Лингво-культурные барьеры компьютерно-опосредованной коммуникации
Экспериментальное исследование частного случая коммуникации, а именно e-mail общения носителей разных лингвокультур на английском языке, для которых он не является родным. Причины коммуникативных неудач носителей разных лингвокультур в процессе общения.
Подобные документы
Характерные типологические закономерности, сходства и различия коротких текстовых сообщений на английском и русском языках. Особенности СМС-коммуникации как нового вида межличностного общения, его причины и следствия. Языковой статус нового вида общения.
автореферат, добавлен 02.04.2018Исследование содержания понятия "коммуникация". Определение коммуникативных неудач в речи представителей современной молодежи, которые могут быть обусловлены сразу несколькими факторами, а именно экстралингвистические могут превалировать над языковыми.
статья, добавлен 09.12.2018Возрастание роли межкультурной коммуникации, связанной с расширением границ международного сотрудничества, владение этническими особенностями этикета разнообразных лингвокультур. Концепт приветствия с точки зрения лексического и синтаксического уровней.
статья, добавлен 30.04.2019Понятие межкультурной коммуникации. Типы коммуникативных неудач. Понятие "лакуны" в межкультурной коммуникации, категории лакунарности. Классификация лакунарных единиц. Продуктивные модели межъязыковых соответствий с учетом способов компенсации лакун.
курсовая работа, добавлен 25.05.2017Предпринята попытка проследить, какие именно преобразования наблюдаются в языке вследствие инфантилизма его носителей. Обозначены области языка, в которых происходят изменения, с тем чтобы проиллюстрировать растущую тенденцию к языковому инфантилизму.
статья, добавлен 25.03.2021Язык как средство коммуникации человеческого общества, развития мышления и культурной истории народа. Исследование влияния различий в языках народов разных культур на их взаимоотношения и взаимопонимание. Отражение в языке национального ландшафта мира.
статья, добавлен 17.10.2022Определение прагматического содержания специальных единиц в разных типах профессиональной коммуникации, выявление условий реализации этого содержания. Типы отношений между коммуникантами в условиях профессионального общения, их отличия и функции.
статья, добавлен 27.06.2013Изучение и анализ лингвокультурного аспекта фонетических единиц, выражающих время в английском, узбекском и русском языках. Национально-культурные особенности, сходства и различия темпоральных образов в контексте английской и русской лингвокультур.
диссертация, добавлен 23.05.2018Коммуникация как взаимный обмен информацией, предполагающий ориентацию обоих участников на ответную открытость партнера. Передача информации в ходе процесса общения с помощью определенных носителей: символов и знаков (слова, жесты, позы, мимика).
реферат, добавлен 28.04.2014Разговорная речь как функциональный стиль речи, который служит для неформального общения, когда автор делится с окружающими своей информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. Причины коммуникативных неудач. Этикетные формулы общения.
эссе, добавлен 12.11.2014Характеристика и основные формы делового общения: беседа, телефонный разговор, совещание, дискуссии, публичное выступление. Эффективные приемы делового общения на предприятии, методика совершенствования ораторского искусства и публичной коммуникации.
реферат, добавлен 17.05.2016Понятие коммуникативной неудачи в контексте лингвистической прагматики и теории речевых актов. Формы, функции коммуникации. Стратегии речевого общения. Коммуникативные неудачи в разных типах англоязычного дискурса: преодоление в естественной коммуникации.
дипломная работа, добавлен 08.11.2012- 63. Лингвистические параметры русскоязычной смс-коммуникации: к вопросу о существовании т.н. "смс-языка"
Характеристика смс-коммуникации как разновидности электронно-опосредованной коммуникации. Исследование русскоязычной смс-переписки, понимаемой в качестве коммуникативного действия, которое осуществляется с помощью мобильного телефона и смс-канала.
статья, добавлен 25.03.2018 Социолингвистический и дискурсивный минимум как одни из компонентов содержания обучения иноязычной электронной коммуникации. Анализ основных коммуникативно-значимых ошибок, возникающих в процессе общения при помощи компьютера на иностранном языке.
автореферат, добавлен 09.11.2017Специфика ситуации межличностного общения в спортивной коммуникации на примере медиадискурса Республики Башкортостан. Участники коммуникации, важнейшие функции спортивного общения: познавательной, регулятивной, прагматической, социализация личности.
статья, добавлен 08.05.2018Анализ языковых аспектов с учетом человеческого фактора. Определение языковой личности в системе коммуникации, специфики коммуникативных неудач, критериев их классификации на основе источников, а также эффективных путей их преодоления и корректировки.
статья, добавлен 25.03.2018Современная компьютерная коммуникация, особенности чат-общения. Создание "виртуального", вымышленного образа. Ритуальное общение как часть чат-коммуникации. Приветствие, прощание и другие формы ритуального общения. Употребление прецедентного текста.
статья, добавлен 25.09.2018Выявление вариативности языкового сознания носителей русского языка при восприятии имен собственных. Выявление подвижности языкового сознания носителей русского языка, тенденций утраты коннотаций в связи с выходом из употребления некоторых имен.
статья, добавлен 28.01.2021Изучение особенностей монологических и диалогических форм речевого взаимодействия при телефонной коммуникации. Анализ клише, необходимых для осуществления данного вида общения на русском и английском языках. Этические нормы делового телефонного разговора.
статья, добавлен 24.02.2016Речевой этикет - система устойчивых формул общения в обществе для поддержания коммуникации в избранной тональности соответственно их социальным ролям. Анализ языковых средств выражения приветствия в английском языке по частоте употребления в диалоге.
статья, добавлен 13.11.2020Изучение проблемы общения между экскурсоводом и посетителями музея с точки зрения межкультурной коммуникации. Анализ специфики музейной работы с туристами. Определение условий преодоления коммуникативных барьеров в современном музейном пространстве.
статья, добавлен 15.07.2018Понятие словесного ударения в английском языке, особенности ударения на разных слогах. Фразовое ударение в английском языке. Понятие английской интонации. Основные правила и случаи использования нисходящей и восходящей интонации в английском языке.
реферат, добавлен 20.12.2016Реализация коммуникативного акта в процессе реального общения. Взаимодействие между носителями разных языков и культур. Связь языка с национальной культурой. Национальные этикетные нормы. Художественный текст как единица межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 21.01.2016Исследование языкового взаимодействия британской и американской лингвокультур. Рассмотрение формы и содержания англоязычной метаязыковой коммуникации с точки зрения процессов идентификации. Коммуникативное поведение англофонов в "чужой" лингвокультуре.
статья, добавлен 26.01.2019Факторы, помогающие или затрудняющие в общении представителей разных культур. Проблемы межкультурного общения и межкультурных конфликтов в обществе. Отражение и формирование в языке индивидуального и коллективного менталитета, идеологии, культуры.
презентация, добавлен 26.07.2015