Русский логик С.И. Поварнин и его работа "Спор: О теории спора и практике спора"
Определение термина "спор", его основные виды: конструктивный (товарищеский), деструктивный (враждебный), стихийный и др. Отличие дискуссии от спора, отличительные черты полемики. Принципы и правила ведения спора. Условное принятие доводов противника.
Подобные документы
Знак как заменитель предмета в целях общения, его характеристика и отличительные признаки, свойства и значение. Естественные и искусственные языки, особенности и история их формирования. Основные функции языка. Русский язык как мировой и государственный.
контрольная работа, добавлен 03.05.2011Основные проблемы создания учебника русского языка для подготовки иностранных специалистов дипломатической службы. Презентация функционирования предложно-падежной системы на материале языкового поля профессиональной дипломатической русской речи.
статья, добавлен 08.05.2018Трудности, связанные с переводом англоязычных терминов на русский язык и эффективные стратегии их преодоления. Проблема передачи в переводе терминологического значения общеупотребительного слова. Лингвистические и функциональные особенности термина.
статья, добавлен 05.07.2018Теории возникновения языков из диалектов. Количественная и качественная разница в подсчетах существующих языков и людей на них говорящих. Отличительные черты языков от диалектов. Взаимосвязь истории языка и народа. Принципы деления языков и диалектов.
реферат, добавлен 01.10.2013Особенности юридических терминов и реалий, их основное отличие. Юридические термины и реалии Великобритании, сфера их употребления и функционирования. Основные трудности при переводе терминов. Британские юридические реалии и их перевод на русский язык.
дипломная работа, добавлен 05.07.2017Разработка основ теории и практики перевода с персидского языка на славянские языки (на примере перевода современной иранской писательницы Симин Данешвар "Плач по Сиявушу"на русский язык). Классификация трудностей перевода, варианты их преодоления.
статья, добавлен 06.02.2019Семантические модификации пространственных значений как отражение иерархических отношений между элементами контекста. Классификация написаний в современном русском языке: новое содержание термина "непроверяемость". Устранение дублетного термина.
статья, добавлен 11.09.2012Особенности английской широкозначной лексики и способы ее перевода в текстах СМИ на русский язык. Современный язык СМИ и его характерные черты и особенности применительно к практике перевода. Перевод существительных "vision", "context", "challenge".
дипломная работа, добавлен 12.05.2018Основные признаки и способы заимствования англицизмов, обнаруженных в ходе анализа русской и немецкой прессы, сходства и различия в процессе их ассимиляции в обоих языках. Особенности словообразования при ассимиляции заимствованных слов в обоих языках.
статья, добавлен 20.01.2019Жизненный путь В.И. Даля, направления его научной деятельности, а также оценка вклада в развитие и популяризацию русского языка. Новый подход в практике составления словарей. Отличительные особенности построения "Словаря живого великорусского языка".
реферат, добавлен 19.12.2016Исследование лексической группы слов, описывающей характер человека. Отличительные черты лингвистической теории А.П. Журавлева о фонетической значимости звуков, а также теории о символике цвета. Слово, как языковой знак, имеющий двустороннюю сущность.
эссе, добавлен 01.07.2011Понятие речи и ее отличие от языка. Особенности нормативного, коммуникативного и этического компонентов культуры речи. Классификация и причины возникновения речевых ошибок. Сущность и значение терминов в научном тексте, правила их использования.
контрольная работа, добавлен 15.04.2012Определение роли и значения языка в человеческом обществе. Общая характеристика и отличительные особенности русского языка, его взаимосвязь с белорусским и украинским. Основные этапы и направления формирования триады данных языков от древнеславянского.
реферат, добавлен 02.05.2012Понятие, задачи и предмет риторики или науки, изучающей правила построения речи. Причины возрождения риторики в 20 веке. Понятие неориторики или новой риторики - современной философской и филологической теории. Отличительные черты риторики США и Японии.
контрольная работа, добавлен 14.09.2017Проблема перевода термина "publicity" с английского языка на русский в рекламном и политическом дискурсах. Понятие "publicity" как одно из ключевых в сферах политической коммуникации, рекламы и PR. Различные контексты перевода термина "publicity".
статья, добавлен 29.04.2022Риторика как искусство живой полемики. Десять главных принципов защиты своей точки зрения. Правила атаки чужого выступления. Содержание техники красноречия. Приемы и практика публичного выступления. Виды доказательства. Элементы голосовой акустики.
лекция, добавлен 27.05.2014Правила передачи фразеологизмов с английского языка на русский. Определение особенностей и проблем перевода иностранных фразеологизмов. Выявление особенностей фразеологических единиц, используемых в публицистике. Функции публицистических текстов.
презентация, добавлен 22.04.2020Рассмотрение аспектов перевода технических текстов с английского языка на русский. Дефиниция термина в специальном терминологическом словаре. Техники перевода технического английского языка на русский. Причины ошибок при переводческой деятельности.
статья, добавлен 28.01.2019Характеристика наименовании конкретных и неопределенных эмоций в эмотивных русских фразеологизмах. Отличительные черты нейтральных эмоций. Особенности семантики каузативности и бытийности. Междометные и глагольно-пропозициональные фразеологизмы.
статья, добавлен 24.01.2018Основные особенности познавательной деятельности животных, специфика их языка. Отличительные черты практического познания человека, взаимодополнительность невербальных и вербальных форм языка. Своеобразие символов и познавательная суть мировоззрения.
статья, добавлен 10.09.2013Рассмотрение трудностей перевода на русский язык безэквивалентной лексики английского научного (экономического) текста. Изучение системы постулатов речевого поведения Г.П. Прайса. Основные принципы переводческих стратегий. Понятие и классификация лакун.
статья, добавлен 28.01.2019Понятие лингвистического анализа, его краткая характеристика, особенности и отличительные черты. Фонетика и её роль в тексте, значение ритма. Изучение термина лексика, описание её групп и видов. Морфологический и синтаксический уровни языковой структуры.
курсовая работа, добавлен 29.03.2014Русский язык как язык государственный, язык межнационального развития, как мировой. Современные типы речевой культуры. Кодификация, система, норма, узус. Типология лексических ошибок. Мотивированные и немотивированные заимствования. Правила грамматики.
шпаргалка, добавлен 11.11.2013Обобщение результатов в области исследований теории ошибки в иноязычной речи обучаемых и реализация этих исследований в практике обучения иностранному языку. Терминологические расхождения в отечественных и зарубежных исследованиях по теории ошибки.
статья, добавлен 27.01.2019Определение понятий "профессионализмы" и "термины", их особенности и отличия. Сущность процесса заимствования слов. Основные требования к оформлению научных работ. Структура научной работы, правила оформления и размещения таблиц, рисунков, формул.
презентация, добавлен 24.10.2015