Translated and non-translated English: similar or different?

The concept of "English as a language of translation" as opposed to "English as the original language." The difference between the two main options in the context of the features of the original language and cultural traditions of the translation.

Подобные документы

  • The possibility of translating modality in the language of translation, which is associated with necessity, advice, willingness, intent through modal verbs in the English language. Examples of the use of phraseological and idiomatic expressions.

    статья, добавлен 05.03.2019

  • Analysis of the use of English language in modern society. The definition of the main reasons of learning English. Consideration of the prospects in education and career people who constantly raise their level of knowledge of the English language.

    эссе, добавлен 28.02.2014

  • Analysis of the background of the formation of the English language in Australia, Canada. The influence of extralingual factors on the development of English in countries, the universalization of vocabulary, grammar, phonetic structure of the language.

    статья, добавлен 23.12.2021

  • Justification of current methods of translation of official and business terminology of the United Nations. Identification and systematization of regularities of lexical-semantic, stylistic and linguistic-cultural manifestations in English-language texts.

    статья, добавлен 09.03.2023

  • English films and their impact on people. Review of movie title translation strategies. Methods of harmonious and perfect transmission of information from one language to another. Study the plenty of famous and classical English movie titles translation.

    статья, добавлен 21.06.2020

  • The research deals with the peculiarities of practical aspect of translation of English-language film titles into German. The adaptation of English- language film titles into German languages is classified by the type of the translation tactics used.

    статья, добавлен 09.01.2024

  • Analysis of linguistic features of the style of modern english scientific and technical literature, which significantly affect the specificity of its translation into the ukrainian language. Study of the language structures and methods of translation.

    статья, добавлен 04.02.2017

  • English as a global language for maintaining relations between countries in various fields. Analysis of the position of English as a universal language. Benefits of using English as a language of communication in the travel and tourism industry.

    статья, добавлен 19.04.2023

  • This article is devoted to the consideration of Linguistic and Cultural Studies as an important component in the study of the English language. There were analyzed the characteristic features of learning English. Problem of intercultural interaction.

    статья, добавлен 21.06.2020

  • The study of the peculiarities of legal English and adapted legal texts in the aspect of translation into Ukrainian from English-language sources. The main problem of translation of legal terms and phrases. Stylistic features of the legal text.

    статья, добавлен 29.09.2023

  • Providing some examples of literate establishment of a verb in the Present Perfect or the Past Simple. Methods for producing sentences in the present tense. Еxample of language means speech for English-Russian and Russian-English text translations.

    реферат, добавлен 10.03.2014

  • The influence of language contact on the development of the modern English language. The language contact has been a constant phenomenon throughout the history of language and that no language remains indifferent to external influences over time.

    статья, добавлен 12.11.2023

  • Reading and understanding of original professional literature. Obtaining necessary information from legal documents and reproduction of the contents read in English or in the native language. Word formation and spelling of endings, legislative terms.

    учебное пособие, добавлен 07.11.2014

  • The use of grammatical transformations to achieve maximum translation equivalence with minimal loss. Transition of units of the original text to units similar to it in the translated text while preserving the initial semantic and functional load.

    статья, добавлен 18.11.2023

  • History of English in the systemic conception of English. Connection of the subject with other disciplines. Synchrony and diachrony in the language study. The Formation of the English National Language. Periods in the History of the English Language.

    курс лекций, добавлен 16.11.2013

  • Part of Beowulf, a poem written in Old English. Indo-European language and people. Characteristics of the Old English. The Germanic tribes. The infinitive of verbs. Dialects in the United States. The most famous writers from the Middle English period.

    курсовая работа, добавлен 18.01.2012

  • Determination of the main methods of transmission of English terms in the Ukrainian language. Analysis of the application of these techniques when translating marine concepts. The main characteristic of equivalent, analog and descriptive translations.

    статья, добавлен 04.11.2018

  • Study of the peculiarities of English legal terms and ways of their reproduction in the Ukrainian language. Analysis of the peculiarities of English legal terms (in particular and the linguistic aspect) and ways of their translation into Ukrainian.

    статья, добавлен 19.10.2023

  • History of formation of the American variant of English language. English language-Differences of the American and British language. Modern condition of English language as polynational. Grammatical distinctions between American and British variants.

    реферат, добавлен 14.03.2011

  • The basic functions of advertisement text. The widespread types of tropes, that are used in advertisement slogans. The translating aspects of the English language advertisement slogans. Explanation of the variety of types of slogans in advertising.

    статья, добавлен 29.09.2023

  • The modern linguistics - language manipulation in fictional texts of love discourse, and highlights the specifics of applying translation strategies while rendering language manipulation means into Ukrainian. The nature of language manipulation.

    статья, добавлен 31.08.2018

  • The study of genre-stylistic and lexical-semantic features of the exact sciences texts translation from the English language into Ukrainian. The basic functions and tones of professional texts, the types of information that predominate in them.

    статья, добавлен 22.10.2020

  • Rise of English as a global language and explore the whys and wherefores of the history and future potential of English as the international language of communication. Linguistic features of New Englishes, the future of English as a world language.

    диссертация, добавлен 12.06.2014

  • The role of the English language in the spiritual and cultural life of the people. Analysis of the concept of convention by D. Lewis. Verbal means of expressing human feelings and thoughts. Speech methods of development of ethical norms and behavior.

    статья, добавлен 05.01.2023

  • The problem of revealing the axiological aspect of the language representation of the image of Ukraine in the English mass media and ways of its rendering in Ukrainian translation. The research of translation transformations when rendering verbal means.

    статья, добавлен 04.09.2023

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.