Етнічні особливості концептуалізації дійсності мовами європейського культурного ареалу
Мовознавче дослідження концептуалізації дійсності, на прикладі лексики і фразеології української, російської, англійської та італійської мов. Обґрунтування семантики національно-культурного компоненту, що репрезентує складові явища концептуалізації.
Подобные документы
Вивчення механізмів концептуалізації та віднаходження параметрів лінгвістичного опису-моделювання науково-мистецьких концептів і їхніх концептосфер. Розробка окремих теоретичних положень нового напряму лінгвістичних досліджень – когнітивної термінології.
автореферат, добавлен 14.09.2014Чинники формування корпусів національно-прецедентної фразеології біблійного походження в англо-українському зіставленні. Проблеми перекладу національно-маркованих біблеїзмів. Дивергентність біблійної фразеології. Особливості національних перекладів.
статья, добавлен 16.11.2018Визначення істотних спільних рис семантики лексем, які вербалізують концепт доброчесність. Дослідження, а також лінгвістичне обґрунтування специфічних особливостей значення, що зумовлюють його неповторність у певному національно-мовному просторі.
статья, добавлен 06.02.2019Особливості когнітивної лінгвістики як сучасного напряму мовознавства. Роль категоризації та концептуалізації світу, у центрі уваги яких - проблеми мови як пізнавального механізму репрезентації та трансформування інформації з використанням мовних знаків.
статья, добавлен 13.05.2018Розглядаються функціонально-когнітивні аспекти українських реалій на матеріалі текстів історико-культурного дискурсу. Перспективи вивчення національно-маркованої лексики у різних жанрових та контекстуальних середовищах. Англомовні книги з історії України.
статья, добавлен 27.06.2020Дослідження харчового коду у англійських, грецьких та українських фразеологізмах крізь призму лінгвокультурології. Опис національно-культурної специфіки харчового коду у англійській, грецькій та українській фразеологіях у лінгвокультурологічному аспекті.
статья, добавлен 17.06.2020Обґрунтування основних прийомів перекладу та специфіки відтворення семантики українських словосполучень та їх часток на англійську та французьку мови. Характеристика перекладацьких труднощів, пов’язаних із перекладом службових слів цільовими мовами.
автореферат, добавлен 29.09.2013Розгляд проблем взаємодії мови, культури та свідомості в життєдіяльності суспільства. Особливості дослідження харчового коду у англійських, грецьких та українських фразеологізмах крізь призму лінгвокультурології. Аналіз сучасної української лінгвістики.
статья, добавлен 20.05.2022Встановлення основних лексичних сфер перенесення назв одягу в обох мовах, а також зіставний аналіз виявленої лексики. Виявлення засобів словотворення онімної і апелятивної лексики, які є також показниками їх національно-культурної семантики в обох мовах.
статья, добавлен 09.12.2018Комплексний аналіз наявних засобів вираження концепту "житло" на прикладі сучасної фразеології англійської мови. Існування у англійців дійсно особливого зв’язку між господарем і власне житлом. Проблема дослідження значущих національних концептів.
статья, добавлен 19.10.2022Дослідження психолінгвістичних особливостей військової термінології як фактора формування військової терміносистеми та військового дискурсу. Закономірності та процеси концептуалізації, формування, розвитку, функціонування ВТ. Її дискурсоутворювальна роль.
статья, добавлен 17.06.2024Дослідження проблеми перекладності мовно-культурного явища мема та ситуативних застосувань мемів-еквівалентів. Визначення особливостей перекладу і трансформування кіномемів. Аналіз прикладів перекладених мемів та їх еквівалентів різними мовами.
статья, добавлен 27.02.2021Дослідження комунікації на екотематику крізь призму когнітивної лінгвістики. Розкриття особливостей процесів категоризації, концептуалізації, фреймінгу та рефреймінгу у сфері екології. Аналіз категорій nature, resources, growth, technology і community.
статья, добавлен 07.05.2019Аналіз номінативних речень в італійському мас-медійному дискурсі на наявність в них емотивного компоненту. Використання емоційно забарвленої лексики, що містить компонент оцінки та виражає почуття людини і її сприйняття дійсності для вербалізації емоцій.
статья, добавлен 05.03.2019Дослідження німецького мовного концепту grenze як лінгвокультурного феномену. Аналіз концептуалізації поняття grenze крізь призму ключових підходів міждисциплінарного конструювання відповідного поняття в умовах соціокультурних реалій сьогодення.
статья, добавлен 27.10.2022Етимологічна характеристика словникового складу сучасної англійської мови. Особливість впливу окремих мовних культур на формування лексичного складу української та англійської мов. Основне дослідження англіцизмів в українських термінологічних системах.
курсовая работа, добавлен 05.12.2018Особливості контрастивної фразеології як самостійної лінгвістичної дисципліни. Проблема фразеологічних лакун і перекладності в протиставленні емоційних ідіом української та англійської мов. Підбір адекватної фразеологічної одиниці у мові перекладу.
статья, добавлен 19.01.2023Трактування поняття "концепт" у сучасній лінвокультурології. Визначення умов концептуалізації й категоризації окреслених біблійних антропонімів. Аналіз дуалістичних концептів Авель - Каїн, Христос - Іуда як репрезентантів найвищих цінностей людства.
статья, добавлен 05.03.2019Лінгвістичне дослідження протиставлення світла і темряви. Вивчення мови, мислення та культури різних груп людей. Застосування теорії нечітких множин для моделювання структур окремих колірних категорій. Аналіз системи кольоропозначень у лінгвокультурі.
статья, добавлен 27.07.2020Концептуальна метафора як важлива ланка в галузі когнітивної лінгвістики, що дає змогу зрозуміти те, як люди сприймають світ, через їхні висловлювання. Аналіз метафоричної концептуалізації російсько-української війни в американському медійному просторі.
статья, добавлен 03.02.2024Порівняльне дослідження розвитку семантики найменувань частин тіла у стандартній мові, слензі та термінології на матеріалі англійської, німецької, російської та української мов. Універсальні та специфічні особливості, спільні та відмінні семантичні риси.
автореферат, добавлен 30.09.2013Дослідження мовної поведінки представників різних національних культур. Розкриття специфіки аудіовізуального перекладу змістовної й структурної складової прецедентних феноменів в науковій літературі. Використання ситуативної й імплікативної асиметрії.
статья, добавлен 11.05.2023Дослідження концептуалізації основних вербалізаторів емоції "розпач" в українській та англійській мовах, що представлені лексемами "розпач" в українській та "despair" в англійській. Приклади фактичного мовного матеріалу з корпусів української мови.
статья, добавлен 27.07.2020Застосування прийомів семантизації лексики з метою оптимізації процесу навчання. Розвиток в іноземних студентах вмінь і навичок самостійного продукування зв’язних текстів російською та українською мовами. Методи стимуляції продуктивної мовної діяльності.
статья, добавлен 20.07.2020Аналіз національно-культурної семантики фразеологічних одиниць, що включають у соматичний компонент голова. Розгляд фразеологічних одиниць української, турецької та англійської мов. Вивчення соматизму із компонентом голова, як частина людського тіла.
статья, добавлен 24.10.2022