Межкультурная коммуникация
Межкультурная коммуникация в процессе обучения корейскому языку. Сопоставление русского, узбекского и корейского языков. Использование межкультурной коммуникации в бизнесе и экономике. Исследование внешнеэкономических связей и языковой культуры.
Подобные документы
Осмысление условий и специфики появления прецедентного феномена. Анализ его дальнейшего функционирования в межкультурной коммуникации. Исследование современной политической медиаречи. Обзор особенностей использования интертекстуальных включений в речи.
статья, добавлен 25.09.2018Методика сопоставительно-типологического исследования сегментной фоностилистики русского и узбекского языков на основе учета структурно-языковых, лингвостилистических, когнитивно-семантических и лингвокультурологических особенностей фоновариантов слов.
автореферат, добавлен 27.02.2018Ознакомление с проблемами разграничения полисемии и омонимии. Рассмотрение классификации непроизводных и производных глаголов-омонимов русского и узбекского языков с учетом способов их образования. Анализ примеров аффиксальных способов словообразования.
статья, добавлен 05.03.2021Интерпретация примеров междометий, эксплицирующих различную эмоциональную реакцию в картинах мира английского и русского языков (удивление, восхищение, отвращение и т.д.). Характеристика междометий, побуждающих собеседника к тем или иным действиям.
статья, добавлен 28.01.2019Алфавитно-иероглифической система корейского языка. Особенности морфологии и синтаксиса. Методика интенсивного обучения языку как иностранному. Педагогическая система формирования поликультурной языковой личности. Китайские лексические заимствования.
статья, добавлен 21.10.2018Совершенствование навыков письменной речи. Определение денотативного и коннотативного значения слова. Успешность межкультурной коммуникации и коммуникативных навыков. Выбор словесных средств письменной речи. Изучение структуры речевой коммуникации.
реферат, добавлен 11.03.2018Реализация коммуникативного акта в процессе реального общения. Взаимодействие между носителями разных языков и культур. Связь языка с национальной культурой. Национальные этикетные нормы. Художественный текст как единица межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 21.01.2016Выявление и сопоставление лексических, фразеологических, паремиологических средств и метафорических моделей, описывающих концепт "война" на материале английского и русского языков. Анализ языковой картины мира и ее связи с процессом концептуализации.
автореферат, добавлен 30.04.2018Изучение теории языковой личности, предложенной Ю.Н. Карауловым. Формирование у будущих переводчиков стратегических компетенций в межкультурной коммуникации. Специфика прецедентных единиц русского дискурса, мотивированных историческими событиями, лицами.
автореферат, добавлен 24.04.2019Рассмотрение проблемы фасцинативной стратегии. Установление соотношений понятий "непрямая коммуникация" и "фасцинация" как составляющих коммуникации, позволяющих сделать информацию релевантной для слушателя. Коммуникация в дискурсно-текстовом аспекте.
статья, добавлен 11.12.2018Сущность межкультурного подхода к обучению иностранных языков на первом курсе языкового вуза. Специфика межкультурной коммуникативной компетенции студентов 1 курса языкового вуза. Видео как средство развития межкультурной коммуникативной компетенции.
дипломная работа, добавлен 20.08.2020Рассмотрение феномена коммуникации в лингвистике в аспекте актуализации языковой личности. Анализ процессов, происходящих в пространстве Интернета. Оценка социальной природы коммуникативного действия. Исследование роли текста и языка в интернет-дискурсе.
статья, добавлен 06.10.2021Рассмотрение методов обучения иностранному языку и использование цифровых технологий в обучении и их влияние на успеваемость обучающегося. Лингвистический компонент содержания обучения. Информационно-коммуникационные технологии в процессе обучения языку.
статья, добавлен 15.03.2022Гармонизация понятийных систем разных этносов и социальных групп. Эвфемизм как лингвокультурное явление. Анализ национальных, языковых и культурных особенностей эвфемии как проявления вежливости в речевом поведении носителей русского и узбекского языков.
статья, добавлен 04.01.2021Причины актуальности языкового выбора в сфере современной науки и экономические основания этого выбора в пользу английского языка. Характеризуется ситуация межкультурной коммуникации, осложнившаяся с введением английского языка как языка обучения.
статья, добавлен 04.05.2022Анализ проблематики наречия, лингвистических особенностей других знаменательных частей речи в грамматическом строе таджикского, русского, узбекского и кыргызского языков. Сопоставление наречий с другими частями речи, их место в общей системе частей речи.
статья, добавлен 12.01.2021- 92. Наименования лиц в разносистемных языках (на материале английского, русского и узбекского языков)
Термины наименований лиц в английском, русском и узбекском. Классификация имен существительных со значением лиц. Семантический анализ имен существительных. Изучение разных воплощений духовности средствами английского, русского и узбекского языков.
дипломная работа, добавлен 24.05.2018 Анализ понятийного аппарата и структурные компоненты культуры общения офицера. Правила и принципы общения и коммуникации. Определение путей повышения культуры офицера. Взаимосвязи между понятиями "коммуникация", "социальная коммуникация" и "общение".
статья, добавлен 25.10.2018Характеристика межкультурной коммуникации как общения между представителями разных культур, в ходе которого по крайней мере один из участников может говорить на неродном языке. Лингвистические факторы непонимания. Ассоциативно-смысловое поле слова.
статья, добавлен 18.03.2018Анализ роли языка в плане интернационализации культур, глобализации межкультурной коммуникации, диалога культур на основе лексико-семантического взаимоперевода. Рассмотрение характера взаимообусловливающей билатеральности между языком и культурой.
статья, добавлен 22.10.2018Значимость индивидуального, межличностного общения во всех сферах практической деятельности. Понятие культуры и коммуникации. Оперативная содержательная единица памяти и ментального лексикона. Значимость культурных факторов формирования концептов.
реферат, добавлен 01.03.2014Теоретические основы культуры делового общения. Базовые отличия и особенности культуры китайцев и русских. Вербальная и невербальная коммуникация в межкультурной среде. Предотвращение будущих проблем в общении и недопонимания в ситуациях общения.
дипломная работа, добавлен 14.07.2020Изучение проблемы общения между экскурсоводом и посетителями музея с точки зрения межкультурной коммуникации. Анализ специфики музейной работы с туристами. Определение условий преодоления коммуникативных барьеров в современном музейном пространстве.
статья, добавлен 15.07.2018Требования к подготовке специалистов иностранного языка. Комплексное изучение языка как средства социального общения. Обеспечение обмена информацией, необходимой для создания социумом коллективного знания. Технические средства обмена информацией.
статья, добавлен 23.09.2018Выявление изоморфизма и алломорфизма номинативных функций антропонимов английского, узбекского и русского языков (в пределах социального поля семьи и административного социального поля). Процессы номинации лиц в аспекте номинативной ценности имени.
автореферат, добавлен 24.05.2018