Игра слов в произведениях Джоан Роулинг
Понятие перевод с точки зрения различных лингвистов. Определения каламбура и его стилистическая характеристика. Фоновый компонент при изучении игры слов. Основные подходы и способы передачи игры слов на примере произведения Джоан Роулинг "Гарри Поттер".
Подобные документы
Представлення у руслі антропоцентризму слов’янських соматизмів, які відображають знання давніх слов’ян про навколишній світ, самих себе і свій організм. Метафоричні перенесення частин тіла людини за подібністю форми, будови, ознак і властивостей.
статья, добавлен 06.07.2023Особливості номінації мовних одиниць пропріальної лексики. Мовні контакти між слов'янами та германцями у період становлення та формування топонімної системи регіону. Специфіка збереження топонімів слов'янського походження на іншомовній території.
автореферат, добавлен 30.09.2013Выяснение сущности слова, анализ качественных изменений в структуре слов. Номинативные значения слов. Способы сочетания слов и значений в речи. Обороты, включающие слова с единичным употреблением. Разграничение основных типов лексических значений.
реферат, добавлен 24.05.2015Изучение случаев употребления различных приемов языковой игры. Особенность применения фонетических и морфологических деформаций. Анализ нарушения лексической сочетаемости слов. Проведение исследования каламбуров и окказионализмов в довлатовском тексте.
статья, добавлен 02.12.2018Причины заимствований русским народом слов иностранного происхождения. Использование иноязычной лексики среди молодежи. Классификация наиболее употребляемых иноязычных слов по сферам общения. Способы образования заимствованных слов в разговорном языке.
реферат, добавлен 10.12.2012- 81. К проблеме перевода реалий (на материале рассказов Л. Улицкой и их переводов на французский язык)
Проблема передачи национальной специфики произведения на другой язык в процессе перевода. Исследование проблемы передачи реалий на примере рассказов Л. Улицкой, их перевод на французский язык. Анализ слов с национальным колоритом в тексте-оригинале.
статья, добавлен 23.09.2018 Главная особенность применения переводческих трансформаций в процессе перевода англоязычных текстов на русский язык для достижения максимальной степени эквивалентности перевода оригиналу. Существенная характеристика грамматической системы языков.
статья, добавлен 19.02.2019Порівняльно-історичне дослідження лексичної системи слов’янських віддієслівних зоонімів у координатах слов’янської етимології та діалектології. Опрацювання основної проблеми складу, семантичного словотворення та локалізації праслов’янських діалектизмів.
статья, добавлен 06.03.2019Рассмотрение языка как одной из когнитивных способностей человека. Выявление закономерностей кодирования и декодирования многозначной информации на примере анализа природы каламбура (языковой игры) в английском языке. Особенности перевода языкового знака.
статья, добавлен 28.12.2017Аналіз пошуків слов’янського термінознавства системно-структурної традиційної дослідницької парадигми кінця ХХ – початку ХХІ ст. Визначення ономасіологічних, ономасемасіологічних напрямів дослідження. Систематизація праці слов’янських термінологів.
статья, добавлен 29.10.2016Аналіз сучасного слов’янського термінознавства традиційної дослідницької парадигми кінця ХХ-початку ХХІ ст. Виявлення ономасіологічного, ономасемасіологічного, крос-парадигмального напрямів досліджень. Систематизація праці слов’янських термінологій.
статья, добавлен 08.02.2019Способы перевода слов лексикотематической группы "оружие и доспехи" на примере перевода часто встречающихся лексем, обозначающих детали лука и нательную броню. Анализ трудностей перевода слов указанной лексико-тематической группы и варианты их передачи.
статья, добавлен 09.01.2021Перша наукова генеалогічна класифікація слов'янських мов Ломоносова: "руська", польська, болгарська, сербська, чеська, словацька, "вандальська" (лужицька). Східна, західна і південна підгруппи слов'янських мов, що відносяться до індоєвропейської сім'ї.
курсовая работа, добавлен 10.01.2013Лингвистическая проблема построения неформальной классификации рекламы, содержащей игру слов. Применение когнитивно-прагматического подхода к изучению языковых единиц. Анализ классификации с учетом характера объекта, обыгрываемого в рекламном слогане.
статья, добавлен 23.01.2022Каламбур как вид языковой игры, его общая характеристика и направления исследования, особенности и условия использования. Анализ использования каламбура в английском языке на примере текста А. Милна, проведение и оценка переводов изучаемого произведения.
курсовая работа, добавлен 23.11.2013Рассмотрение слова как единицы языка. Определение лексических и грамматических значений слов. Оценка русской лексики с точки зрения происхождения и динамики, изучение разновидностей. Исследование основных лексико-семантических и тематических групп слов.
учебное пособие, добавлен 23.09.2017Классификация частей речи как грамматических классов слов и характеристика их определенных признаков. Особенности лексически самостоятельных знаменательных слов, их способность функционировать в качестве членов предложения. Значение служебных слов.
реферат, добавлен 01.05.2012Употребление заимствованных слов в детективных произведениях, выявление их основных видов и форм. Принцип разделения лексических единиц иноземного происхождения. Употребление иностранных слов, образованных в результате прямого переноса и калькирования.
статья, добавлен 10.05.2018История зарождения термина "языковая игра". Характеристика языковой игры как вида речевой деятельности. Примеры некоторых языковых игр. Сущность языковой игры в художественных произведениях А. Милна "Винни-пух" и Л. Кэррол "Алиса в стране чудес".
курсовая работа, добавлен 17.06.2017Анализ различных подходов к описанию значений японских ономатопоэтических слов, выражающих эмоциональные состояния. Предположительная несамостоятельность значения этих единиц, сложность структуры значения ономатопоэтических слов и их многозначность.
статья, добавлен 17.03.2022Рассмотрение видов оценочных значений сложных слитных слов. Разделение слов, содержащих оценочность, с аксиологической точки зрения, на положительные и отрицательные. Представление лингвистической оценки в денотативной части лексического значения слова.
статья, добавлен 03.12.2020Принципы образования композитов, соединения элементов в составе сложных слов немецкого языка. Рассмотрение различных вариантов морфологической структуры сложносочиненных существительных. Наложение коннотационного содержания на переводческую схему.
статья, добавлен 21.10.2018Определение сущности и особенностей слов жаргона. История формирования современного молодежного сленга. Анализ вопросов отношения к молодежному жаргону. Способы и характер образования молодежных слов, выявление продуктивности способа словообразования.
реферат, добавлен 29.08.2018Перевод как деятельность, его общественное предназначение. Способы передачи неологизмов средствами языка. "Вживание" новых слов в систему лексики. Использование и перевод неологизмов в немецкой прессе, в современных общественно-политических журналах.
дипломная работа, добавлен 02.07.2015Этимология слов, их происхождение и история. Рассмотрение доказанных родственных связей различных слов в русском и романских языках. Анализ изменений произошедших в общей индоевропейской лексике, сохранившейся в современных языках из общего праязыка.
статья, добавлен 16.06.2018