Лингвистические механизмы осуществления языковой агрессии в англоязычных этнических анекдотах и шутках
"Этнический юмор" как шутки и анекдоты об иностранцах, иммигрантах и малых этнических группах. Этнические стереотипы как основа данных шуток, особенности и механизмы их отражения в англоязычных анекдотах, проявления агрессии по сравнению с русскими.
Подобные документы
Особенности употребления военной лексики в статьях англоязычных изданий, связанных с современными военными конфликтами. Анализ классификации военной лексики по сфере употребления, предложенной А.А. Данилевичем. Выявление лексического состава текста.
статья, добавлен 22.02.2019Сущность речевой агрессии как многоуровневого явления. Анализ различных форм проявления речевой агрессии в политической коммуникации, а также взаимосвязь специфики речевой ситуации и поведения ее участников. Речевая агрессия: понятие и разновидности.
статья, добавлен 18.06.2021Пути создания синергийных сообщений как инструментов ментального влияния на сознание читателей в англоязычных комиксах. Комплексное лингвистическое описание комиксов как синтетизированного способа трансляции информации и воздействия на читателя.
статья, добавлен 28.10.2020Проблема изучения структуры англоязычных многокомпонентых терминов строительной сферы. Выявление основных типов терминологических словосочетаний, определение их структурных моделей. Причины возрастания количества многокомпонентных терминов, их значимость.
статья, добавлен 07.01.2019Анализ часто употребляемых видов эллипсиса в заголовках англоязычных газетно-публицистических текстов. Анализ результатов опроса респондентов относительно их восприятия эллипсиса. Причины использования данного приема: достижение краткости, лаконичности.
статья, добавлен 07.01.2019Результаты анализа корпоративно-субкультурных особенностей узуса англоязычных афроэтносоциолектизмов. Классификация национально-ареальных разновидностей англоязычного афроэтносубъязыка, распределение этносоциолектизмов по субстандартным этнолексиконам.
статья, добавлен 11.12.2018Роль заголовка в рамках текста. Принципы классификации заглавий. Соответствие заголовка содержанию. Этапы и стратегии переводческого процесса. Концептуальный и структурный анализ названий англоязычных фильмов. Соответствие перевода английскому названию.
курсовая работа, добавлен 22.02.2019Анализ основных признаков и особенностей художественных переводов произведений А.Т. Твардовского на английский язык. Рассмотрены основные формы и этапы профессионального интереса к его творчеству в англоязычных странах. Методы художественного перевода.
статья, добавлен 16.05.2022Особенности языкового выражения речевой агрессии на примере полемики в предвыборной кампании в Бразилии 2018 года. Сравнительная характеристика речевой агрессии в политическом дискурсе Бразилии на примере примере предвыборных кампаний 2018 и 2022.
курсовая работа, добавлен 09.03.2023Политика правительства КНР, направленная на минимизацию влияния западных языков на китайский язык, и культурные особенности страны. Изучение популярных названий англоязычных брендов, выявление алгоритма перевода названий с английского на китайский.
практическая работа, добавлен 03.05.2019Особенности использования восходящих тонов в неэмоциональной части англоязычных политических дебатов. Описание основных просодических признаковых параметров аллотонов низкого восходящего, ровного тонов для учета их при определении функциональной нагрузки.
статья, добавлен 16.01.2019Выявление способов перевода сокращений в области информационных технологий. Изучение инициальной аббревиации, компонентов терминологического сочетания и акронимов. Специфика передачи англоязычных гибридных образований, компьютерного сленга и жаргонизмов.
статья, добавлен 22.02.2023Систематизация и описание синтаксического и семантического строений заглавий англоязычных детских поэтических произведений. Анализ прагматического потенциала различных в структурно-семантическом отношении единиц, функционирующих в качестве названий.
статья, добавлен 14.12.2018Структурные и функциональные особенности директив. Рассмотрение англоязычных рекламных текстов с точки зрения теории речевых актов. Дополнительные оттенки значений, присущие директивам и способы их выражения. Повтор слов, лексическая семантика глаголов.
статья, добавлен 07.01.2019Лингвистическое изучение феномена маскировки эмоций, связанного с объективной потребностью коммуникантов контролировать внешнюю сторону репрезентации собственных эмоций. Главная особенность исследования англоязычных антиутопических произведений.
статья, добавлен 10.01.2019Проведение социолингвистического анализа этнокультурной социономинативной дифференциации англоязычных полицейских социолектизмов по признакам принадлежности ряда социолектизмов к этносоциолектам, этносоциумам и этносубкультурам в Великобритании и Америки.
статья, добавлен 28.08.2018Рассмотрены особенности использования нисходящих тонов в неэмоциональной части англоязычных политических дебатов, которые имеют довольно сложную номенклатуру. Выявлено аллотоны нисходящих тонов, использующихся спикерами в аспекте прагматической функции.
статья, добавлен 14.01.2019Исследование разноструктурных англоязычных неологизмов метафорического характера, основные механизмы словообразования, роль и значение. Микрофреймовая классификация исследуемого корпуса разноструктурных новообразований в современном английском языке.
статья, добавлен 02.05.2022Средства создания комического эффекта в черном юморе. Языковая игра. Изучение природы смеха и рассмотрение юмора как одной из форм комического. Анализ специфики тем немецкоязычных шуток с элементами черного юмора. Характеристика языковых средств.
дипломная работа, добавлен 27.07.2017Рассмотрение наиболее эффективных способов имплицитного выражения категории оценки на лексическом уровне на материале электронных англоязычных газетных статей. Исследование таких лексических средств как метафоры, эвфемизмы, аллюзии и неологизмы.
статья, добавлен 09.11.2018Исследование англоязычных заимствований в переводческой практике в части семантических и экстралингвистических причин заимствования слов и условий их интеграции в русском языке. Определение переводческих стратегий переводчиков при работе с англицизмами.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Выделение основных метафорических моделей, функционирующих в текстах В.В. Набокова. Характеристика частотных моделей в русскоязычных и англоязычных произведениях В.В. Набокова. Особенности перевода метафорических моделей на английский и русский язык.
диссертация, добавлен 09.09.2012Общая характеристика англоязычных лексических заимствований в современной лингвистике. Различные подходы к классификации заимствуемых явлений. Сущность англоязычных заимствований в современном русском языке на примере местной и центральной прессы.
курсовая работа, добавлен 19.01.2012Основные механизмы порождения, лингвистические, социолингвистические и прагматические особенности функционирования Spanglish в речи жителей США латиноамериканского происхождения. Детерминация функционирования, обусловленная социальным статусом говорящих.
автореферат, добавлен 09.11.2017Анализ англоязычных заимствований в немецком профессиональном жаргоне рекламистов. Особенности освоения заимствований в профессиональном дискурсе на примере глаголов. Изучение проблем словообразования и употребления неассимилированных глагольных форм.
статья, добавлен 27.12.2018