Модель походження німецьких номенклатурних назв риб
Виявлення взаємодії пізнавальних механізмів етносвідомості на основі моделі походження номінативних одиниць німецьких номенклатурних найменувань риб. Суть механізмів для німецьких номенів риб на підставі інтерпретації їхньої ономасіологічної структури.
Подобные документы
Особливості мотиваційних процесів творення німецьких фразеологізмів із соматизмом-компонентом. Характеристика концептуальних метафоричних схем, що лежать в основі фразеологічних одиниць. Розгляд фразем на позначення психоемоційних станів людини.
статья, добавлен 05.04.2019Аналіз закономірностей, визначення та опис ключових аспектів створення електронних двомовних (англо-німецьких) галузевих словників. Докази необхідності комплексного підходу, який охоплює мовознавчу, культурну, технічну та дизайнерську експертизу.
статья, добавлен 09.06.2024Англійські фразеологічні одиниці нетермінологічного і термінологічного походження. Шекспіризми, фразеологічні одиниці американського походження. Граматичні особливості дієслівних фразеологічних одиниць. Особливості субстантивних фразеологічних одиниць.
курсовая работа, добавлен 19.12.2013Поняття, сутність і стилістичні функції фразеології як лінгвістичного явища. Стилістика німецьких фразеологізмів. Міжмовне співвідношення німецьких та українських фразем. Аналіз фразеологізмів у художніх текстах (лірика поетів німецького романтизму).
курсовая работа, добавлен 21.06.2013Дослідження емоцій на матеріалі кінематографу, зокрема кінодіалогу німецьких та українських оригінальних теленовел. Аналіз і паспортизація емотивної лексики з фокусом на статус, частотність і семантику емотивних іменників серед інших морфологічних класів.
статья, добавлен 17.11.2022Розгляд механізмів виникнення та функціонування неономенів різноманітних професій, особливостей їх структури, етимології та семантики. Способи творення нових назв професій. Аналіз використання префіксоїдів грецького походження та словоскладання.
статья, добавлен 29.09.2023Розгляд способів номінації диких тварин у німецьких пареміях. Роль мовних чинників у творенні феномена. Синкретичний та аналітичний способи творення зоонімів. Структурна класифікація номінації диких тварин. Германсько-німецький етнос про тваринний світ.
статья, добавлен 02.03.2024Характеристики й особливості функціонування власних назв у американських мультфільмах 2012-2013 років та способи їх відтворення в українських і німецьких перекладах. Рекомендації щодо адекватного відтворення власних назв з урахуванням цільової аудиторії.
сочинение, добавлен 08.10.2020- 109. До проблеми відтворення українською мовою німецьких активних дієприкметників у медичних текстах
Загальна характеристика наслідків провадження позамовних суспільно-політичних процесів. Знайомство з проблемами відтворення українською мовою німецьких активних дієприкметників у медичних текстах. Аналіз результатів шкідливої націоналістичної роботи.
статья, добавлен 29.06.2020 Дослідження питомих українських лексичних одиниць із лексико-семантичної групи назв городніх культур. Проведення етимологічного, діахронічного аналізу лексем слов’янського походження, опис дериваційних особливостей назв городніх культур української мови.
статья, добавлен 26.08.2021Етимологія як учення про походження й минулі етапи розвитку слів та морфем певної мови. Способи словотвору. Роль афіксів для утворення іменників на позначення назв жителів певного населеного пункту. Етимологічний словник, походження назви "Україна".
контрольная работа, добавлен 25.10.2010Характеристика походження, розвитку та сучасного складу театральної термінологічної системи англійської мови. Використання французьких, італійських та німецьких запозичень в театрознавстві. Головна особливість створення нових термінологічних сполучень.
статья, добавлен 20.11.2018Аналіз лінгвоаксіологічної семантики агентивних номінативних одиниць із формантом -er сучасної англійської мови. Виявлення специфіки творення агентивних номінативних одиниць із формантом -er шляхом кластерного аналізу й логіко-семіотичного моделювання.
автореферат, добавлен 14.10.2013Лексико-семантичної диференціації німецьких запозичень в українській архітектурній термінології. Терміни-варіанти на матеріалі німецьких запозичень української архітектурної термінології, причини їх появи. Терміносистема архітектурної сфери, її склад.
статья, добавлен 02.03.2023- 115. Компресія номінативних одиниць у науково-технічному тексті у когнітивному і функціональному аспектах
Когнітивна природа компресії номінативних одиниць, особливості одержання, зберігання і використання інформації індивідом. Моделі компресії в підмові будівництва та виявлення найбільш поширених із них. Зв’язок із жанрово-тематичною специфікою текстів.
автореферат, добавлен 29.10.2013 Пряме, змішане запозичення та калькування - основні види входження лексичних запозичень в українську мову. Специфічні особливості субституції німецьких голосних та приголосних звуків у процесі пристосування до фонетичної системи української мови.
статья, добавлен 25.10.2022Розгляд семантичних характеристик фразеологічного образу на позначення гендерного стереотипу "дурна" у сучасній німецькій мові. Встановлено типові уявлення німецьких чоловіків про жінок. Аналіз чоловічого бачення жінки в умовах сучасного суспільства.
статья, добавлен 06.11.2018Оцінка сучасного стану лінгвокраїнознавства. Встановлення зв’язку між топонімічними назвами й об’єктивною реальністю. Виявлення специфіки словотворення назв окремих населених міст і пунктів США. Дослідження походження англомовних фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 11.05.2023- 119. Відтворення англомовних елементів у перекладі німецьких публіцистичних текстів українською мовою
Особливості відтворення англомовних елементів у німецьких публіцистичних текстах під час перекладу українською мовою. Лексико-семантичні прийоми перекладу англомовних елементів. Причини застосування перекладацьких прийомів у німецько-українському напрямі.
статья, добавлен 01.09.2021 Комплексне вивчення проблеми збереження еквівалентності соматичних фразеологічних одиниць при перекладі на українську мову. Основні питання теорії фразеології. Переклад німецьких та англійських фразеологічних одиниць за допомогою словесних еквівалентів.
статья, добавлен 09.01.2019Дослідження проблеми відтворення промовистих власних назв у рамках художнього твору та розгляд труднощів, що виникають при їх перекладі. Визначення основних причин асиметрії тлумачень читацькою аудиторією промовистих власних назв оригіналу та перекладів.
статья, добавлен 14.06.2022Актуальність теми географічних назв та проблеми дослідження їх етимології. Зіставний аналіз топонімічних систем України і Франції з подальшим пошуком подібностей та спільних закономірностей в процесі утворення географічних назв кельтського походження.
статья, добавлен 01.02.2022Підходи до вивчення кольору і кольоронайменувань у лінгвістиці. Поділ одиниць на жіночий і чоловічий одяг. Кольоронайменування як джерело численних асоціацій, які роблять їх елементом образної структури предметів. Їх атрибутивна структура та значення.
статья, добавлен 31.10.2022- 124. Вербалізація німецьких стереотипів засобами фразеологічних одиниць з компонентом "національна кухня"
Репрезентація етностереотипів засобами фразеологічних одиниць з компонентом "національна кухня". Маркери стереотипної семантики фразеологізмів. Переосмислення семи стрижневої лексеми. Афективний компонент у структурі значення фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 17.02.2021 Вивчення структурно-семантичного та функціонального аспектів німецьких фразеологічних одиниць з ономастичним компонентом з урахуванням національно-культурної специфіки носіїв мови. Аналіз денотативних значень фразеологізмів і онімів як лексичних одиниць.
автореферат, добавлен 24.07.2014