Космонимы "солнце", "луна", "месяц" в научном, лингвистическом, мифологическом и символическом аспектах (на материале русского перевода сказок "Тысяча и одна ночь")
В данной статье дается разносторонний анализ дефиниций космонимов "солнце", "луна", "месяц" в научном, лингвистическом, мифологическом и символическом аспектах. Раскрывается смысловой акцент, приоритетность того или иного космонима перед другими.
Подобные документы
Задачи исследования языковой нормы в лингвистическом и социально-историческом аспектах. Стили современного английского языка. Факторы, оказывающие влияние на эволюцию языковых норм. Разновидности разговорного стиля английского языка и их особенности.
статья, добавлен 28.01.2019Исследование явления семиотического ослабления в языке, культуре и праве. Анализ изменения семантической нагрузки слов, замены одного явления другим в культуре, эволюции правовых институтов. Характеристика постепенного перехода к гуманному правосудию.
статья, добавлен 16.12.2018Влияние внедрения информационных и коммуникационных технологий на организацию учебного процесса и на содержание учебного материала. Анализ использования английских терминологических единиц в научном дискурсе на примере статьи из компьютерного журнала.
реферат, добавлен 12.05.2016Рассмотрение проблемы соотношения языка и человека. Осмысление природы антропоцентричности в философском и лингвистическом аспектах. Анализ истоков и эволюции антропоцентричности. Роль антропоцентрического принципа в организации языковой картины мира.
статья, добавлен 08.04.2019Лексические репрезентанты и устойчивые словосочетания; мотивирующие, понятийные, образные признаки и словообразовательные парадигмы исследуемого концепта. Культ у народа саха главного небесного светила - солнца, который сохраняется до настоящего времени.
статья, добавлен 29.03.2022Отличительные прагматические и лингвистические признаки туристического дискурса. Выявление наличия и отсутствия связи туристического дискурса со стилевыми вкусами эпохи, формы их воплощения. Факторы, влияющие на расширение языковой компетенции адресата.
автореферат, добавлен 02.05.2018Анализ разных точек зрения ученых на проблему языковой личности в лингвистическом дискурсе. Рассмотрение характеристик языковой личности: связи с возрастом, со временем, с полом, с социальной группой, профессией, интеллектом, языковой компетенцией.
статья, добавлен 27.02.2016Анализ наиболее частотных способов языкового маркирования имплицитного "присутствия" автора в научном тексте на материале немецкоязычных лингвистических статей и монографий. Коммуникативные задачи при воплощении в текстовой форме научных результатов.
статья, добавлен 07.01.2019Предпринята попытка моделирования дискурсивно-текстовых отношений на материале новостного субдискурса СМИ. Текст в данной модели представлен в четырех измерениях дискурсивной среды - интенциональном, референциальном, когнитивном и лингвистическом.
статья, добавлен 19.01.2021Художественный текст как объект перевода. Понятие "типичные трудности" перевода, мера переводческих трансформаций в художественном переводе. Сравнительный анализ оригинала и опубликованного перевода Кристиана Крахта "Я буду здесь на солнце и в тени".
дипломная работа, добавлен 11.08.2017Особенности английской военной терминологии. Роль метафоры в функционировании и изменении семантики военной терминологии. Проблемы понимания английской военной терминологии, ее функционирование в средствах массовой информации с точки зрения синонимии.
автореферат, добавлен 02.12.2017Анализ теоретических основ исследования поэтической картины мира. Метафорические репрезентации эмоциональных, темпоральных и философских концептов в поэтической картине мира P.M. Рильке в литературоведческом, переводческом и лингвистическом аспектах.
диссертация, добавлен 14.03.2014Обзор проблем современной теории нарративных исследований. Изучение нарратива на примере сравнительной парадигмы англоязычной нарративной единицы и русского перевода предвыборной речи. Выделение его характеристик в лингвистическом аспекте освещения.
статья, добавлен 05.03.2018Исследование проблемы интерпретации и перевода исламских интертекстуальных включений. Описание функциональных особенностей межтекстовых связей на материале романа Халеда Хоссейни "Тысяча сияющих солнц". Анализ способов их передачи на русский язык.
статья, добавлен 16.01.2019Обсуждение проблемы функционирования метафоры в лингвистическом тексте. Характеристика дискурсивно структурирующей и эвристической функции метафоры на примере модели "язык – это шахматная игра" и метафорического термина "языковая картина мира".
статья, добавлен 11.11.2018Суть американского и русского юмора. Анализ перевода аудиовизуальных текстов. Перевод ситуационной комедии как одна из проблем теории перевода. Компенсация или замена образа как способ перевода игры слов в телесериалах на примере телесериала "Друзья".
дипломная работа, добавлен 13.07.2020Проанализированы особенности перевода медицинских препаратов с русского языка на английский язык и трудности, возникающие при переводе того или иного термина. Рассмотрены способы и варианты более точного перевода названий медицинских препаратов.
статья, добавлен 18.08.2018Особенности описания категории падежа в испанских грамматиках XVI-XVII вв. Адаптация греко-латинского грамматического канона применительно к испанскому языку в лингвистическом сознании того времени. Преобразования, внесенные в описание категории падежа.
статья, добавлен 25.06.2013Описание языковой и речевой метонимии в научно-популярном лингвистическом дискурсе. Речевое воплощение языка. Изучение разнообразия троп и фигур речи. Лингвистические термины: заимствование, транслитерация, транскрипция, образование, вкрапления.
статья, добавлен 15.03.2018Особенность рассмотрения вербальной реализации способов аргументации в научном полемическом дискурсе. Выявление и сопоставление наиболее типичных для носителей современного русского языка способов аргументации в устном полемическом научном дискурсе.
автореферат, добавлен 24.04.2019Анализ предпосылок для выделения класса фольклорно-символических ментальных образований. Рассмотрение фольклорно-символических ментальных образований в русской и немецкой концептуальных системах на примере анализа структур концептов луна и mond.
статья, добавлен 07.01.2019В данной статье речь идет об особенностях функционирования разговорной сниженной лексики в художественных произведениях франкоязычной литературы на материале произведения Д. Пеннака "Фея Карабина". Дается определение разговорной сниженной лексики.
статья, добавлен 21.04.2022Исследование типов филологических определений, используемых в энциклопедиях для детей. "Фактор адресата" в научно-популярном лингвистическом тексте, который накладывает некоторые ограничения на выбор автором типа дефиниции. Различные типы толкований.
статья, добавлен 05.03.2019Значимость перевода названий кинофильмов в рамках глобализации. Особенности заглавия в лингвистическом плане. Фильмонимы как особый разряд имён собственных. Исследование основных блоков переводческих трудностей при работе с художественными фильмами.
курсовая работа, добавлен 25.04.2014Точки зрения ученых на проблему языковой личности в лингвистическом дискурсе, которые необходимы для изучения коммуникативных ситуаций. Характеристики языковой личности: связь с возрастом, связь со временем, связь с полом, связь с социальной группой.
статья, добавлен 02.12.2018