Структурные особенности аргументированного письменного высказывания во французском языке
Когнитивные требования к иноязычным студентам во французском образовательном пространстве. Оценка качества аргументативного письменного высказывания. Структурирование подачи фактического материала и связывание разных частей текста в логическое единство.
Подобные документы
Триединая сущность афоризма, сочетание в нем признаков жанра, малоформатного текста и универсального высказывания. Жанровые границы речевого явления, обоснование его автономного текстового статуса и генерализации. Афоризмы как универсальные высказывания.
статья, добавлен 02.01.2019Понятие культурем, их параметры соотношения в разных культурах. Причины расхождения культурем в русском и французском языках. Асимметрия культурем в русском и французском языках и культурах в семиотическом, парадигматическом и синтагматическом планах.
презентация, добавлен 26.07.2015- 103. Модальность и текст
Трактовка понятия "модальность" по Г.И. Богину. Связь процесса порождения и восприятия речи с модальностью. Смысловое единство текста. Особенности исследования формирующей основы смыслового каркаса высказывания. Общее понятие о когезии, интенциональности.
статья, добавлен 24.07.2013 Правила чтения гласных диграфов. Особенности произнесения звонких и глухих согласных в английском языке. Основы употребления личных и притяжательных местоимений. Исследование аспектов фразового ударения. Интонация незаконченных частей высказывания.
учебное пособие, добавлен 20.12.2014Исследования полисемантов в языке и речи. Семантический анализ предложения-высказывания и его элементов в лингвистике. Применение синергетического подхода для интерпретации многозначности фразы. Типологизация высказываний в коммуникативном аспекте.
диссертация, добавлен 28.12.2013Разновидности языка: художественной литературы, устная разговорная речь и три функциональных стиля книжно-письменного языка. Отличительные особенности языка документов, а также требования к нему. Стандартизация лексики, словосочетаний, а также текста.
контрольная работа, добавлен 27.09.2016Сущность понятия "перевод", способы его осуществления. Виды письменного перевода: художественный, технический, юридический, медицинский, экономический. Процесс перевода и его стадии. Определение удачности перевода: основные критерии (точность и др.).
реферат, добавлен 23.12.2014Выявление персоноцентрических и лингвоцентрических факторов, оказывающих влияние на актуальное членение диалогического высказывания. Деривационные основания русского диалогического текста. Актуальное членение предложения и способы его выражения.
статья, добавлен 15.06.2021Предложение как единица грамматики. Предикативность - отличительное свойство предложения. Высказывание как двусторонняя сущность, как предмет прагматики и общей семиотики. Прямые и косвенные высказывания. Высказывания в аспекте общей теории коммуникации.
реферат, добавлен 27.11.2013Лингвистические прагматические факторы речевого воздействия в текстах разных жанров. Прагматика тесно связана с семиотикой, знаковой теорией, теорией речевых актов. Методика адекватного прагматического анализа устного и письменного текста разных стилей.
статья, добавлен 18.05.2023Изучение проблемы соотношения речевого акта и текста. Отличия речевого акта от высказывания. Изучение и описание речемыслительных процессов. Освещение вопроса о природе фреймов. Образование инфинитива в процессе порождения речевого высказывания.
статья, добавлен 27.12.2017Аргументативное интервью как особый тип текста, его структурные параметры. Выявление макроструктуры, создаваемой журналистами-участниками интервью и их аргументативных стратегий по методике, принятой в когнитивной лингвистике и прагмалингвистике.
автореферат, добавлен 06.09.2012Внутрилингвистические параметры, дающие основание для квалификации письменного памятника XI–XVII вв. как эпистолярного текста. Стилистические особенности разных типов и видов писем с точки зрения реализации в текстах морфологических языковых ресурсов.
автореферат, добавлен 18.08.2018Использование речевого акта негативного прогноза, затрагивающего личную сферу адресата, в целях оскорбления. Неприличная семантика высказывания, нарушающая этические нормы и коммуникативные конвенции, как проявление неприличной формы высказывания.
статья, добавлен 17.02.2022Изучение многоаспектной, интегральной природы текста, ее конституенты. Современные методы и модели, применяемые в анализе текста (дискурса, высказывания). Наиболее распространенная трактовка семантики текста, ее содержательные параметры и критерии.
статья, добавлен 18.09.2018Особенности понимания содержания высказывания в зависимости не только от знания языка, но и от умения эксплицировать имплицитный смысл, заключённый в высказывании и напрямую соотносимый с ситуацией. Эксплицитный и имплицитный контексты высказываний.
статья, добавлен 27.09.2018Анализ контекстов в немецком языке, содержащих высказывания с косвенным требованием, отобранных из произведений художественной литературы, аудиокниг, журнальных статей и фильмов. Роль наклонения глагола (индикатива) в реализации косвенных требований.
статья, добавлен 27.12.2017Аббревиация как один из способов словообразования в английском и французском. Сопоставительный анализ СМС-сокращений в онлайн-общении на двух разных языках. Социокультурные особенности употребления различных видов аббревиатур в онлайн-коммуникации.
дипломная работа, добавлен 11.08.2020- 119. К проблеме речеактовой отнесенности перформативного высказывания “I recommend" в интернет-отзыве
Семантический анализ словарных дефиниций глагола "to recommend". Анализ реализации значений указанного глагола в рамках перформативного высказывания "I recommend" в интернет-отзывах. Средства, влияющие на интенсивность иллокутивной силы высказывания.
статья, добавлен 26.04.2021 Функторно-семиотический анализ оригинального художественного произведения на французском языке и его переводов на русский язык. Исследование многоуровневой структуры смысла текста оригинала и текста переводов, процессы актуализации смысла в текстах.
статья, добавлен 02.01.2019Перевод текста как полезная практика, закрепляющая знания и умения в сфере письменного перевода. Анализ типологии текста. Использование перестановок, вызванных различиями в грамматической структуре английского и русского языков, синтаксические замены.
творческая работа, добавлен 17.11.2015Оценка методики исследования иконотекстов как синкретических семиотических систем на основе концепции Ельмслева для сравнения плана выражения одного и того же смысла в различных языках. Анализ выражения смысла с помощью текста и зрительного образа.
статья, добавлен 11.12.2018Рассмотрение образов полилексемных номинаций слабого умственного состояния в английском и французском языках. Сравнение сопоставляемых наименований ума. Модели классификации номинаций слабого умственного состояния в английском и французском языках.
статья, добавлен 20.01.2019Ознакомление с методами облегчения восприятия рекламного текста и адекватного его понимания. Рассмотрение и характеристика результатов анализа рекламных текстов современных французских журналов. Определение места гендерного фактора в рекламном тексте.
статья, добавлен 27.03.2021Проблема функционального описания наречий, образованных от двукорневых имен прилагательных. Особенности использования в составе высказывания сложных наречий с компонентом душе-. Анализ специфики функционально-грамматического потенциала данных единиц.
статья, добавлен 16.01.2019