Лингво-культурные барьеры компьютерно-опосредованной коммуникации
Экспериментальное исследование частного случая коммуникации, а именно e-mail общения носителей разных лингвокультур на английском языке, для которых он не является родным. Причины коммуникативных неудач носителей разных лингвокультур в процессе общения.
Подобные документы
Характеристика особенностей в лексических значениях английских и русских суффиксов. Исследование понятия и разных способов словообразования. Отличительные черты суффиксации в английском и русском языке. Сопоставительный аспект анализируемых суффиксов.
дипломная работа, добавлен 10.04.2011Анализ концепта "родной город", отражающего национальную картину мира отдельного народа, как основная задача современной лингвокультурологии. Сходства и различия в восприятии данного образа у носителей русской, вьетнамской и немецкой лингвокультур.
статья, добавлен 25.12.2018Исследование стилевых особенностей межкультурной вербальной коммуникации. Сравнение точного, инструментального и личностно-ориентированного стилей общения в американском дискурсе телевизионных ток-шоу с коммуникативными стилями русской лингвокультуры.
статья, добавлен 21.01.2018Изучение взаимодействия западноевропейской и восточной лингвокультур. Определение источников пополнения иноязычной лексики в английском языке. Анализ экстралингвистической обусловленности терминологической и нетерминологической заимствованной лексики.
автореферат, добавлен 08.11.2018Cleft-sentences - расщеплённые предложения, как одно из распространённых средств общения в английском языке. Понятие расщеплённых предложений (cleft sentences). Типы расщепленных предложений, их использование в английском языке, в устной, письменной речи.
статья, добавлен 10.10.2024Роли инверсии в организации разных видов, функций в предложении. Классификация инверсии, стилистическая инверсия как средство выражения экспрессивности. Влияние инверсии на смысл и стилистическую окраску предложения. Использование инверсии в коммуникации.
курсовая работа, добавлен 14.11.2020Прагмалингвистическая интерпретация примеров позитивного речевого общения в эпосе "Беовульф" с целью описания его когнитивных и коммуникативных аспектов и выявления форм его выражения в древнеанглийском языке. Ритуальный характер позитивного общения.
статья, добавлен 27.12.2018Исследование функционирования высказываний со значением просьбы в русской коммуникации с учетом социолингвистических переменных общения. Принципы составления учебной классификации способов выражения просьбы в русском языке для студентов-иностранцев.
статья, добавлен 14.12.2018Анализ моделей коммуникации, ее структуры и элементов, а также помех и барьеров, возникающих в процессе общения. Анализ понятий "эффективная коммуникация" и "неэффективная коммуникация" с целью раскрыть их основное содержание и дать им определение.
статья, добавлен 11.12.2018- 110. Речевой этикет
Социальная дифференциация явлений речевого этикета. Способы организации межкультурного общения. Этика речевого общения и этикетные формулы речи. Речевой этикет в Интернете. Основные виды и коммуникации виртуального общения людей в современном мире.
курсовая работа, добавлен 31.01.2011 Понятие коммуникации в английском языке. Коммуникативные ситуации в языке и жизни. Коммуникативное намерение или интенция. Условия успешности речевого акта. Примеры использования речевых актов напоминания в современной художественной литературе.
курсовая работа, добавлен 19.04.2014Исследование восприятия социального феномена мода в ситуации имя наречения в современной российской лингвокультуре. На основе экспериментального метода психолингвистики определяются модные имена в языковом сознании современных носителей русского языка.
статья, добавлен 27.12.2018Рассмотрение наиболее распространенных механизмов создания креолизованного текста в сфере интернет-коммуникации, анализ его функций, воздействия на адресата и влияния логоэпистемных единиц прецедентных феноменов на представителей различных лингвокультур.
статья, добавлен 16.03.2021Семантический потенциал предложений с конструкцией es gibt в немецком языке. Причины возникновения коммуникативных сбоев в межкультурной коммуникации из-за неправильной интерпретации семантики языковых единиц и непонимания грамматической конструкции.
статья, добавлен 20.01.2019Исследование культурной и языковой компетенции носителей разных языков, проявляющейся при анализе. Определение структуры и содержания концепта "Погода", вербализуемого словом погода в русском языке. Данные выборки лексем, словосочетаний и фразеологизмов.
автореферат, добавлен 05.11.2014Особенности функционирования текста в условиях специальной коммуникации между представителями различных лингвокультур. Возможность анализа процесса перевода технического текста с позиций концепции переводческого пространства как синергетической модели.
статья, добавлен 14.12.2018Понятие и техника чтения как специфические формы языкового общения людей посредством печатных или рукописных текстов, одной из основных форм опосредованной коммуникации. Его типы и формы, основные правила, существующие ошибки и пути их профилактики.
реферат, добавлен 26.02.2017- 118. Языковые нормы
Выяснение значения норм для носителей языка. Рассмотрение речевой культуры современного общества. Изучение изменений в современном языке и отношения к ним разных групп населения. Обоснование необходимости сохранения правил употребления языковых средств.
реферат, добавлен 16.03.2017 Описание и оценка результатов проведенного психолингвистического эксперимента с использованием методики субъективных дефиниций, который был поставлен в профессиональной медицинской сфере с представителями двух лингвокультур - русской и французской.
статья, добавлен 27.06.2013Исследование проблемы типологии профессионального железнодорожного дискурса на примере немецкого языка. Факторы субъекта коммуникации и регламента общения. Примеры и некоторые особенности устного регламентированного общения немецких железнодорожников.
статья, добавлен 25.12.2018В научной работе анализируется живая речь на испанском языке русскоязычных носителей с применением целого комплекса методов, основным из которых является дискурс-анализ, ведущий метод социолингвистических и психолингвистических исследований двуязычия.
статья, добавлен 14.04.2022Основные системные характеристики процесса межкультурной коммуникации как вида деятельности. Исследование лингвокогнитивных механизмов, влияющих на успешность или неуспешность межкультурного общения. Разработка модели процесса межкультурной коммуникации.
автореферат, добавлен 02.12.2017Традиционные линии дифференциации, разработанные в связи с типологией видов общения отечественными и зарубежными специалистами в разных областях знания. Многообразие процессов общения с присущими им свойствами контекстуальной и функциональной динамики.
статья, добавлен 11.07.2023Элементы невербальной коммуникации как средства обеспечения адекватного восприятия читателем образа литературного героя. Примеры невербальных жестов на материале романа Т. Касымбекова "Сломанный меч", как средств коммуникации в кыргызском языке.
статья, добавлен 20.09.2018Особенности функционирования интертекстуальных отсылок в мульти-семиотичном дискурсе анимационных фильмов - вербальных и невербальных. Анализ возможностей их интерпретации носителями разных лингвокультур, и проблем, возникающих при локализации текста.
статья, добавлен 14.04.2022