Расположение параллельных компонентов и основного члена (на материале средневековых эпосов "Книга моего деда коркуда" и "Песнь о нибелунгах")
Необходимость рассмотрения месторасположения основного элемента для ясного понимания и восприятия содержания предложений с параллельными компонентами. Структурно-функциональная роль основного элемента и его взаимосвязь с параллельными компонентами.
Подобные документы
Изучение основного направления лингвистических исследований социальной обусловленности языка, лингвострановедческого направления. Характеристика методики обучения национально-культурному компоненту содержания лексической группы "Школа Великобритании".
курсовая работа, добавлен 26.12.2010Анализ фразеологических единиц с компонентами-числительными one, two, three/один, два, три английского и русского языков. Исследование и контрастивное изучение фразеологических единиц, главной целью которого является описание типов эквивалентности.
статья, добавлен 10.09.2013Виявлення культурної специфіки фразеологізмів на позначення рис характеру людини з компонентами-соматизмами в українській та німецькій мовах. Аналіз принципу антропометричності фразеологічного фонду мови й антропоморфізму аналогізації предметного світу.
статья, добавлен 19.07.2020Понятие о фразеологии. Классификация русских фразеологизмов с точки зрения синтаксической структуры, стилистики и семантики. Морфологические и синтаксические свойства фразеологизмов. Структура фразеологических оборотов с компонентами "органы речи".
курсовая работа, добавлен 23.11.2015Метафорическое или метонимическое переосмысление основного компонента фразеологической единицы - ключевой фактор, от которого зависит обусловленность структуры концепта. Моделирование - один из наиболее важных инструментов когнитивной лингвистики.
статья, добавлен 21.12.2018Семантичні особливості російських прикметників-композитів з опорними компонентами -подобный, -видный, -образный та їхніх еквівалентів – українських прикметників, об’єднаних семою подібності. Семантичний склад українських та російських номінацій.
статья, добавлен 14.09.2016Заголовок – компонент текста, тесно связанный с другими компонентами этой системы, занимающий стилистически важное место. Функциональная направленность и жанрово-стилистические особенности. Выполнение различных функций: рекламной, информативной.
статья, добавлен 04.04.2016Рассмотрение структурно-семантических моделей, лежащих в основе образования театральных терминов английского языка, выявление их количественного состава. Изучение компонентного состава театральных терминов и типов синтаксической связи между компонентами.
статья, добавлен 02.01.2019Сущность просодической детерминанты и маркированной единицы в украинском языке. Сужение и расширение диапазона частоты основного тона в различных типах коммуникативных предложений. Наличие двух разнокачественных просодемных пространств в одном языке.
статья, добавлен 13.01.2019- 85. Влияние использования двух языков в радиообмене между пилотом и диспетчером на безопасность полетов
Рассмотрение фразеологических ошибок, возникающих в процессе управления воздушным движением. Факторы, способствующие нарушению восприятия русскоязычными пилотами сообщений на английском языке. Применение английского языка как основного языка радиообмена.
статья, добавлен 20.01.2019 Характеристика стійких сполучень з компонентами кольоропозначення як елементів окремої мовної мікросистеми, їхніх ознак і функцій. Лексична різноманітність компонентів-колоративів стійких словосполучень в російській, англійській та французькій мовах.
автореферат, добавлен 11.08.2015Исследование фразеологических единиц (ФЕ) с компонентами "сердце", "голова", "душа" в кабардино-черкесском и английском языках. Оценка во фразеологических единицах различных психических процессов и свойств личности: интеллект, сфера эмоций человека.
автореферат, добавлен 08.11.2018Описание испанских и итальянских фразеологизмов с компонентами фитонимами, а именно – овощами. Презентация единиц с символьным компонентом "каштан". Выявление культурной коннотации и символического значения каштана в испанской и итальянской культурах.
статья, добавлен 13.01.2019Рассмотрение и анализ перцептивной оппозиции, как объекта научного исследования. Исследование моделирования, как основного лингвистического инструмента. Определение содержания семантического принципа. Характеристика сущности прототипической ситуации.
статья, добавлен 07.04.2021Рассмотрение вопроса о языковой репрезентации категории злословия. Результаты лексико-семантического анализа категории злословия и описание механизма ее функционирования в коммуникации. Определение центральных параметров основного значения злословия.
статья, добавлен 02.01.2019Аналіз функціонування загальновживаних та модифікованих фразеологічних одиниць з компонентами "душа" і "серце". Семантичні трансформації, контамінації та випадки подвійної актуалізації фразем, їхнє сакральне наповнення в дискурсі художніх текстів Франка.
статья, добавлен 25.08.2018Таможенное дело - правовой фундамент, служащий для развития внешней торговли и обеспечения национальных интересов государства. Дескрипторы – лексические единицы, которые используются для выражения основного смыслового содержания текстовой информации.
статья, добавлен 02.10.2018Деривационное поле глагола. Исследование соотносительности аналитических глагольно-именных конструкций с именными компонентами с семантикой "радость" с однословными производящими глаголами (на примерах из романа Генриха Белля "Групповой портрет с дамой").
статья, добавлен 13.01.2019Начало формирования средневерхненемецкого языка. Процессы, предопределившие его появление. Система гласных и согласных средневерхненемецкого языка, основные изменения перехода. Сравнение текстов средневерхненемецких и современных "Песнь о Нибелунгах".
реферат, добавлен 21.06.2017Описание синтаксиса простого предложения на основе структурно-семантического моделирования. Разработка "шкалы эллиптичности" русских и немецких предложений, позволяющей экстраполировать ЭП текста оригинала на соответствующие эквиваленты в тексте перевода.
автореферат, добавлен 09.11.2017Особенности проблемы понимания термина как особой лингвистической единицы. Характер смысловых связей между компонентами английских терминологических словосочетаний. Англоязычная компьютерная терминосистема как объект лингвистического исследования.
дипломная работа, добавлен 01.10.2015- 97. Метафоры в речи политиков в письменном и синхронном переводе (на материале выступлений В.В. Путина)
Исследование особенностей письменного и синхронного перевода метафор в выступлениях В.В. Путина. Анализ видов метафоры как основного средства создания образности в политическом дискурсе. Преимущественные способы перевода метафор на английский язык.
статья, добавлен 20.02.2019 Исследование роли вокативных предложений в рамочной структуре ораторской речи. Композиционные особенности построения ораторской речи, необходимость использования вокативных предложений как особого вида стилистической организации ораторского монолога.
статья, добавлен 28.12.2018Анімалістичні фразеологізми як об'єкт лінгвістичних досліджень в українському мовознавстві. Дослідження семантико-граматичних та структурно-граматичних характеристик анімалістичних фразеологізмів з демінутивними компонентами в українській мові.
дипломная работа, добавлен 11.09.2015Розгляд фразеологічних одиниць з псевдотопонімними компонентами в структурно-семантичному та психокогнітивному аспектах. Дослідження підходів до зіставно-типологічного вивчення лінгвокультурної інформації фразеологізмів з псевдотопонімним компонентом.
статья, добавлен 05.03.2019