The subjective modality in modern Ukrainian: the lingual-pragmatic dimension
Subjective modality as one of the most striking manifestations of the National specifics of the Ukrainian language. Lexical, grammatical specifics of specific expletives of motivation/banality. Fragments of subjective modality are identified as epistemic.
Подобные документы
Examining linguistic means used to express speech manipulation in contemporary English-speaking foreign policy media discourse. The use of euphemisms in political speeches. The use of hedging and the grammatical category of modality by political leaders.
статья, добавлен 10.10.2024Development of the modern Ukrainian language at the beginning of the XXI century. The role of borrowing in the process of language globalization. Use of English borrowings that have equivalents in the Ukrainian language and have no specific equivalents.
статья, добавлен 12.11.2021Characteristics of state HIV/AIDS prevention system in Russia. The notion of discourse through the prism of influence mechanisms. Basis for HIV testing subjective barriers of Russian youth. Correspondence of media discourse and subjective barriers.
дипломная работа, добавлен 02.09.2018Formation of the ability to understand and create phrases in a foreign language as lexical units (fragments). Performing a whole complex of practical grammatical actions, which involves understanding the correct sequence of grammatical operations.
статья, добавлен 26.09.2023Specifics of a foreign language as a subject. The importance of ensuring the development of language consciousness of Ukrainian students from different social groups when learning English on the basis of web resources. National features of languages.
статья, добавлен 16.04.2020The transfer of lexical and grammatical components in the animatedfilms, analyzes the methods and strategies of the translation of English-language films into Ukrainian. Ways to reproduce stylistic features. The concept of "film text" and its functions.
статья, добавлен 30.03.2023Analysis of pragmatic potential of lexical and grammatical means that realize credibility in the narrative discourse of English scientific and technical texts on transport issues, in order to identify the ways of their faithful rendering into Ukrainian.
статья, добавлен 16.04.2023To show psycholinguistic peculiarities of understanding by Ukrainian students the principles of nomination of linguocultural models "clothing" in the English and Ukrainian languages. Understanding the features of their motivation, in particular, verbs.
статья, добавлен 31.07.2021Means of implementation of reliability in the translation of English-language scientific and technical texts on transport topics. The potential of lexical and grammatical means in the sphere of their accurate transmission in the Ukrainian language.
статья, добавлен 26.09.2023Contradictory approaches to defining the essence of the categories of negation and opposition, due primarily to the diversity of this linguistic phenomenon. Linguistic concepts of these categories and their interaction by predicative, modality, prosody.
статья, добавлен 25.01.2022Translation of Chinese-language diplomatic discourse. Lexical and grammatical translation transformations of the translation of international agreements from Chinese into Ukrainian. The specificity of reproduction of the linguistic and cultural aspect.
статья, добавлен 17.11.2023Ukrainian language as the state language in the creation and further development of the Ukrainian state. Perception of the language through its state-forming role, on the of meeting the requirements for ensuring the functioning of the Ukrainian language.
статья, добавлен 06.08.2023Develop methodical recommendations for learning the translation of foreign texts for the purpose of writing scientific articles. Study of modern changes in paradigm of translation into Ukrainian of typical grammatical structures of the English language.
статья, добавлен 06.11.2023- 39. Grammatical transformations application in the translation of “Matilda” by Roald Dahl into Ukrainian
The use of general scientific and special methods to evaluate the adequacy of grammatical transformations of the translation of the story "Matilda" by R. Dali into Ukrainian language. Analysis of substitutions at the syntactic and morphological levels.
статья, добавлен 15.01.2023 Features of functioning in the language of sentences containing double modal combinations. Analysis of the functional potential of such combinations, assessment of the sociolinguistic characteristics of respondents using the corpus analysis method.
статья, добавлен 10.05.2022Methods of translation of cultural components of English-language film text into Ukrainian. Analysis of communicative and pragmatic factors and the need for adaptive strategies. The difference between the concepts of "domestication" and "phorenization".
статья, добавлен 14.11.2021Analysis realia’s functioning in Camilo Jose Sela’s novel using modern digital methods of text analysis, and their rendering into the Ukrainian language in two translations. Finding their equivalents. The definition of the national-specific vocabulary.
статья, добавлен 09.03.2023Terminology as a subsystem of a language lexical system. The function of the lexical system of a language within a particular science. Four main approaches to the investigation of legal terminology. Synonyms in terminology. Translation of terminology.
статья, добавлен 30.10.2020The article explores the features of language localization of Ukrainian archaic, or rarely used lexical units in English interpretation of a series "There Will Be People". The study suggests more suitable translation variations for particular terms.
статья, добавлен 19.03.2024Review of the use of the Ukrainian language in the field of jurisprudence as an instrument of legal activity, a channel of modern legal communication, the legislative process and law enforcement. Study of its oral and written form, legal terminology.
статья, добавлен 12.05.2024- 46. The influence of external factors on lexical changes in the English language of the XXI-st century
The actual problems of modern English language of the ХХІ-st century. Separating the most striking external factors which had an influence on lexical changes in the English language. Factors that affected English and its enrichment of new lexical units.
статья, добавлен 19.02.2016 Research of the phenomenon of verbal serialization. Expression by two verbs in a row of a semantically single predicate. The study of specific lexical-semantic and grammatical features in the Persian language. Modern two-verb serial constructions.
статья, добавлен 30.01.2022Communication, communication, action, influence are the main functions of language, on which style differentiation depends. A very limited use of words in figurative meaning as one of the main lexical peculiarities of the official-business style.
статья, добавлен 21.01.2022The use of grammatical forms in lexical-grammatical parallelism on the material of the speeches of American presidents John Kennedy and Joseph Biden and Ukrainian president Volodymyr Zelenskyi. Characteristics of modal verbs and imperative sentences.
статья, добавлен 08.06.2024Negation as a speech strategy, its functional features in modern English. The place of negative statements in linguistics. Pragmatic specifics and research of communicative-pragmatic factors of realization of negation in the language environment.
статья, добавлен 24.11.2021