Динаміка рецепції прози Джеймса Джойса в Україні: соціокультурні умови та перекладацькі рішення
Аналіз рецепції прозових творів ірландського письменника Дж. Джойса в Україні у період з 1920-х років до сьогодні. Причини появи або відсутності перекладів творів письменника у певний історичний період, їхній вплив на розвиток модерністської течії.
Подобные документы
Наведення результатів аналізу фонічної структури віршів Федеріко Ґарсіа Лорки з подальшим перекладознавчим аналізом перекладів його творів із залученням стратегії одомашнення. Історія та проблематика перекладів Федеріко Ґарсіа Лорки в Європі та США.
статья, добавлен 21.09.2017Причини появи українських орфографічних систем радянського періоду в Україні та правописних кодексів, над якими працювали науковці після проголошення України самостійною державою. Аналіз орфографічних норм нової редакції "Українського правопису" 2019 р.
статья, добавлен 10.07.2022Вивчення значення емоцій людини в процесі життєдіяльності та їх ролі в конструюванні мовних значень. Дослідження дескрипцій відчуттів в текстах англомовних авторів та їх перекладів українською мовою. Перекладацький аналіз моделі синестезійних метафор.
статья, добавлен 29.07.2020Проблеми визначення місця заголовку в низці інших компонентів, його зв’язок з текстом художнього твору. Функції заголовків у художніх творах із залученням описового методу, ступені взаємозв’язку заголовку з текстом (на матеріалі творів Оноре де Бальзака).
статья, добавлен 19.04.2023Дослідження проблематики відтворення поетики Генріха Гайне засобами мови перекладу, на прикладі перекладів, які виконав Андрія Малишко. Аналіз переваг і недоліків перекладів віршованих творів та визначення шляхів компенсації втраченого при перекладі.
дипломная работа, добавлен 28.12.2017Дослідження мови і стилю українських перекладів словацьких поетичних творів відомим культурним діячем Словаччини І. Мацинським. Підбор лексико-семантичних, граматичних та фонетичних відповідників в тексті. Окреслення стилістичних функцій діалектизмів.
автореферат, добавлен 24.06.2014Дослідження французьких варваризмів та реалій у текстах англомовних прозових творів Дж. Барнса та способів їх трансформацій при перекладі російською мовою. Особливості процесу перекладу реалій сучасної британської прози з англійської мови на російську.
статья, добавлен 16.07.2018Вивчення літургійної лексики в староукраїнській лексикографії кінця ХVІ — першої половини ХVІІ ст. в аспекті специфіки перекладацької рецепції церковнослов'янської лексичної спадщини. Відхилення від принципів кирило-мефодіївської традиції перекладу.
статья, добавлен 16.10.2018Аналіз проблеми перекладів поетичних творів, особливостей перекладу текстів та ролі перекладача. Вплив особистості та світосприйняття перекладача у процесі збереження національної поетичної традиції, семантичні й структурні засади поетичного перекладу.
статья, добавлен 11.10.2018Розглядається етнокультурний архетиповий образ матері-землі як елемент характеристики простору України, що формує у мові творів письменника мегаобраз країни. Аналіз вербальних засобів, що художньо репрезентують цей образ у літературних творах О. Довженка.
статья, добавлен 10.07.2020Лінгвокультурна ситуація першої чверті ХХ століття в Україні. Особливості відображення лінгвістичних рис епохи в текстах драматичних творів Володимира Винниченка. Специфіка українського дискурсу початку ХХ століття, напрямки його аналізу та значення.
автореферат, добавлен 20.10.2013Розглянуто особливості відбиття репрезентантів /о/ - /а/ в текстах творів Куліша в контексті зв’язку ідіолекту письменника з його мовним довкіллям. Ураховано свідчення діалектних джерел з території східнополіських говірок - мовного оточення П. Куліша.
статья, добавлен 04.12.2023Дослідження специфіки функціонування фразеологізмів в текстовому просторі драматичних творів американського письменника Артура Міллера. Основні теоретичні засади експресивно-стилістичної класифікації фразеологічних одиниць у сучасному мовознавстві.
статья, добавлен 10.08.2020Розгляд основних параметрів, за якими здійснено статистичний аналіз документного потоку перекладів українською та з української мови. Хронологічний розподіл перекладних видань в Україні. Дослідження художньої літератури в потоці перекладів українською.
статья, добавлен 21.06.2024Аналіз нормативно-правової базу урядової аграрної політики Польщі в Західній Україні в міжвоєнний період. Вивчення польської сільськогосподарської колонізації, що загострила соціальні та національні протиріччя між українським й польським населенням.
статья, добавлен 28.06.2020Розгляд непрямого перекладу та способів його запобігання в контексті перекладів української літератури. Поняття герменевтики як філософії мови. Особливості перекладу українського художнього слова. Попередження виникнення перекладацького диспаритету.
статья, добавлен 09.09.2020Аналіз підходів до вивчення та розрізнення термінів на позначення системи мовних засобів письменника: ідіолект, індивідуальний стиль, ідіостиль у дослідженнях науковців. Вивчення методів вивчення ідіолекту письменника як об’єкта лінгвістичного аналізу.
статья, добавлен 11.07.2018Аналіз структурно-граматичних та семантичних виявів присудків на матеріалі прозових творів Збігнєва Влодзімєжа Фрончека. Дослідження реченнєвотвірної природи присудка. Характеристика структурно-граматичних та семантичних виявів дієслівного присудка.
статья, добавлен 16.11.2020Вплив соціополітичних потреб російської та української держав у здійсненні міждержавної і міжкультурної комунікації. Історичний огляд професійної іншомовної підготовки перекладачів, тлумачів і інших співробітників зовнішньополітичного відомства.
статья, добавлен 03.03.2018Вивчення мови наукових, публіцистичних та художніх творів Б. Грінченка з позицій висвітлення ідіостильових особливостей та відмінностей від мовної практики першої половини ХІХ ст. Виокремлення наскрізних лексико-тематичних груп у макроконтексті творів.
автореферат, добавлен 07.03.2014Суть стилістичних, семантичних, емоційно-експресивних можливостей термінів нафтогазової галузі та їх діяльності в контексті літературного твору. Розгляд процесів детермінологізації в прозових роботах Франка. Визначення функцій детермінологічної лексики.
статья, добавлен 05.03.2018Поняття та сутність учнівського твору. Рекомендації щодо написання випускних екзаменаційних творів з української мови та літератури. Приклади написання 50 творів і вступів до них при складанні випускного іспиту учнями 11-12-х класів загальноосвітніх шкіл.
книга, добавлен 08.10.2009Концептуальний аналіз творів французьких письменників-реалістів ХХ століття. Розгортання текстового концепту жіночність у художній тканині французької реалістичної прози. Аналіз назв, епіграфів та кінцівок романів для виявлення текстових концептів.
статья, добавлен 04.03.2018З’ясування семантичних та функціональних особливостей онімів ліричного простору письменника. Фіксація у поетичних текстах збірки "Вибране" Г. Лютого ономастичних одиниць, класифікація та частотність вживання онімів, їх семантика, структура і функції.
статья, добавлен 05.12.2018Дослідження лексико-семантичних компонентів авторського стилю прозових творів воєнної та мирної тематик англо-американської літератури ХХ ст. Вивчення стилю та мовної картини світу з використанням лінгвостатистичного та концептуального аналізу ідіостилю.
автореферат, добавлен 20.10.2013