Формування професійної перекладацької компетентності здобувачів вищої освіти
Порушено питання формування професійної перекладацької компетентності за допомогою вивчення способів перекладу англійських атрибутивних словосполучень, які є одним із найхарактерніших явищ синтаксису англійської мови. Описано перекладацьку компетентність.
Подобные документы
Аналіз критеріїв відбору текстів для аудіювання як засобу формування у студентів вищого навчального закладу іншомовної соціокультурної компетентності на прикладі вивчення французької мови. У роботі описано вісім критеріїв відбору текстів для аудіювання.
статья, добавлен 18.11.2023- 52. Формування професійно-мовленнєвої компетентності студентів медичних коледжів засобами іноземної мови
Проблема формування професійно-мовленнєвої компетентності студентів медичних коледжів засобами гуманітарних дисциплін, зокрема, іноземної мови. Вивчення граматики, фонетики лексики, орфографії. Особливості професійного використання мови у медичній сфері.
статья, добавлен 30.10.2023 Класифікація способів перекладу метафори на концептуальному рівні в аспекті їх детермінованості особливостями конвенційної метафорики цільової мови, індивідуальний перекладацький метод. Аналіз англомовних творів доби романтизму, їх український переклад.
автореферат, добавлен 29.08.2015Процеси, що сталися у період депортації. Шляхи та етапи відновлення, відродження і становлення кримськотатарського перекладу в контексті перекладених творів. Особливість формування нової кримськотатарської перекладацької школи та етапи її розвитку.
статья, добавлен 18.10.2022Поглиблення та систематизація знань про основи словотвірної морфеміки, традиційні й новітні аспекти словотвору. Формування та вдосконалення професійної майстерності здобувачів вищої освіти в галузі словотвірної підсистеми української літературної мови.
статья, добавлен 12.06.2024Вивчення поняття "компетентність" і "компетенція" у перекладознавчій науці. Характеристика сутності компетентності для військових фахівців. Розгляд компетентності військового перекладача, як атестованої на рівні повної вищої освіти динамічної комбінації.
статья, добавлен 05.11.2018Визначення необхідності вивчення способів формування лексико-тематичного опису англійської військової терміносистеми. Виокремлення типів військових скорочень: ініціальних абревіатур - алфабетизмів, акронімів, звуко-літерних; складових скорочень.
статья, добавлен 29.09.2023Суть лінгвістичної основи фонетичної компетентності як важливої для розуміння чужого мовлення та використання мови правильно, а також для вироблення належного акценту. Формування фонетичної компетентності, орфоепічної грамотності учнів початкової школи.
статья, добавлен 26.11.2023Значення мови для українського суспільства. Користування засобами рідної мови в професійному спілкуванні. Реалізація комунікативного підходу у фаховій підготовці студентів-філологів. Формування в процесі навчання діалогічної компетентності учнів.
статья, добавлен 26.06.2020Аналіз структурних й семантичних особливостей багатокомпонентних атрибутивних словосполучень в англомовних текстах економічної тематики. Моделі, за якими відбувається формування багатокомпонентних атрибутивних термінів-словосполучень економічної галузі.
статья, добавлен 05.11.2018Студент як активний суб’єктів методичної та професійної освіти. Класифікація мотивів навчання. Формування у майбутніх учителів іншомовної компетентності в діалогічному мовленні. Розвиток творчої особистості, вміння спілкуватися. Компоненти рольової гри.
статья, добавлен 15.10.2018Стратифікація словникового масиву професійної мови за лексичними та семантичними параметрами. Особливості англійської мови наукового стилю. Способи формування нових медичних англомовних термінів, словосполучень і фраз. Структура спеціалізованих словників.
статья, добавлен 16.05.2022Історія середньоанглійського перекладу та історія перекладацької думки в Англії XIV ст., в середині якого англійська мова витіснила французьку як панівну літературну мову. Рівень майстерності Чосера та точність перекладу. Перший переклад повної Біблії.
статья, добавлен 04.12.2013Особливості підготовки майбутніх викладачів іноземних мов. Характеристика процесу формування лінгвометодичної компетентності. Метод проектів Ю. Жиляєва. Педагогічне моделювання професійної підготовки. Вектор спрямувань українських наукових розвідок.
статья, добавлен 09.05.2018- 65. Комунікативний підхід до формування граматичної компетентності майбутніх учителів іноземної мови
Мовленнєва компетентність як складова комунікативного процесу державних службовців. Сучасна стратегія формування англомовної граматичної компетенції у студентів-філологів. Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання.
статья, добавлен 24.11.2021 Аналіз змісту поняття "професійна компетентність" і "професійна компетентність викладача іноземної мови". Характеристика складових професійної компетентності викладача іноземної мови з урахуванням особливостей навчально-виховного процесу у вищій школі.
статья, добавлен 29.09.2016Вивчення літургійної лексики в староукраїнській лексикографії кінця ХVІ — першої половини ХVІІ ст. в аспекті специфіки перекладацької рецепції церковнослов'янської лексичної спадщини. Відхилення від принципів кирило-мефодіївської традиції перекладу.
статья, добавлен 16.10.2018Дослідження питання виділення й закріплення аудіовізуального перекладу як особливого виду перекладацької діяльності. Ознайомлення з прикладами способів перекладу (локалізації) назв фільмів, якими користуються перекладачі держав-членів Євросоюзу.
статья, добавлен 25.10.2022Дослідження процесу формування лінгвістичної компетентності студентів нефілологічних спеціальностей на основі розвитку знань про систему мови. Визначення способів розвитку знань про соціолінгвістичну систему мови як умов мовної свідомості учнів.
статья, добавлен 07.05.2019Інноваційні принципи навчання англійської мови. Формування комунікативної компетентності учнів за умов реалізації концепції міждисциплінарної інтеграції. Використання музичного пісенного матеріалу на уроках іноземної мови у закладах середньої освіти.
статья, добавлен 25.07.2022Визначення основних компонентів перекладацької компетентності. Використання аудіовізуальних матеріалів для вдосконалення усного перекладу. Застосування дидактичних та кваліфікаційних ділових ігор у навчанні. Мотивація студентів до самостійної роботи.
статья, добавлен 15.10.2018Забезпечення ефективності системи вищої професійної освіти в Україні. Вдосконалення комунікативних навичок учасників освітнього процесу. Класифікація видів активного слухання, систематизація прийомів його використання під час вивчення англійської мови.
статья, добавлен 10.06.2022- 73. Специфіка підготовки майбутніх учителів англійської мови до профільного навчання старшокласників
Тенденції у галузі вищої педагогічної іншомовної освіти та вимоги до рівня професійної підготовки вчителя англійської мови. Компетентнісний підхід у освіті: світовий досвід та перспективи. Педагогічна підготовка магістрів в умовах ступеневої освіти.
статья, добавлен 12.09.2022 Дослідження методики навчання перекладацької діяльності. Аналіз проблеми подолання труднощів, з якими стикаються студенти на початковому етапі проходження курсу практики перекладу. Особливості використання трансформацій у процесі відтворення тексту.
статья, добавлен 16.07.2018Проблема перекладацької практики у семантичній та граматичній системах різних мов. Основні види лексичних трансформацій в ході англійсько-українського перекладу ділової кореспонденції. Принципи застосування перекладацьких трансформацій між двома мовами.
статья, добавлен 25.08.2018