Русский логик С.И. Поварнин и его работа "Спор: О теории спора и практике спора"

Определение термина "спор", его основные виды: конструктивный (товарищеский), деструктивный (враждебный), стихийный и др. Отличие дискуссии от спора, отличительные черты полемики. Принципы и правила ведения спора. Условное принятие доводов противника.

Подобные документы

  • Знак как заменитель предмета в целях общения, его характеристика и отличительные признаки, свойства и значение. Естественные и искусственные языки, особенности и история их формирования. Основные функции языка. Русский язык как мировой и государственный.

    контрольная работа, добавлен 03.05.2011

  • Трудности, связанные с переводом англоязычных терминов на русский язык и эффективные стратегии их преодоления. Проблема передачи в переводе терминологического значения общеупотребительного слова. Лингвистические и функциональные особенности термина.

    статья, добавлен 05.07.2018

  • Основные проблемы создания учебника русского языка для подготовки иностранных специалистов дипломатической службы. Презентация функционирования предложно-падежной системы на материале языкового поля профессиональной дипломатической русской речи.

    статья, добавлен 08.05.2018

  • Теории возникновения языков из диалектов. Количественная и качественная разница в подсчетах существующих языков и людей на них говорящих. Отличительные черты языков от диалектов. Взаимосвязь истории языка и народа. Принципы деления языков и диалектов.

    реферат, добавлен 01.10.2013

  • Особенности юридических терминов и реалий, их основное отличие. Юридические термины и реалии Великобритании, сфера их употребления и функционирования. Основные трудности при переводе терминов. Британские юридические реалии и их перевод на русский язык.

    дипломная работа, добавлен 05.07.2017

  • Разработка основ теории и практики перевода с персидского языка на славянские языки (на примере перевода современной иранской писательницы Симин Данешвар "Плач по Сиявушу"на русский язык). Классификация трудностей перевода, варианты их преодоления.

    статья, добавлен 06.02.2019

  • Семантические модификации пространственных значений как отражение иерархических отношений между элементами контекста. Классификация написаний в современном русском языке: новое содержание термина "непроверяемость". Устранение дублетного термина.

    статья, добавлен 11.09.2012

  • Особенности английской широкозначной лексики и способы ее перевода в текстах СМИ на русский язык. Современный язык СМИ и его характерные черты и особенности применительно к практике перевода. Перевод существительных "vision", "context", "challenge".

    дипломная работа, добавлен 12.05.2018

  • Основные признаки и способы заимствования англицизмов, обнаруженных в ходе анализа русской и немецкой прессы, сходства и различия в процессе их ассимиляции в обоих языках. Особенности словообразования при ассимиляции заимствованных слов в обоих языках.

    статья, добавлен 20.01.2019

  • Жизненный путь В.И. Даля, направления его научной деятельности, а также оценка вклада в развитие и популяризацию русского языка. Новый подход в практике составления словарей. Отличительные особенности построения "Словаря живого великорусского языка".

    реферат, добавлен 19.12.2016

  • Понятие речи и ее отличие от языка. Особенности нормативного, коммуникативного и этического компонентов культуры речи. Классификация и причины возникновения речевых ошибок. Сущность и значение терминов в научном тексте, правила их использования.

    контрольная работа, добавлен 15.04.2012

  • Исследование лексической группы слов, описывающей характер человека. Отличительные черты лингвистической теории А.П. Журавлева о фонетической значимости звуков, а также теории о символике цвета. Слово, как языковой знак, имеющий двустороннюю сущность.

    эссе, добавлен 01.07.2011

  • Проблема перевода термина "publicity" с английского языка на русский в рекламном и политическом дискурсах. Понятие "publicity" как одно из ключевых в сферах политической коммуникации, рекламы и PR. Различные контексты перевода термина "publicity".

    статья, добавлен 29.04.2022

  • Понятие, задачи и предмет риторики или науки, изучающей правила построения речи. Причины возрождения риторики в 20 веке. Понятие неориторики или новой риторики - современной философской и филологической теории. Отличительные черты риторики США и Японии.

    контрольная работа, добавлен 14.09.2017

  • Определение роли и значения языка в человеческом обществе. Общая характеристика и отличительные особенности русского языка, его взаимосвязь с белорусским и украинским. Основные этапы и направления формирования триады данных языков от древнеславянского.

    реферат, добавлен 02.05.2012

  • Риторика как искусство живой полемики. Десять главных принципов защиты своей точки зрения. Правила атаки чужого выступления. Содержание техники красноречия. Приемы и практика публичного выступления. Виды доказательства. Элементы голосовой акустики.

    лекция, добавлен 27.05.2014

  • Правила передачи фразеологизмов с английского языка на русский. Определение особенностей и проблем перевода иностранных фразеологизмов. Выявление особенностей фразеологических единиц, используемых в публицистике. Функции публицистических текстов.

    презентация, добавлен 22.04.2020

  • Рассмотрение аспектов перевода технических текстов с английского языка на русский. Дефиниция термина в специальном терминологическом словаре. Техники перевода технического английского языка на русский. Причины ошибок при переводческой деятельности.

    статья, добавлен 28.01.2019

  • Характеристика наименовании конкретных и неопределенных эмоций в эмотивных русских фразеологизмах. Отличительные черты нейтральных эмоций. Особенности семантики каузативности и бытийности. Междометные и глагольно-пропозициональные фразеологизмы.

    статья, добавлен 24.01.2018

  • Понятие лингвистического анализа, его краткая характеристика, особенности и отличительные черты. Фонетика и её роль в тексте, значение ритма. Изучение термина лексика, описание её групп и видов. Морфологический и синтаксический уровни языковой структуры.

    курсовая работа, добавлен 29.03.2014

  • Рассмотрение трудностей перевода на русский язык безэквивалентной лексики английского научного (экономического) текста. Изучение системы постулатов речевого поведения Г.П. Прайса. Основные принципы переводческих стратегий. Понятие и классификация лакун.

    статья, добавлен 28.01.2019

  • Основные особенности познавательной деятельности животных, специфика их языка. Отличительные черты практического познания человека, взаимодополнительность невербальных и вербальных форм языка. Своеобразие символов и познавательная суть мировоззрения.

    статья, добавлен 10.09.2013

  • Русский язык как язык государственный, язык межнационального развития, как мировой. Современные типы речевой культуры. Кодификация, система, норма, узус. Типология лексических ошибок. Мотивированные и немотивированные заимствования. Правила грамматики.

    шпаргалка, добавлен 11.11.2013

  • Обобщение результатов в области исследований теории ошибки в иноязычной речи обучаемых и реализация этих исследований в практике обучения иностранному языку. Терминологические расхождения в отечественных и зарубежных исследованиях по теории ошибки.

    статья, добавлен 27.01.2019

  • Определение понятий "профессионализмы" и "термины", их особенности и отличия. Сущность процесса заимствования слов. Основные требования к оформлению научных работ. Структура научной работы, правила оформления и размещения таблиц, рисунков, формул.

    презентация, добавлен 24.10.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.