A contrastive psycholinguistic study of the British emotional concept "envy" and Ukrainian "zazdrist’": particularities of phraseological objectification
Conducting a complex analysis of the phraseological objectification of the "sinful" concepts of British "envy" and Ukrainian "envy" in distantly related linguistic cultures (British and Ukrainian). Identifying common and different meanings of concepts.
Подобные документы
The study of criteria for the classification of phraseological units. Analysis phrasemes and idioms depending on the typology of fixed context. Etymologically, the rationale for classification by origin phrases that have a specific lexical meaning.
лекция, добавлен 29.09.2013Cultural adaptation of the psychodiagnostic questionnaire, which involves the implementation of two-way "blind" translation with subsequent linguistic validation. Study of features of linguistic and psychometric validation of Ukrainian translation.
статья, добавлен 08.03.2023Creation of the Ukrainian state, relations with other countries. Translation acts as a link between languages, cultures. The milestones in the life and work of famous translators: Yu. Klen, M. Orest, I. Kostetsky, S. Hordynsky, Y. Lutsky, O. Zuevsky.
статья, добавлен 24.12.2021The problem of defining British and American English. Some peculiarities in pronunciation, grammar and vocabulary. Differences in the organization of education and grammatical words. Features pronunciation of English communication in America and Britain.
лекция, добавлен 09.02.2014Personality analysis of social networking sites in the English, German and Ukrainian digital environment. A study of coverage of aspects of the coronavirus pandemic in linguistic discourse. Sociolinguistic and digital dimensions of the pandemic.
статья, добавлен 26.03.2023Features of the use of translation transformations in the translation of comparative phraseological units during the reproduction of the German novel E.M. Remark in Ukrainian. Research the different methods of applying translation transformations.
статья, добавлен 07.10.2018- 107. Literary translation universals: a psycholinguistic study of the novice translators’ common choices
The study of "T-universals" is viewed as one which offers prospects for further research in the field of translation and applied psycholinguistics. Global coherence in conversation. Assembling bilingual electronic corpora of English and Ukrainian fiction.
статья, добавлен 20.11.2020 The complex meaning transference which accompanies the secondary phraseological nomination. Non-motivation of the phraseological meaning. Change of features denoted by the phraseologism. Review the example of a non-motivated phraseological unit.
статья, добавлен 25.04.2019Analysis of techniques and strategies used to achieve equivalence of translation into Ukrainian without violating language norms. Study of the adequacy of the transmission of semantic and stylistic information on the material of the novel by J.K. Rowling.
статья, добавлен 02.10.2024Phraseological units, set phrase and types of stability. Classification of phraseologisms by Vinogradov. Method of application. Semantic stability as the stability of meaning. Main features of the phraseological fusions, unities and combinations.
курсовая работа, добавлен 22.01.2015Study of the problems of the emergence of terms in the sphere of psychology in English and Ukrainian. The need for a comprehensive description, study and analysis of new layers of terminological vocabulary. Ways to create terms in the field of psychology.
статья, добавлен 19.07.2020Theoretical foundations of comparing phraseological units of different structural languages. The problems that can be encountered in their comparative analysis. Сomparing phraseological combinations for different sciences and the results of this study.
статья, добавлен 21.05.2023Content of American English. Thousands of differences in detail between British and American English. Lexical differences of american variant. Differences in writing some words in american and british variants of language. American grammatical difference.
контрольная работа, добавлен 22.04.2011Study of the semantic nature of certain groups, which are based on common features in related languages. Certain categories of semantic fields in the theory of cognitivists. Features of the selection of semantic classifications as verbalizers of concepts.
статья, добавлен 04.03.2018Cognitive linguistics is an approach to the study of language which is based upon human perception and conceptualization of the world. The main concepts of cognitive linguistics. Literal, figurative language as complex concepts. The notion of "metaphor".
реферат, добавлен 06.05.2015Study of peculiarities of using phraseological units with components denoting titles in modern English. Their analysis in terms of structure and semantics. Determining the place and role of each component in the structure of a phraseological unit.
статья, добавлен 19.10.2022Classic and new scientific achievements about the principles of the study of zoophrases in English and Ukrainian languages. The classification of phrases. The periods of follow-up phraseology. Basic criteria and understanding of phrasemic affiliation.
статья, добавлен 20.02.2023The definition of an idiom. The structure of idioms. Classification of phraseological idioms. Linguistic peculiarities of British English and American English languages. Stylistic and idiomatic peculiarities. The scheme of analysis of idiom in songs.
курсовая работа, добавлен 24.11.2013The concept of discourse in various scientific schools. Study of the British Conservative Party and the US Republican Party. Differences between linguistic means and discourse strategies of politicians who are in favor of and against the Brexit deal.
дипломная работа, добавлен 24.08.2020- 120. Politeness strategies in verbal communication of representatives of British and American cultures
Politeness as a subject of scientific research, its concept, strategy and sociological factors. Culture-specific aspects of the implementation strategy of politeness. Analysis of excerpts from "Rose Madder", "Pig Island", "Hanging Hill" and "Duma Key".
курсовая работа, добавлен 15.02.2015 Research into the main differences between American and British English. The aspects of the research are unsimilarities in phonetics, spelling and grammar. Moreover, historical and cultural causes of this diversity are presented and characterized.
статья, добавлен 10.08.2023The study of linguistic and extralinguistic factors that influence the functioning of "hate speech" in Ukrainian society. The author investigates the factors that give rise to "hate speech", determines its typology, semantic and structural features.
статья, добавлен 06.08.2023The Structure Of The British humor. Nonsense verse is a form of poetry, normally composed for humorous effect. The nursery rhymes are a part of nonsense poetry and sometimes they are nonsense. A limerick is a short, often humorous and ribald poem.
реферат, добавлен 03.01.2015Color naming as a special semantic and stylistic layer of vocabulary. The principles of their use, explicit and implicit meanings, the role in phraseological units. Scope of application of color names in the phraseological system of the German language.
статья, добавлен 18.08.2021Investigation of anthropocentric phraseological units in taking into account the axiological aspect. Distinctive features of the national character and linguistic picture of the world of the Laks. A study of idioms used in everyday speech by the people.
статья, добавлен 25.04.2022