Когнітивний аспект перекладацького дискурсу
Формування дискурсивного підходу до вивчення перекладознавчих проблем. Організація і реалізація перекладацького дискурсу. Тактики, прийоми та методи перекладу. Інтеграція концепту вихідного тексту в іншу мовну культуру. Переклад як тип дискурсу.
Подобные документы
Дослідження основних характеристик дискурсу, авторами яких є мовознавці кінця XX – поч. ХХІ ст. Поняття дискурсу, його еволюція. Теоретичне та прикладне значення подальших досліджень дискурсу в лінгвістиці, їх головні напрямки та подальші перспективи.
статья, добавлен 10.09.2023Параметри ідентифікації релігійно-популярного дискурсу. Мовні тактики текстів агітаційного характеру. Реконструкція побудови варіантної периферії теолінгвістичної матриці релігійно-популярного дискурсу в англійській, німецькій та українській мовах.
статья, добавлен 08.04.2019Дослідження шляхів адекватного перекладу метафор в англійських та українських текстах політичного дискурсу. Тенденція до використання різних стилістичних засобів, зокрема і культурно маркованих метафоричних одиниць у текстах політичного дискурсу.
статья, добавлен 18.10.2022Розкриття механізму перекладу, опис дій перекладача, його стратегій і тактик у ході перекладацького процесу. Аналіз теорії рівнів еквівалентності В.Н. Комісарова. З'ясування лінгвістичних моделей перекладу. Оцінка норми еквівалентності перекладу.
статья, добавлен 15.07.2020Роль концептуального аналізу у перекладі. Етапи концептуального перекладу залежно від жанру тексту. Прийоми роботи з текстом з погляду лінгвістичного і перекладацького аналізу як критеріїв якості і точності перекладу. Приклади концептуального аналізу.
статья, добавлен 20.11.2018Політична лексика як особливий напрям перекладознавчих досліджень. Механізми політичної комунікації. Переклад ідіоматичних виразів британського політичного дискурсу. Аналіз мовлення політиків, метафори та ідіоми, які підкреслюють національний колорит.
статья, добавлен 12.05.2018Комплексний аналіз дискурсу як актуальної проблеми сучасного теоретичного мовознавства. Систематизація різних трактувань дискурсу та основні підходи до їх вивчення. Розкриття особливостей медичного дискурсу як одного з видів інституційного дискурсу.
статья, добавлен 05.03.2019Когнітивний підхід дослідження мас-медійного дискурсу дозволяє простежити, яким чином реальні події, продукуванні ЗМІ впливають на людину і інтерпретуються в її свідомості. Аналіз дефініцій поняття; наявність двох основних позицій до його тлумачення.
статья, добавлен 29.09.2023Семантична та прагматична організація німецькомовного спонукального дискурсу. Характерні риси спонукального дискурсу як підвиду діалогічного дискурсу неінституційного типу. Виявлення впливу лінгвальних і нелінгвальних чинників на успішність спонукання.
автореферат, добавлен 22.10.2013Виявлення особливостей конфігурації концептів, що є системоутворювальними елементами концептуального простору дискурсу ризику, які вербалізують його учасники у процесі комунікації. Когнітивно-інформаційний профіль сучасного англомовного дискурсу.
статья, добавлен 21.04.2018Вивчення поняття дискурсу, як одного із основних понять сучасної прагматичної лінгвістики та лінгвістики тексту. Виявлення характерних рис офіційного та неофіційного дискурсу. Дослідження граматичних особливостей англомовного публіцистичного стилю.
курсовая работа, добавлен 13.03.2014Розгляд проблеми типологізації євроінтеграційного дискурсу та встановлення його співвідношення з "традиційними" типами дискурсу. Виявлення салієнтних критеріїв категоризації євроінтеграційного дискурсу. Специфіка комунікантів євроінтеграційного дискурсу.
статья, добавлен 11.09.2020Проблема вивчення дискурсу як системного та комплексного явища. Лінгвістичні характеристики економічного дискурсу, соціокультурні чинники, які впливають на його створення. Методи когнітивної лінгвістики. Актуальні завдання сучасного мовознавства.
статья, добавлен 29.05.2017Визначення рівнів організації мовної особистості. Характеристика дискурсних можливостей кожного в рівнів запропонованої інваріантної моделі дискурсу. Дослідження комунікативно-когнітивної організації тексту та ролі стратегій і тактик в творенні останньої.
статья, добавлен 16.11.2022Формування дискурсивного простору телевізійного ток-шоу як динамічний суб’єктно-орієнтований процес. Смислові компоненти дискурсу ток-шоу італійського телебачення та їх специфічні характеристики. Стратегії дискурсу ток-шоу італійського телебачення.
автореферат, добавлен 19.07.2015Проблема співвідношення концепту і дискурсу. Обґрунтування дискурсо- і концептоцентричного дослідницьких напрямів. Дискурсивна профілізація концепту, багатогранність його образних, ціннісних параметрів. Її переосмислення в різних комунікативних практиках.
статья, добавлен 02.05.2020Трактування поняття дискурсу та виділення його типів, виокремлення одиниці аналізу дискурсу та пояснення через жанр та регістр. Уривок тексту, що належить до англомовної навчальної літератури і репрезентує приклад письмового дискурсу авіабудування.
статья, добавлен 28.09.2016Висвітлення питання історії розвитку перекладу у різні епохи. Дисципліна "переклад" поміж інших лінгвістичних дисциплін і виявлення цілей, які постають при підготовці майбутніх перекладачів у ВНЗах. Створення ідеального перекладу (перекладацького тексту).
статья, добавлен 26.09.2017Визначення місця категорії дискурс у комунікації. Аналіз поглядів на поняття дискурсу у сучасній лінгвістиці. Виокремлення факторів та складових елементів категорії дискурсу. Особливості трактування понять художнього концепту та художнього дискурсу.
статья, добавлен 16.04.2023Визначення структурних особливостей англомовного рекламного дискурсу та способи перекладу рекламних слоганів. Функції та механізми впливу рекламних слоганів на позитивне сприйняття суспільством, особливості їх перекладу з англійської мови українською.
статья, добавлен 12.06.2024Аналіз рекламного дискурсу як одного з типів інституційного дискурсу з позиції лінгвопрагматики. Ознаки рекламного дискурсу, характеристика особливостей рекламного тексту. Специфічні риси рекламної комунікації. Систематизація стратегій впливу на адресата.
статья, добавлен 18.07.2022Характеристика розгляду перекладацького аналізу тексту як складного дискурсивного процесу, що складається з трьох етапів, і має на меті створення еквівалентного оригіналові тексту мовою перекладу. Особливість застосування перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 12.05.2018Здійснення дослідження дискурсу як одного з центральних і найбільш суперечливих понять у сучасній лінгвістиці. Висвітлення найвідоміших типологій дискурсу. Проведення систематизації основних принципів та критеріїв поділу дискурсу на типи й підтипи.
статья, добавлен 05.04.2019У статті проаналізовано особливості та основні характеристики дискурсу загалом та художнього дискурсу зокрема. Розглянуті підходи до вивчення дискурсу. Встановлено, що аналіз художнього дискурсу тісно пов’язаний з особистістю автора та його ідеостилем.
статья, добавлен 12.10.2022Особливості здійснення перекладацького аналізу французьких художніх тестів, його роль у виборі найбільш доцільної перекладацької стратегії - алгоритм дій при перекладі тексту. Імпресивна еквівалентність вихідного тексту та до яких змін вдався перекладач.
статья, добавлен 19.11.2023