англійською мовою. Висвітлення та характеристика основних способів перекладу безеквівалентоної лексики, що пропонуються теоретиками та практиками перекладу.
статья, добавлен 24.01.2023Cпецифічні англомовні слова, які не мають еквівалентів у мовах інших народів. Класифікація мовних реалій за місцем культурологічного компонента у структурі їх значення. Презентація учасника мовленнєвої діяльності в поєднанні з його вербальною поведінкою.
статья, добавлен 04.04.2019З'ясування лексем, які презентують присадибне тваринництво як систему господарювання у текстах колядок і щедрівок, окреслення загальних особливостей їх слововживання. Походження господарських світоглядних реалій тваринництва у текстах колядок і щедрівок.
статья, добавлен 23.09.2020Мовні засоби сміхотворення в текстах українських анекдотів. Лексикографічний опис мовних елементів анекдоту, що з’явилися під час російсько-української війни. Жанрові особливості відтворення побутових і суспільно-політичних реалій у воєнний період життя.
статья, добавлен 28.02.2024Аналіз специфіки реалізації тактики інтеграції під час проведення парламентських дебатів у Сполученому Королівстві Великої Британії та Північної Ірландії. Тактики інтеграції під час засідань Палати Громад британського парламенту в період посттетчеризму.
статья, добавлен 27.07.2020